1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 張博抄書文言文翻譯

        時間:2021-04-12 11:56:46 文言文 我要投稿

        張博抄書文言文翻譯

          文言文是高中學習的重點,今天小編整理了張博抄書文言文翻譯,歡迎閱讀。

        張博抄書文言文翻譯

          【原文】

          溥幼即嗜學,所讀書必手鈔,鈔已朗誦一過,即焚之,又鈔,如是者六七始已。右手握管處,指掌成繭。冬日手皸日沃湯數(shù)次,后名讀書之齋曰:“七錄”。

          注釋

          ①嗜:酷愛。

         、诠埽汗P管。

         、郯棧浩つw因寒冷或干燥而破裂。

         、芪譁涸跓崴锵。沃:洗。

         、菝侯}名。

         、拚魉鳎核魅。

          ⑦揮毫:揮動毛筆。

         、喽眄暎阂粫䞍。

          ⑨鈔:通“抄”。

          【譯文】

          張溥從小就酷愛學習,凡是所讀的書一定要親手抄寫,抄寫后朗誦一遍,就把它燒掉,又要重新抄寫,像這樣反復六七次才停止。他右手握筆的地方,指掌上長了老繭。冬天手指凍裂,每天要在熱水里洗好幾次,后來他把讀書的房間題名為“七錄”。

          張溥故事

          張溥出生于書香世家,可他天資平平,記憶力還很差,總是剛剛讀過的書一會兒就忘。但是,小張溥是一個很有志氣的.人,他知道自己的記性不如別人,并不自暴自棄,而且還想盡方法克服這個缺點。

          有一次,張溥在讀書讀到:“讀書百遍,其義自見”,他覺得非常有道理,而且特別適合自己。每天放學后,別的孩子都出去玩耍了,張溥就一個人留在教室里大聲地背誦著文章:“關關雎鳩,在河之洲。……”練習了一段時間后,張溥的進步確實不小,已能基本連貫地背誦出文章來了。

          有一天上課,先生叫張溥站起來背誦昨天講過的文章。開始幾段,張溥背得挺好,可沒背一會兒就開始磕磕絆絆,背不下去了。他急得滿臉通紅,額頭上冒出了豆大的汗珠?墒窃街,就越想不出來。張溥只好低著頭等候先生的責罰。先生用戒尺打張溥的手,還罰他回去把這篇文章抄十遍!回到家,張溥顧不上吃飯,就含著眼淚開始抄寫。手被老師打得紅腫,等抄完時已經(jīng)是半夜時分了。

          第二天早晨,先生又查他背書。上句剛一出口,張溥自己也覺得奇怪,下句居然就順著跟了出來,全篇文章很順利地背完了。先生聽了之后非常滿意,連連稱贊。

          上完課,張溥想起白天的事,決定用抄寫的辦法來試試新學的文章。于是,他先誦讀一遍,然后開始抄寫。并且一邊抄一邊在心里默誦……等他抄到第五遍的時候,他覺得已經(jīng)能夠復述全文了。當他抄到第七遍的時候,他不僅領略了文章的意思,而且能夠熟練地背誦了。真是“好記性不如爛筆頭”!張溥終于找到了提高記憶力的辦法。由于他長年累月地抄書,手指上都磨出了厚厚的老繭。為勉勵自己,張溥把自己讀書的屋子取名為“七錄書齋”。

          正是靠著這種扎扎實實的功夫,張溥學到了許多東西。后來張溥著書立說,思路敏捷,文筆流暢。當時許多好學之士向他討求詩作,他從不打草稿,往往是對客揮毫,一揮而就。張溥的詩大都收在《七錄齋集》里,一直流傳至今。

          張溥天資不高,卻通過“七錄書”而獲得成功,靠的就是有志氣,靠的就是踏踏實實的精神。當然,讀書的方法有很多,并不一定人人都要“七錄書”而學。每個人應該結合自己的實際,尋找適當?shù)姆椒,但是這種志氣和精神是不可缺少的。

        【張博抄書文言文翻譯】相關文章:

        文言文“公輸”翻譯01-20

        孟子文言文翻譯01-13

        曾子文言文翻譯01-13

        海瑞文言文翻譯01-01

        江郎才盡文言文翻譯03-17

        《唾面自干》文言文翻譯12-19

        黃庭堅文言文翻譯10-21

        季羨林抄書名人故事08-27

        曾子殺豬文言文翻譯03-16

        《吳起守信》文言文翻譯07-16

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>