1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 田父遺產(chǎn)文言文翻譯

        時間:2021-07-12 17:39:30 文言文 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        田父遺產(chǎn)文言文翻譯

          同學(xué)們有學(xué)過田父遺產(chǎn)這篇文言文嗎?以下是是它的翻譯,一起來看看吧!

        田父遺產(chǎn)文言文翻譯

          田父遺產(chǎn)文言文翻譯

          原文

          昔有一田父,自幼孤寒,而立之年乃有家室。日出而作,日入而息,躬養(yǎng)子女,賑窮濟(jì)貧。年八旬而臥床不起,彌留之際呼兒孫于床前,曰:“吾行將就木,無有金銀遺爾,唯有兩物可為紀(jì)念。”遂指木阇,命長兒啟之。眾人但見一鋤一布衣而已,皆愕然。田父曰:“鋤者,翼爾等一生勤勞;布衣者,原若終身儉樸!毖杂櫠觥簩O遂永志其志。

          譯文:

          從前有一個農(nóng)夫,幼時喪父,生活一直很窮困,直到三十歲才娶了老婆。他每天日出的時候就去耕作,天黑的時候才回來休息,親自教養(yǎng)子女,并且拿出錢財救濟(jì)那些生活貧窮潦倒的'人。農(nóng)夫八十歲時(得病)躺在床上起不來了,在快要死的時候,叫兒子及孫子來到床前,說:“我快要死了,沒有金銀財寶遺留給你們,只有兩件東西可以作為紀(jì)念。”于是手指一個木臺,叫大兒子去打開它。大家只見到一把鋤頭,一件很普通的衣服,大家都覺得很驚奇。農(nóng)夫說:“鋤頭,是我希望你們一生都辛勤勞作;普通的衣服,是我希望你們一生都勤儉樸素!闭f完這些話,農(nóng)夫就死了。兒孫們于是永遠(yuǎn)緊記他的心愿。

          注釋

          作:耕作

          昔:從前

          田父:種田男子

          孤:自小失去父親

          寒:貧窮

          乃:才

          躬:親自

          養(yǎng):養(yǎng)育

          賑:救濟(jì)

          濟(jì):幫助、接濟(jì)

          彌留之際:臨死之時 際:...的時候

          行:不久

          將:將要

          就:靠近

          木:棺材

          遺(wei):留下

          爾:你們

          唯:只

          為:作為

          櫝:盒子

          啟:開

          而已:罷了

          愕然:吃驚的樣子

          冀:希望

          愿:希望

          若:你

          訖:止,畢,完,結(jié)束

          遂:于是

          志(前):記住

          志(后):志向

          啟示

          留給子孫金錢,不如教給他們?nèi)绾钨嶅X的方法。因為遺產(chǎn)越多也會有花光的一天,而致富的方法則可以源遠(yuǎn)流長,永不枯竭,所以老農(nóng)的臨終遺言,勝過金山銀山,讓子孫終身受益。

        【田父遺產(chǎn)文言文翻譯】相關(guān)文章:

        文言文翻譯12-06

        遭田父泥飲美嚴(yán)中丞_杜甫的詩原文賞析及翻譯08-03

        成語田父野老的相關(guān)知識06-13

        師說文言文及翻譯06-10

        柳文言文翻譯04-08

        心術(shù)的文言文及翻譯04-09

        徐達(dá)文言文翻譯04-13

        焉文言文翻譯03-03

        響遏行云文言文翻譯12-13

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>