關(guān)于文言文游褒禪山記知識(shí)點(diǎn)歸納
文言文游褒禪山記知識(shí)點(diǎn)歸納
褒禪山亦謂之華(hu。┥(褒禪山,舊稱華(花)山,位于安徽巢湖市含山縣城東北7.5公里),唐浮圖(1)慧褒始舍于其址,而(2)卒葬之;以故(3)其后名之曰褒禪。今所謂慧空禪院(4)者,褒之廬冢(zhǒng)也。距其院東五里,所謂華(huā)山洞(5)者,以其乃華(huā)山之陽(yáng)名之也。距洞百余步,有碑仆(pū)道(6),其文(7)漫滅,獨(dú)(8)其為文猶可識(shí)曰花山。今言華(hu。┤缛A(hu)實(shí)之華(hu)者,蓋音謬也(9)。
其下平曠,有泉側(cè)出(10),而記游者甚眾,所謂前洞也。由山以上(11)五六里,有穴(xu)窈(yǎo)然,入之甚寒,問(wèn)(12)其深,則其好游者不能窮也,謂之后洞。余與四人擁火(13)以入,入之愈深,其進(jìn)愈難,而其見(jiàn)(14)愈奇。有。15)而欲出者,曰:不出,火且盡。遂與之俱出。蓋(16)余所至,比好游者尚不能十一,然視其左右,來(lái)而(17)記之者已少。蓋其又深,則(18)其至又加少矣。方是時(shí)(19),余之力尚足以入,火尚足以(20)明也。既(21)其出,則(22)或咎其欲出者(23),而余亦悔其隨之,而不得極夫游之樂(lè)也。
于是(24)余有嘆焉:古人之觀于天地、山川、草木、蟲(chóng)魚(yú)、鳥(niǎo)獸,往往有得,以其求思之(25)深而無(wú)不在也。夫(27)夷以(26)近,則游者眾;險(xiǎn)以遠(yuǎn),則至者少。而世之奇?zhèn)、瑰怪、非常之觀,常在于險(xiǎn)遠(yuǎn),而(28)人之所罕至焉,故非有志者不能至也。有志矣,不隨以止也,然力不足者,亦不能至也。有志與力,而(29)又不隨(30)以怠,至于(31)幽暗昏惑而無(wú)物以相(xing)之,亦不能至也。然力足以(32)至焉,于人(33)為可譏,而在己為有悔;盡吾志也而不能至者,可以無(wú)悔矣,其(34)孰能譏之乎?此余之所得也(35)!
余于仆碑,又以悲夫古書(shū)之不存,后世之謬其傳(36)而莫能名者,何可勝道(37)也哉!此所以(38)學(xué)者不可以(39)不深思而慎取之也。
四人者:廬陵(40)蕭君圭君玉,長(zhǎng)樂(lè)(41)王回深父(fǔ),余弟安國(guó)平父(fǔ)、安上純父(fǔ)(42)。
至和元年(43)七月某日,臨川王某記。
全文翻譯
褒禪山也稱為華山。唐代和尚慧褒當(dāng)初在這里筑室居住,死后又葬在那里,因此后人就稱此山為褒禪山,F(xiàn)在人們所說(shuō)的慧空禪院,就是當(dāng)初慧褒和尚墓邊的廬舍。距離那禪院東邊五里,是人們所說(shuō)的華山洞,因?yàn)樗谌A山南面而這樣命名。距離山洞一百多步,有一座石碑倒在路旁,上面的文字已被剝蝕、損壞近乎磨滅,只有從勉強(qiáng)能認(rèn)得出的地方還可以辨識(shí)出花山的字樣,F(xiàn)在將華讀為華實(shí)的華,大概是(因字同而產(chǎn)生的)讀音上的錯(cuò)誤。
由此向下的那個(gè)山洞平坦而空闊,有一股山泉從旁邊涌出,在這里游覽、題記的人很多(這就)是人們所說(shuō)的前洞。經(jīng)由山路向上五六里,有個(gè)幽深的洞穴,進(jìn)去便(感到)寒氣逼人,打聽(tīng)它的深度,就是那些喜歡游險(xiǎn)的人也未能走到盡頭這是人們所說(shuō)的后洞。我與四個(gè)人打著火把走進(jìn)去,進(jìn)去越深,前進(jìn)越困難,而所見(jiàn)到的景象越奇妙。有個(gè)懶于前進(jìn)而想退出的伙伴說(shuō):再不出去,火把就要熄滅了。于是,只好都跟他退出來(lái)。我們走進(jìn)去的深度,比起那些喜歡游險(xiǎn)的人來(lái),大概還不足十分之一,然而看看左右的石壁,來(lái)此而題記的人已經(jīng)很少了。洞內(nèi)更深的地方,大概來(lái)到的游人就更少了。當(dāng)(決定從洞內(nèi)退出)時(shí),我的體力還足夠前進(jìn),火把還能夠繼續(xù)照明。我們出洞以后,就有人埋怨那主張退出的人,我也后悔跟他出來(lái),而未能享盡游洞的樂(lè)趣。
因此我便有所感慨。古人觀察天地、山川、草木、蟲(chóng)魚(yú)、鳥(niǎo)獸,大都能有所收獲,是因?yàn)樗麄兲骄、思考?wèn)題深遠(yuǎn)而廣泛全面。道路平坦距離又近地方,前來(lái)游覽的人便多;道路艱險(xiǎn)而又偏遠(yuǎn)的地方,前來(lái)游覽的`人便少。但是世上奇妙雄偉、珍異奇特、非同尋常的景觀,常常在那險(xiǎn)阻、僻遠(yuǎn),少有人至的地方,所以,沒(méi)有意志的人是不能到達(dá)的。(雖然)有了志氣,也不盲從別人而停止,但是體力不足的,也不能到達(dá)。有了志氣與體力,也不盲從別人、有所懈怠,但到了那幽深昏暗、令人迷亂的地方卻沒(méi)有必要的物件來(lái)輔助,也不能到達(dá)?墒,力量足以達(dá)到目的(而未能達(dá)到),在別人(看來(lái))是可以譏笑的,在自己來(lái)說(shuō)也是有所悔恨的;盡了自己的心志而未能達(dá)到,便可以因?yàn)檫@一點(diǎn)而無(wú)所悔恨,難道還有誰(shuí)能譏笑他嗎?這就是我得到的收獲了。
我(返回)到那倒在路上的石碑時(shí),又感嘆古代刻寫(xiě)的文獻(xiàn)未能存留,后世訛傳而無(wú)人弄清其真相的事,哪能說(shuō)得完呢?這就是求學(xué)的人不可以不深入思考而謹(jǐn)慎取舍的原因了。
。ㄍ蔚模┧膫(gè)人:廬陵人蕭君圭、字君玉,長(zhǎng)樂(lè)人王回、字深父,我的弟弟安國(guó)、字平父,安上、字純父。至和元年七月,臨川人氏王安石記。
《游褒禪山記》知識(shí)點(diǎn)歸納
一、通假字
1.長(zhǎng)樂(lè)王回深父。父,通甫,古代對(duì)男子的美稱。
二、詞類活用
1.始舍于其址。舍:名詞活用為動(dòng)詞,筑舍定居。
2.名之曰褒禪。名:名詞活用為動(dòng)詞,命名,稱呼。
3.有泉側(cè)出。側(cè):名詞作狀語(yǔ),在一側(cè)。
4.問(wèn)其深,則其好游者不能窮也。深:形容詞用作名詞,深度。
5.好游者亦不能窮也。窮:形容詞活用為動(dòng)詞。窮盡,走到頭。
6.而其見(jiàn)愈奇。見(jiàn):動(dòng)詞作名詞,見(jiàn)到的景象。
7.蓋其又深,則其至又加少矣。至:動(dòng)詞用作名詞,到達(dá)的人。
8.火尚足以明也。明:形容詞用作動(dòng)詞,照明。
9.不得極夫游之樂(lè)也。極:形容詞作動(dòng)詞,盡情享受。
10.而世之奇?zhèn)、瑰怪、非常之觀,常在于險(xiǎn)遠(yuǎn)。險(xiǎn)遠(yuǎn):形容詞用作名詞,險(xiǎn)遠(yuǎn)的地方。
11.世之謬其傳而莫能名者,何可勝道也哉。
謬:形容詞的使動(dòng)用法,弄錯(cuò),使錯(cuò)。
傳:動(dòng)詞作名詞,流傳的文字。
名:名詞作動(dòng)詞,說(shuō)明白。
三、文言固定句式
1.其孰能譏之乎?(難道嗎?)
2.何可勝道也哉。睦锬兀。
3.此所以學(xué)者不可以不深思而慎取之也。(這就是的緣故。)
四、狀語(yǔ)后置句
1.古人之觀于天地、山川、蟲(chóng)魚(yú)、鳥(niǎo)獸,往往有得。
五、多義詞
1.道
、儆斜偷溃,道路)
、趲熣,所以傳道受業(yè)解惑也(道理)
、塾谑菑U先王之道,焚百家之言,以愚黔首(主張)
、芎慰蓜俚酪苍眨ㄕf(shuō),講)
⑤策之不以其道(方法)
2.蓋
、偃粘醭龃笕畿(chē)蓋(車(chē)蓋)
、苌w其又深,則其至又加少矣(有大概的意思)
3.其
、攀忌嵊谄渲贰#ù~,它的,代華山)
⑵以故其后名之曰褒禪。(代詞,那)
、蔷嗥湓簴|五里。(代詞,那個(gè))
、纫云淠巳A山之陽(yáng)名之也。(代詞,它)
、善湮穆䴗纭#ù~,它的,代仆碑)
⑹獨(dú)其為文猶可識(shí)曰花山。(代詞,它上面)
⑺其下平曠,有泉側(cè)出。(代詞,它的,代華山)
、虇(wèn)其深。(代詞,代上文有穴窈然的穴,譯作那個(gè)洞)
、蛣t其好游者不能窮也。(代詞,代好游者,譯作那些)
、稳胫,其進(jìn)愈難,而其見(jiàn)愈奇。(其進(jìn)的其是指代第一個(gè)分句,譯作那,其見(jiàn)的其是指代第一、二分句,也譯作那)
⑾然視其左右,來(lái)而記之者已少。(代詞,它的,代后洞)
、猩w其又深。(代詞,指代后洞,譯作那)
、褎t其至又加少矣。(代詞,代那些)
、壹绕涑觥#ň渲姓Z(yǔ)氣助詞,沒(méi)有什么實(shí)際意義)
、觿t或咎其欲出者。(代詞,指代欲出者,譯作那)
、远嘁嗷谄潆S之而不得極夫游之樂(lè)也。(第一人稱代詞,自己)
、找云淝笏贾疃鵁o(wú)不在也。(代詞,他們)
⒅其孰能譏之乎?(副詞其乎這個(gè)固定格式,用來(lái)表示反問(wèn),可譯作:難道嗎?)
⒆后世之謬其傳而莫能名者。(代詞,指代那些以訛傳訛的情況,可譯為那)
六、異義詞
1.比好游者尚不能十一。
古義:十分之一。
今義:數(shù)詞。
2.世之奇?zhèn)ァ⒐骞、非常之觀。
古義:不平常。
今義:用作表程度的副詞,十分,很。
3.此所以學(xué)者不可以不深思而慎取之也。
古義:泛指求學(xué)的人,指讀書(shū)人。
今義:特指有專門(mén)學(xué)問(wèn)的人。
4.此所以學(xué)者不可以不深思而慎取之也。
古義:是代詞所與介詞以結(jié)合,相當(dāng)于的原因。
今義:常用來(lái)表示因果關(guān)系的連詞。
5.于是余又嘆焉。
古義:于,介詞,對(duì);是,代詞,這件事。為單音詞連用。
今義:合用為一個(gè)連詞。
【文言文游褒禪山記知識(shí)點(diǎn)歸納】相關(guān)文章:
文言文知識(shí)點(diǎn)歸納《游褒禪山記》06-14
高中文言文《游褒禪山記》知識(shí)點(diǎn)歸納06-14
文言文《游褒禪山記》知識(shí)點(diǎn)整理04-02
《游褒禪山記》文言文知識(shí)點(diǎn)素材04-04
《游褒禪山記》文言文翻譯03-24
文言文《游褒禪山記》賞析04-06
《游褒禪山記》文言文賞析03-31
《游褒禪山記》文言文鑒賞04-23
游褒禪山記文言文翻譯02-23