- 相關(guān)推薦
文言文《宋清傳》試題及答案
在日常過程學(xué)習(xí)中,許多人都接觸過很多經(jīng)典的文言文吧?現(xiàn)在我們一般將古文稱為文言文。為了幫助更多人學(xué)習(xí)文言文,下面是小編幫大家整理的文言文《宋清傳》試題及答案,歡迎大家分享。
文言文《宋清傳》試題及答案 1
宋清,長安西部藥市①人也,居善藥。有自山澤來,必歸宋清氏,清優(yōu)主之。長安醫(yī)工得清藥輔其方,輒易讎②,咸謄清。疾病庀瘍者,亦畢樂就清求藥,冀速已。清皆樂然響應(yīng),雖不持錢者,皆與善藥,積券如山,未嘗詣取直③;虿蛔R遙與券,清不為辭。歲終,度不能報,輒焚券,終不復(fù)言。
市人以其異,皆笑之曰:清,蚩④妄人也;蛟唬呵迤溆械勒邭e?清聞之曰:清逐利以活妻子耳,非有道也。然謂我蚩妄者也亦謬。清居藥四十年,所焚券者百數(shù)十人,或至大官,或連數(shù)州,受俸博,其饋遺清者,相屬于戶。雖不能立報,而以賒死者千百,不害清之為富也。清之取利遠(yuǎn),遠(yuǎn)故大,豈若小市人哉?一不得直,則怫然怒,再則罵而仇耳。彼之為利,不亦翦翦⑤乎?吾見蚩之有在也。清誠以是得大利,又不為妄,執(zhí)其道不廢,卒以富。求者益眾,其應(yīng)益廣;虺鈼壋翉U,親與交,視之落然者,清不以怠遇其人,必與善藥如故。一旦復(fù)柄用,益厚報清。其遠(yuǎn)取利皆類此。
【注】:①市:買賣場所,后文也指經(jīng)商、交易。
、谧嚕撼鍪、成交。
、壑保簝r值,價錢。
、茯浚荷,無知。
、蒴弭澹盒。
21、用現(xiàn)代漢語寫出下列句子的意思。(4分)
、儆凶陨綕蓙,必歸宋清氏,清優(yōu)主之。
②歲終,度不能報,輒焚券,終不復(fù)言。
22、宋清經(jīng)商的特點是什么?請結(jié)合文章加以分析。(4分)
參考答案:
21、①有從深山大澤采藥來的人,一定會把藥材送到宋清這里來,宋清總是好好地招待他們。
、诘搅四杲K的時候,宋清估計(大概對方)不能還債了,往往就把債券、欠條給燒掉,最后就不再多說話。
22、特點:為謀取利益放眼于長遠(yuǎn)。例如:有些被斥責(zé)拋棄、沉淪頹廢的`人,親戚朋友冷漠地對待他們,宋清不會因為這樣就怠慢地對待對方,也一定像平常那樣給他好的藥材。而這些人一旦再度掌權(quán)用事,就會更加地優(yōu)厚報答宋清。(4分,各2分。意思符合即可,有欠缺酌扣)
文言文《宋清傳》試題及答案 2
宋清,長安西部藥市人也,居善藥。有自山澤來者,必歸宋清氏,清優(yōu)主之。長安醫(yī)工得清藥輔其方,輒易讎①,咸譽(yù)清。疾病瘡瘍者,亦皆樂就清求藥,冀速已。清皆樂然響應(yīng),雖不持錢者,皆與善藥,積券如山,未嘗詣取直;虿蛔R遙與券,清不為辭。歲終,度不能報,輒焚券,終不復(fù)言。市人以其異,皆笑之曰:“清,蚩②妄人也!被蛟唬骸扒迤溆械勒邭e?”清聞之曰:“清逐利以活妻子耳,非有道也。然謂我蚩妄者亦謬!
清居藥四十年,所焚券者百數(shù)十人,或至大官,或連數(shù)州,受俸博,其饋遺清者,相屬于戶。雖不能立報,而以賒死者千百,不害清之為富也。清之取利遠(yuǎn),遠(yuǎn)故大,豈若小市人哉?一不得直,則怫然怒,再則罵而仇耳。彼之為利,不亦翦翦③乎?吾見蚩之有在也。清誠以是得大利,又不為妄,執(zhí)其道不廢,卒以富。
吾觀今之交乎人者,炎而附,寒而棄,鮮有能類清之為者。世之言,徒曰“市道交”。嗚呼!清,市人也,今之交有能望報如清之遠(yuǎn)者乎?幸而庶幾,則天下之窮困廢辱得不死亡者眾矣。柳先生曰:“清居市而不為市之道,然而居朝廷、居官府、居庠塾鄉(xiāng)黨以士大夫自名者,反爭為之不已,悲夫!然則清非獨異于市人也。”(選自柳宗元《宋清傳》,有刪改)
注:①讎:出售
、隍浚荷担瑹o知
、埕弭澹盒
1、以下各組句子中,全部說明宋清目光遠(yuǎn)大、經(jīng)營有方的一組是[ ]
、匍L安醫(yī)工得清藥輔其方,輒易讎
、陔m不持錢者,皆與善藥,積券如山,未嘗詣取直
、矍逯鹄曰钇拮佣,非有道也
、芤再d死者千百,不害清之為富也
、輾q終,度不能報,輒焚券,終不復(fù)言
⑥然則清非獨異于市人也。
A、①③⑥
B、②④⑤
C、①④⑥
D、②③⑤
2、下列對原文的敘述與分析,不正確的一項是[ ]
A、宋清是位很寬厚的藥材商人,他待人好,山區(qū)水鄉(xiāng)的人把好藥材賣給他,所以他賣的藥材很好,信譽(yù)高。
B、一些商人對宋清的.做法很不理解,有人說他呆傻胡來,有人說他有道德,宋清則說自己是追求利潤養(yǎng)活妻子兒女的人,不同意他們的說法。
C、作者運(yùn)用了對比手法,以“小市人”不得錢就罵反襯宋清急人之難,“取利遠(yuǎn)”的做法,贊頌了宋清的義舉和美德。
D、因為很多欠債人后來厚報宋清,宋清很富有。作者認(rèn)為宋清獲取利益有長遠(yuǎn)眼光,因而主張士大夫們在人際交往上應(yīng)向宋清學(xué)習(xí)。
參考答案:
1、B
2、D
文言文《宋清傳》試題及答案 3
宋清,長安西部藥人也,居善藥。有自山澤來,必歸宋清氏,清優(yōu)主之。長安醫(yī)工得清藥輔其方,輒易讎,咸譽(yù)清。疾病庀(pǐ)瘍者,亦畢樂就清求藥,冀速已。清皆樂然響應(yīng),雖不持錢者,皆與善藥,積券如山,未嘗詣取直;虿蛔R,遙與券,清不為辭。歲終,度不能報,輒焚券,終不復(fù)言。市人以其異,皆笑之曰:清蚩妄人也。
或曰:清其有道者歟?清聞之曰:清逐利以活妻子耳,非有道也。然謂我蚩妄者也亦謬。
清居藥四十年,所焚券者百數(shù)十人,或至大官,或連數(shù)州,受俸博,其饋遺清者,相屬于戶。雖不能立報,而以賒死者千百,不害清之為富也。清之取利遠(yuǎn),遠(yuǎn)故大,豈若小市人哉?一不得直,則怫然怒,再則罵而仇耳。彼之為利不亦翦翦乎?吾見蚩之者有在也。清誠以是得大利,又不為妄執(zhí)其道不肥,卒以富。求者益眾,其應(yīng)益廣。或斥棄沉廢,親與交;視之落然者,清不以怠遇其人,必與善藥如故。一旦復(fù)柄用,益厚報清。其遠(yuǎn)取利皆類此。
吾觀今之交乎人者,炎而附,寒而棄,鮮有能類清之為者。世之言,徒曰市道交。嗚呼!清,市人也,今之交有能望報如清之遠(yuǎn)者乎?幸而庶幾,則天下之窮困廢辱得不死亡者眾矣。柳先生曰:清居市不為市之道,然而居朝廷、居官府、居庠塾鄉(xiāng)黨以士大夫自名者,反爭為之不已,悲夫!然則清非獨異于市人也。
。ㄈ〔挠诹谠端吻鍌鳌
注:①市:買賣場所,后文也指經(jīng)商、交易。
、谧嚕哼@里指售出、成交
、壑保簝r值,價錢
8、下列對文中語句的理解,不符合文意的一項是
A、其饋遺清者相屬于戶
那些等待宋清饋贈的人在門前排成了隊
B、彼之為利不亦翦翦乎
他們的求利不也太短淺了嗎
C、今之交有能望報如清之遠(yuǎn)者乎
現(xiàn)在的交往中有能像宋清那樣從長遠(yuǎn)考慮回報的人嗎
D、天下之窮困廢辱得不死亡者眾矣
天下那些窮困潦倒而還可以活下去的人就會多起來
【答案及解說】A。正確理解應(yīng)為:他們要送禮物給宋清的人真是不絕于戶。
9、下列的理解和分析,不符合文意的一項是
A、生意場的交往也不一定都是斤斤計較的,宋清就是一個例證。
B、宋清認(rèn)為做生意不是為了賺錢,而是追求高尚的做人的境界。
C、計較蠅頭小利不僅是一般商人的本性,也是某些士大夫的通病。
D、宋清與人交往不僅異于普通商人,也高于某些以士大夫自居的人。
【答案及解說】B。錯在宋清做生意不是為了賺錢。
【參考譯文】
宋清,他是長安西邊藥場的人。儲存有好的藥材,有從深山大澤采藥來的人,一定會把藥材送到宋清這里來,宋清總是好好地招待他們。長安的醫(yī)生得到宋清的藥材來輔助配合藥方,往往容易有效,大家都稱贊宋清。那些生了病、頭痛、皮膚痛的人們,也都樂于向宋清求藥,希望病好得快些,宋清總是高高興興地答應(yīng)他們的要求。即使是有些沒帶錢的人來,宋清也都給他好的藥材。債券、欠條堆積得像山一樣地高,宋清不曾跑去向他們收帳;蛘哂行┧徽J(rèn)識的人,打從遠(yuǎn)方來,拿債券賒欠,宋清并不拒絕對方。到了年終的時候,宋清估計(大概對方)不能還債了,往往就把債券、欠條給燒掉,最后就不再多說話。
市場上的一般人因為宋清的奇特,大家都笑他說:宋清,真是個大白癡!也有人說:宋清大概是個有道的人吧!宋清聽了后說:我宋清只是個賺賺錢來養(yǎng)活妻小的人罷了,并不是個有道的人;然而說我是個大白癡的人也錯了。
宋清買賣藥材四十年了,所燒掉的債券、欠條有數(shù)十到數(shù)百人,他們有的人做了大官,有的人管理好幾州大的地方,他們的俸祿好多好多,他們要送禮物給宋清的人真是不絕于戶我雖然不能立刻得到他們的回報,(甚至)即使賒欠到死的人成千上百,也不妨礙宋清成為富有的人!宋清賺錢取利是看得長遠(yuǎn),因為長遠(yuǎn),所以能成就廣大的利益,哪里像一般的小商人呢?偶爾要不到債,就勃然變色、大為憤怒,接著就相互詈罵而成為仇人。他們的賺錢取利,不是很膚淺很狹隘嗎?依我看來,真正的白癡,大有人在!
宋清實在是因為這個樣子而獲得大利,又不胡作非為,保持這樣的作風(fēng)而不停止,最后也因此而富有。來向他求藥的人愈來愈多,他應(yīng)人之求也就愈來愈廣。有些被斥責(zé)拋棄、沉淪頹廢的'人,親戚朋友冷漠地對待他們,宋清不會因為這樣就怠慢地對待對方,也一定像平常那樣給他好的藥材。這些人一旦再度掌權(quán)用事,就會更加地優(yōu)厚報答宋清。宋清賺錢取利看得長遠(yuǎn),大都像這個樣子。
我觀察現(xiàn)今一般人與人交往,在對方得勢的時候就拚命去附從,而在對方失勢的時候就翻臉拋棄,很少有人能像宋清這樣的作為了。世俗上的話,大家都只會說交友像做買賣的市道交。唉!宋清是個商人,現(xiàn)今一般人與人交往,有能像宋清那樣希望回報、看得久遠(yuǎn)的人嗎?如果幸運(yùn)地出現(xiàn)了幾個人的話,那么天底下那些貧窮困頓、被人廢棄被人屈辱而能夠不死的人就多了,(這么說來,)市道交又哪里可以少呢?
有人說:宋清并不是市道交的人!柳先生說:宋清住在市場里面,卻不作市儈買賣的行為,然而那些身居朝廷、身居官府,呆在鄉(xiāng)里、呆在學(xué)校,以士大夫自我標(biāo)榜的人,反而爭先恐后地做著市儈買賣的行為,真悲哀。。ㄟ@么說來,)宋清就不單單和市場里的人不一樣而已了!
【文言文《宋清傳》試題及答案】相關(guān)文章:
《宋清傳》文言文翻譯11-29
柳宗元傳文言文試題附答案06-15
清閱讀試題及答案08-16
楊維岳傳文言文試題及答案09-24
宋清人物傳記試題及答案09-24
文言文試題及答案09-24
文言文試題及答案01-03
《明史·宋濂傳》閱讀答案及翻譯04-19
文言文試題與答案解析09-24