1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 頑猴見巧文言文翻譯

        時(shí)間:2021-04-11 08:38:10 文言文 我要投稿

        頑猴見巧文言文翻譯

          大家看的懂頑猴見巧文言文嗎?下面小編整理了頑猴見巧文言文翻譯,歡迎大家閱讀學(xué)習(xí)!

        頑猴見巧文言文翻譯

          頑猴見巧文言文翻譯

          原文:

          吳王浮于江,登乎狙之山。眾狙見之,恂然棄而逃,逃于深蓁。有一狙焉,委蛇攫搔,見巧乎王。王射之,敏給搏捷矢。王命相者趨射,狙執(zhí)死。王顧謂其友顏不疑曰:“之狙也。伐其巧,恃其便,以敖予,以至此殛也。戒之哉!嗟呼!無以汝色驕人哉!”顏不疑歸,而師董梧,以助其色,去樂辭顯。三年,而國人稱之。(節(jié)選自)

          釋義:

          吳王渡過長江,登上獼猴聚居的山嶺。群猴看見吳王打獵的隊(duì)伍,驚惶地四散奔逃,躲進(jìn)了荊棘叢林的深處。有一只猴子留下了,它從容不迫地騰身而起抓住樹枝跳來跳去,在吳王面前顯示它的靈巧。吳王用箭射它,它敏捷地接過飛速射來的利箭。吳王下命令叫來左右隨從打獵的人一起上前射箭,猴子躲避不及抱樹而死。吳王回身對(duì)他的朋友顏不疑說:“這只猴子夸耀它的.靈巧,仗恃它的敏捷而蔑視于我,以至于受到這樣的懲罰而死去。要以此為戒啊!唉,不要用傲氣對(duì)待他人啊!”顏不疑回去后就拜董梧為師,改掉了他的傲態(tài),拋棄了淫樂,告別了榮華顯耀,三年后全國的人都稱贊他。

        【頑猴見巧文言文翻譯】相關(guān)文章:

        猴弈文言文的翻譯03-14

        楚人烹猴文言文翻譯01-05

        《孟子見梁襄王》文言文原文注釋翻譯04-13

        《莊暴見孟子》孟子文言文原文注釋翻譯04-12

        棘刺雕猴_韓非的文言文原文賞析及翻譯08-03

        寺人披見文公_左丘明的文言文原文賞析及翻譯08-03

        文言文“公輸”翻譯01-20

        孟子文言文翻譯01-13

        曾子文言文翻譯01-13

        海瑞文言文翻譯01-01

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>