1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 九石弓的文言文翻譯

        時間:2022-09-15 18:21:08 文言文 我要投稿

        九石弓的文言文翻譯

          《九石弓》一文講的是齊宣王射箭的故事,以下是小編整理的九石弓的文言文翻譯,歡迎參考閱讀!

        九石弓的文言文翻譯

          原文:

          齊宣王好射,悅?cè)酥^己能用強弓也。其嘗所用,不過三石。以試左右,左右皆試引之,中關(guān)而止,皆曰:“此不下九石,非王其孰能用是?”宣王之情,所用不過三石,而終生自以為用九石,豈不悲哉!

          譯文:

          齊宣王愛好射箭,喜歡別人夸他能使用硬弓。他曾用過的弓沒有超過三石拉力的,他把弓拿給身邊的人看,身邊的人都試著開弓,但拉到一半就停下來,都說:"這弓拉力不下九石,除了大王還有誰能用這張弓呢?"宣王的實際情況是,所用過的弓,從沒有超過三石的,可他一輩子都認為自己用的是九石弓,這難道不可笑可悲嗎?

          注釋:

          1.好:喜愛。

          2.引:拉。

          3.皆:都。

          4.止:停止。

          5.以:認為。

          6.過:超過。

          7.石:重量單位,一百二十斤為一石。

          8.關(guān):同“彎”,指拉滿弓。中關(guān),指弓只拉了一半的弧度。

          作者:

          呂不韋(xx-前235年),戰(zhàn)國末期衛(wèi)國著名商人,后為秦國丞相,政治家、思想家,衛(wèi)國濮陽(今河南濮陽)人。呂不韋是陽翟(今河南省禹州市)的大商人,故里在城南大呂街,他往來各地,以低價買進,高價賣出,所以積累起千金的家產(chǎn)。他以“奇貨可居”聞名于世,曾輔佐秦莊襄王登上王位,任秦國相邦十三年,其門客有三千人。呂不韋組織門客編寫了著名的《呂氏春秋》(又稱《呂覽》),也是雜家思想的代表人物。有關(guān)成語:一字千金。呂不韋出生于衛(wèi)國濮陽,在韓國陽翟經(jīng)商,因“販賤賣貴”而“家累千金”。

          呂不韋在趙國邯鄲經(jīng)商時,偶然結(jié)識秦國宗室,質(zhì)于邯鄲的秦王孫異人(后改名楚),認為“奇貨可居”,遂予重金資助,并西入咸陽,游說秦國太子安國君寵姬華陽夫人,立子楚為嫡嗣。后子楚與呂不韋逃歸秦國。前251年,秦昭襄王薨,太子安國君繼位,為秦孝文王。立一年而卒。儲君子楚繼位,即秦莊襄王。以呂不韋為丞相,封文信侯,食河南洛陽十萬戶。三年后秦莊襄王病故,年幼的太子政立為王,尊呂不韋為相邦,號稱“仲父”,專斷朝政。

          呂不韋任秦相期間,組織其門客編纂著名的《呂氏春秋》,又名《呂覽》。有八覽、六論、十二紀共20余萬言,匯合了先秦各派學說,“兼儒墨,合名法”,故史稱“雜家”。書成之日,懸于國門,聲稱能改動一字者賞千金。此即成語“一字千金”的出處。執(zhí)政時曾攻取周、趙、衛(wèi)的土地,立三川、太原、東郡,對秦王政兼并六國的事業(yè)有重大貢獻。后因嫪毐集團叛亂事受牽連,被免除相邦職務(wù),出居河南封地。不久,秦王政復(fù)命讓其舉家遷蜀,呂不韋恐誅,乃飲鴆而死。

          人物墓冢:

          呂不韋墓,位于洛陽市東約20公里的偃師市南蔡莊大冢頭村東。

          呂不韋死后,他的門客害怕秦王,當時叫呂母墓,所以當時秦王派人尋找呂不韋墳?zāi)苟粺o所獲。

          河南省偃師市首陽山鎮(zhèn)有一大冢頭村,因秦相國呂不韋的墓冢在村邊而得名。冢頂過去有房屋數(shù)十間,駐扎過鎮(zhèn)公所、區(qū)干隊,可知封土之高大。如今墓冢圈進偃師第一高中院內(nèi),雖已殘損,仍存其巋然氣勢。1994年12月,首陽山鎮(zhèn)為其立紀念碑一座,原西北大學校長、中國思想史研究所所長張豈之教授來偃講學,參觀了呂不韋墓冢并為呂不韋紀念碑奠基,并應(yīng)偃師古都學會之請,撰寫了《秦相國呂不韋墓碑記》,成為一處名人故跡。

          生平:

          1、奇貨可居

          呂不韋是陽翟的大商人,他往來各地,以低價買進,高價賣出,所以積累起千金的家產(chǎn)。

          公元前267年(秦昭王四十年),悼太子死在魏國,運回國葬在芷陽。到了公元前265年(昭王四十二年),把他的第二個兒子安國君立為太子。而安國君有二十多個兒子。安國君有個非常寵愛的妃子,立她正夫人,稱之為華陽夫人。華陽夫人沒有兒子。安國君有個排行居中的兒子名叫子楚,子楚的母親叫夏姬,不受寵愛。子楚作為秦國的人質(zhì)被派到趙國。秦國多次攻打趙國,趙國對子楚也不以禮相待。

          子楚是秦王庶出的孫子,在趙國當人質(zhì),他乘的車馬和日常的財用都不富足,生活困窘,很不得意。呂不韋到邯鄲去做生意,見到子楚后非常喜歡,說:“子楚就像一件奇貨,可以囤積居奇。以待高價售出”(成語“奇貨可居”的出典)。

          于是他就前去拜訪子楚,對他游說道:“我能光大你的門庭。”子楚笑著說:“你姑且先光大自己的門庭,然后再來光大我的門庭吧!”呂不韋說:“你不懂啊,我的門庭要等待你的門庭光大了才能光大!弊映闹獏尾豁f所言之意,就拉他坐在一起深談。呂不韋說:“秦王已經(jīng)老了,安國君被立為太子。我私下聽說安國君非常寵愛華陽夫人,華陽夫人沒有兒子,能夠選立太子的只有華陽夫人一個。現(xiàn)在你的兄弟有二十多人,你又排行中間,不受秦王寵幸,長期被留在趙國當人質(zhì),即使是秦王死去,安國君繼位為王,你也不要指望同你長兄和早晚都在秦王身邊的其他兄弟們爭太子之位啦!弊映f:“是這樣,但該怎么辦呢?”呂不韋說:“你很貧窘,又客居在此,也拿不出什么來獻給親長,結(jié)交賓客。我呂不韋雖然不富有,但愿意拿出千金來為你西去秦國游說,侍奉安國君和華陽夫人,讓他們立你為太子!弊映谑沁殿^拜謝道:“如果實現(xiàn)了您的計劃,我愿意分秦國的土地和您共享!

          2、協(xié)助子楚

          呂不韋于是拿出五百金送給子楚,作為日常生活和交結(jié)賓客之用;又拿出五百金買珍奇玩物,自己帶著西去秦國游說,先拜見華陽夫人的弟弟陽泉君和姐姐,把帶來的東西統(tǒng)統(tǒng)獻給華陽夫人。順便談及子楚聰明賢能,所結(jié)交的諸侯賓客,遍及天下,常常說“我子楚把夫人看成親母一般,日夜哭泣思念太子和夫人”。

          夫人非常高興。呂不韋乘機又讓華陽夫人姐姐勸說華陽夫人道:“我聽說用美色來侍奉別人的.,一旦色衰,寵愛也就隨之減少,F(xiàn)在夫人您侍奉太子,甚被寵愛,卻沒有兒子,不趁這時早一點在太子的兒子中結(jié)交一個有才能而孝順的人,立他為繼承人而又像親生兒子一樣對待他,那么,丈夫在世時受到尊重,丈夫死后,自己立的兒子繼位為王,最終也不會失勢,這就是人們所說的一句話能得到萬世的好處啊。不在容貌美麗之時樹立根本,假使等到容貌衰竭,寵愛失去后,雖然想和太子說上一句話,還有可能嗎?現(xiàn)在子楚賢能,而自己也知道排行居中,按次序是不能被立為繼承人的,而他的生母又不受寵愛,自己就會主動依附于夫人,夫人若真能在此時提拔他為繼承人,那么夫人您一生在秦國都要受到尊寵啦!

          華陽夫人聽了認為是這樣,就趁安國君方便的時候,委婉地談到在趙國做人質(zhì)的子楚非常有才能,來往的人都稱贊他。接著就哭著說:“我有幸能填充后宮,但非常遺憾的是沒有兒子,我希望能立子楚為繼承人,以便我日后有個依靠!卑矅饝(yīng)了,就和夫人刻下玉符,決定立子楚為繼承人,安國君和華陽夫人都送好多禮物給子楚,而請呂不韋當他的老師,因此子楚的名聲在諸侯中越來越大。呂不韋選取了一姿色非常漂亮而又善于跳舞的邯鄲女子一起同居,直到她懷了孕。子楚有一次和呂不韋一起飲酒,看到此女后非常喜歡,就站起身來向呂不韋祝酒,請求把此女賜給他。呂不韋很生氣,但轉(zhuǎn)念一想,已經(jīng)為子楚破費了大量家產(chǎn),為的借以釣取奇貨,于是就獻出了這個女子。后來此女生下兒子名政。子楚就立此姬為夫人。

          3、出任秦相

          公元前257年(秦昭王五十年),派王齮圍攻邯鄲,情況非常緊急,趙國想殺死子楚。子楚就和呂不韋密謀,拿出六百斤金子送給守城官吏,得以脫身,逃到秦軍大營,這才得以順利回國。趙國又想殺子楚的妻子和兒子,以子楚的夫人是趙國富豪人家的女兒,才得以隱藏起來,因此母子二人竟得活命。

          公元前251年(秦昭王五十六年),秦昭王去世,太子安國君繼位為王,華陽夫人為王后,子楚為太子。趙國也護送子楚的夫人和兒子趙政回到秦國。

          安國君繼秦王位,守孝一年后,加冕才三天就突發(fā)疾病去世了,謚號為孝文王。子楚繼位,他就是秦莊襄王。莊襄王尊奉為母的華陽王后為華陽太后,生母夏姬被尊稱為夏太后。

          公元前249年(莊襄王元年),任命呂不韋為丞相,封為文信侯,河南洛陽十萬戶作為他的食邑。

          莊襄王即位三年之后死去,太子趙政繼立為王,尊奉呂不韋為相邦,稱他為“仲父”。秦王年紀還小,太后常常和呂不韋私通。呂不韋家有奴仆萬人。

          4、一字千金

          當時,魏國有信陵君,楚國有春申君,趙國有平原君,齊國有孟嘗君,被稱為“四公子”他們都禮賢下士,結(jié)交賓客,名揚四海。并在這方面要爭個高低上下。呂不韋認為秦國如此強大,而自己也是堂堂秦國丞相、秦王的仲父,不應(yīng)該被他們比下去,所以他也招來了文人學士,給他們優(yōu)厚的待遇,門下食客多達三千人。那時各諸侯國有許多才辯之士,像荀卿那班人,著書立說,流行天下。呂不韋就命他的食客各自將所見所聞記下,綜合在一起成為八覽、六論、十二紀,共二十多萬字。自己認為其中包括了天地萬物古往今來的事理,所以號稱《呂氏春秋》。他還把書的內(nèi)容寫在布匹上,并將之刊布在咸陽的城門,上面懸掛著一千金的賞金,遍請諸侯各國的游士賓客,若有人能增刪一字,就給予一千金的獎勵。但是最后也沒有一個人能夠做到。

          5、禍亂宮闈

          秦王政越來越大了,但趙太后一直淫亂不止。呂不韋唯恐事情敗露,災(zāi)禍降臨在自己頭上,就暗地尋求了嫪毐作為門客,引誘她。太后聽說之后,真的想在暗中占有他。呂不韋就進獻嫪毐,假裝讓人告發(fā)他犯下了該受宮刑的罪。呂不韋又暗中對趙太后說:“你可以讓嫪毐假裝受了宮刑,就可以在供職宮中的人員中得到他!壁w太后就偷偷地送給主持宮刑的官吏許多東西,假裝處罰嫪毐,拔掉了他的胡須假充宦官,這就得以侍奉趙太后。趙太后暗和他通奸,特別喜愛他。后來趙太后懷孕在身,恐怕別人知道,假稱算卦不吉,需要換一個環(huán)境來躲避一下,就遷移到雍地的宮殿中居住。嫪毐一直跟著趙太后,得到的賞賜非常豐厚,而太后凡事也都由嫪毐決定。嫪毐的仆人有數(shù)千人,希望做官而自愿成為嫪毐門客的,也有上千人。

          公元前240年(秦王政七年),莊襄王的生母夏太后去世。孝文王后叫華陽太后,和孝文王合葬在壽陵。夏太后的兒子莊襄王葬在芷陽,所以夏太后另外單獨埋葬在杜原之東,稱“向東可以看到我的兒子,向西可以看到我的丈夫。在百年之后,旁邊定會有個萬戶的城邑”。

          公元前238年(秦王政九年),有人告發(fā)嫪毐實際并不是宦官,常常和趙太后淫亂私通,并生下兩個兒子,都把他們隱藏起來,還和趙太后密謀說“若是秦王死去,就立這兒子繼位”。于是秦王命法官嚴查此事,把事情真相全部弄清,事情牽連到相國呂不韋。這年九月,把嫪毐家三族人眾全部殺死,又殺太后所生的兩個兒子,并把趙太后遷到雍地居住。

          6、憂懼自盡

          秦王想殺掉相國呂不韋,但因他侍奉先王有很大功勞,還有很多賓客辯士為他說情,所以秦王不忍心處罰呂不韋。

          公元前237年(秦王政十年)十月,免去了呂不韋的相邦職務(wù)。等到齊人茅焦勸說秦王,秦王這才到雍地迎接趙太后,使她又回歸咸陽,但把呂不韋遣出京城,前往河南的封地。

          又過了一年多,各諸侯國的賓客使者絡(luò)繹不絕,前來問候呂不韋。秦王恐怕他發(fā)動叛亂,就寫信給呂不韋說:“你對秦國有何功勞?秦國封你在河南,食邑十萬戶。你對秦王有什么血緣關(guān)系?而號稱仲父。你與家屬都一概遷到蜀地去居!”呂不韋一想到自己已經(jīng)逐漸被逼迫,害怕日后被殺,就喝下酖酒自殺而死。秦王所痛恨的呂不韋、嫪毐都已死去,就讓遷徙到蜀地的嫪毐門客都回到京城。

        【九石弓的文言文翻譯】相關(guān)文章:

        《九石弓》文言文閱讀理解05-04

        《九石弓》閱讀答案09-05

        九法翻譯文言文03-14

        文言文翻譯12-06

        嚴光《九誡》文言文原文及翻譯07-23

        文言文翻譯九大易錯點06-01

        翻譯文言文的九種方法06-09

        人教九下文言文翻譯03-25

        文言文“公輸”翻譯01-20

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>