1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 韓擒字子通文言文翻譯

        時間:2021-07-11 19:09:04 文言文 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        韓擒字子通文言文翻譯

          韓擒虎(538年—592年12月26日),原名擒豹,字子通。河南東垣(今河南新安縣東)人。隋朝名將,北周驃騎大將軍韓雄之子。下面是小編整理的韓擒字子通文言文翻譯,希望對你有所幫助!

        韓擒字子通文言文翻譯

          原文

          韓擒字子通,河南東垣人也,后家新安。少慷慨,以膽略見稱,容貌魁岸,有雄杰之表。性又好書,經(jīng)史百家皆略知大旨。周太祖見而異之,令與諸子游集。后以軍功,稍遷儀同三司,襲爵新義郡公。武帝伐齊,齊將獨孤永業(yè)守金墉城,擒說下之。進平范陽,拜永州刺史。陳人逼光州,擒以行軍總管擊破之。高祖作相,遷和州刺史。陳將頻寇江北,前后入界。擒屢挫其鋒,陳人奪氣。開皇初,高祖潛有吞并江南之志,以擒有文武才用,夙著聲名,于是委以平陳之任,甚為敵人所憚。及大舉伐陳,以擒為先鋒。擒率五百人宵濟,襲采石,守者皆醉,擒遂取之。進攻姑熟,半日而拔,次于新林。江南父老素聞其威信,來謁軍門,晝夜不絕。陳人大駭,其將相繼降之。晉王廣上狀,高祖聞而大悅,宴賜群臣。陳叔寶遣領(lǐng)軍蔡征守朱雀航,聞擒將至,眾懼而潰。符蠻奴為賀若弼所敗,棄軍降于擒。擒以精騎五百,直入朱雀門。陳人欲戰(zhàn),蠻奴撝之曰〔注〕:“老夫尚降,諸君何事!”眾皆散走。遂平金陵,執(zhí)陳主叔寶。時賀若弼亦有功。乃下詔于晉王曰:“此二公者,深謀大略,東南逋寇,朕本委之,靜地恤民,悉如朕意。九州不一,已數(shù)百年,以名臣之功,成太平之業(yè),天下盛事,何用過此!聞以欣然,實深慶快。平定江表,二人之力也。”賜物萬段。先是,江東有歌謠曰:“黃斑青駿馬,發(fā)自壽陽浚,來時冬氣末,去日春風(fēng)始!苯圆恢^。擒本名虎,平陳之際,又乘青駿馬,往反時節(jié)與歌相應(yīng),至是方悟。其后突厥來朝,上謂之曰:“汝聞江南有陳國天子乎?”對曰:“聞之!鄙厦笥乙回试勄芮,曰:“此是執(zhí)得陳國天子者!鼻軈柸活欀,突厥惶恐,不敢仰視,其有威容如此。俄征還京,上宴之內(nèi)殿,恩禮殊厚。無何因?qū)嫾,?shù)日竟卒,時年五十五。

          譯文

          韓擒,字子通,河南東垣人,后來居住在新安。他從小就剛直不阿,憑借膽識謀略被頌揚,容貌魁偉,有豪杰的儀表。他生性喜愛讀書,對于各種經(jīng)書他都能大略地知道其主要意思。周太祖看見了他之后認為他與眾不同,常讓他和兒子們在宮中交游。后來因為軍功,韓擒逐漸升職為儀同三司,后又承襲父親的爵位,被授為新義郡公。武帝討伐齊國,齊國的大將獨孤永業(yè)鎮(zhèn)守金墉城,韓擒說服了他使他投降。(后來)韓擒率軍北上平定范陽,被授予永州刺史。陳軍進逼光州,韓擒憑借行軍總管的身份擊退陳軍對光州的進攻。高祖做相的時候,韓擒升任為和州刺史。陳地的將領(lǐng)頻繁地侵犯江北地區(qū),先后進入江北地區(qū)。韓擒多次挫敗其先鋒部隊,使陳軍喪失斗志。開皇初年,高祖暗中有吞并江南的心意,因為韓擒能文能武,一向有好的名聲,于是就把平定陳地的任務(wù)交給了他,這讓敵人非常害怕。等到大舉進攻陳地的時候,任命韓擒為先鋒。韓擒率領(lǐng)五百人連夜渡河,襲擊采石,守門的人還都沉醉不醒,韓擒隨即就攻下了采石。進攻姑熟的時候,僅用半天時間就攻下了城池,駐扎在新林。江南的人們一向聽說他的威名,都來到軍隊的門口拜見,黑夜白天都不斷絕。陳地的人非常吃驚,那里的將領(lǐng)都相繼投降。晉王廣寫奏折上報,高祖聽了非常高興,設(shè)宴賞賜大臣。陳叔寶派遣領(lǐng)軍蔡征鎮(zhèn)守朱雀航,聽說韓擒將要到來,眾人害怕而逃。任蠻奴被賀若弼打敗,被遺棄的軍隊投降了韓擒。韓擒率領(lǐng)精銳的騎兵五百人,徑直進入了朱雀門。陳國人想要應(yīng)戰(zhàn),任蠻奴揮手呵斥說:“我尚且投降了,各位要做什么!”眾人都四散逃跑。于是平定了金陵,捉住了陳叔寶。當(dāng)時賀若弼也有功勞;噬嫌谑窍略t對晉王說:“這兩個人,深謀遠慮,在不同的地方讓敵人潰逃,他們二人本來就是我任命的,他們在當(dāng)?shù)負嵝舭傩,也非常符合我的心意。天下不統(tǒng)一,已經(jīng)好幾百年了,憑借著大臣的功勞,成就了太平的基業(yè),這是天下的盛事啊,怎么說責(zé)備你們呢!聽到這非常高興,實在是應(yīng)該慶賀。平定江南地區(qū),是他們兩個人的`功勞!辟n給兩人好多財物及萬匹綢緞。在這之前,江東有民謠說:“黃斑青驄馬,從壽陽水邊上來,來的時候是冬天啊,離開時春天就到了!北娙硕疾恢肋@說的是什么。韓擒本名叫虎,平定陳地的時候,又騎著黃斑青驄馬,他往返的季節(jié)也正好和歌謠相對應(yīng),到這時大家才恍然大悟。后來突厥使者來朝見,皇上對他說:“你們聽說過陳國的天子嗎?”回答說:“聽說過!被噬厦钭笥业娜艘I(lǐng)著突厥使者來到韓擒面前,說:“這就是抓住陳地天子的人啊!表n擒嚴厲地瞪著他,突厥使者恐懼,不敢抬頭看他,韓擒就是這樣極有威容。不久回到京城,皇上在內(nèi)殿設(shè)宴款待他,受到恩寵禮遇非常優(yōu)厚。過了不多久,因為積勞成疾,過了幾天就死了,去世時五十五歲。

        【韓擒字子通文言文翻譯】相關(guān)文章:

        《韓擒字子通,河南東垣人也,后家新安》的閱讀答案總結(jié)06-12

        韓擒字子通,河南東垣人也,后家新安閱讀答案及譯文10-21

        《隋書·韓擒虎傳》閱讀答案及原文翻譯06-16

        文言文韓擒虎傳閱讀訓(xùn)練及答案12-01

        《隋書·韓擒虎傳》閱讀答案附翻譯07-13

        《韓擒字子通河南東垣人也后家新安》閱讀答案附翻譯06-14

        韓子高的原文翻譯及閱讀答案06-15

        《與韓荊州書》文言文翻譯04-11

        訓(xùn)子文言文翻譯04-06

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>