1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 孔子文言文翻譯

        時(shí)間:2021-04-11 16:53:19 文言文 我要投稿

        孔子二則文言文翻譯

          導(dǎo)語(yǔ):孔子,子姓,孔氏,名丘,字仲尼,魯國(guó)陬邑人(今山東曲阜),祖籍宋國(guó)栗邑(今河南夏邑), 中國(guó)著名的大思想家、大教育家?鬃娱_(kāi)創(chuàng)了私人講學(xué)的風(fēng)氣,是儒家學(xué)派創(chuàng)始人。以下是孔子二則文言文翻譯的.內(nèi)容,希望大家喜歡!

        孔子二則文言文翻譯

          孔子二則文言文翻譯

          第一則

          【原文】

          1. 子曰:“為政以德,譬如北辰,居其所而眾星共之!

          【注釋 】

         。1)子:在古代,“子”是對(duì)男子的尊稱(chēng)。此處,《論語(yǔ)》里的子是孔子

          (2)為政以德:以,用的意思。此句是說(shuō)統(tǒng)治者應(yīng)以道德進(jìn)行統(tǒng)治,即“德治”。

          (3)北辰:北極星。

          (4)所:處所,位置。

          (5)共:同拱,環(huán)繞的意思。

          【譯文】

          孔子說(shuō):“(周君)以道德教化來(lái)治理政事,就會(huì)像北極星那樣,自己居于一定的方位,而群星都會(huì)環(huán)繞在它的周?chē)。?/p>

          第二則

          【原文.】

          2.子曰:“道之以政,齊之以刑,民免而無(wú)恥;道之以德,齊之以禮,有恥且格!

          【譯文】孔子說(shuō):“用政令來(lái)治理百姓,用刑法來(lái)整頓他們,老百姓只求能免于犯罪受懲罰,卻沒(méi)有廉恥之心;用道德引導(dǎo)百姓,用禮制去同化他們,百姓不僅會(huì)有羞恥之心,而且有歸服之心!

        【孔子二則文言文翻譯】相關(guān)文章:

        孔子語(yǔ)錄翻譯04-25

        《孔子世家贊》司馬遷文言文原文注釋翻譯04-12

        孔子對(duì)曰:使君朝廷 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06

        孔子世家贊_司馬遷的文言文原文賞析及翻譯08-27

        文言文“公輸”翻譯01-20

        孟子文言文翻譯01-13

        曾子文言文翻譯01-13

        海瑞文言文翻譯01-01

        江郎才盡文言文翻譯03-17

        《唾面自干》文言文翻譯12-19

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>