1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 穿井得人文言文翻譯解析

        時間:2021-11-19 11:33:22 文言文 我要投稿

        穿井得人文言文翻譯解析

          穿井得人是一個成語,原是指家中打井后省得一個勞力,卻傳說成打井時挖得一個人,用來比喻話傳來傳去而失真,出自《穿井得人》。下面是小編整理的穿井得人文言文翻譯解析,歡迎閱讀。

        穿井得人文言文翻譯解析

          原文

          宋之丁氏,家無井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人!

          有聞而傳之者,曰:“丁氏穿井得一人。”國人道之,聞之于宋君。

          宋君令人問之于丁氏。丁氏對曰:“得一人之使,非得一人于井中也!

          求聞之若此,不若無聞也。

          注釋

         、龠x自《呂氏春和·慎行覽·察傳》。

         、诟燃场獜木锎蛩疂驳亍8龋阂鬵ai,澆灌。汲:音ji,從井里打水。

         、奂啊鹊。

         、車说乐汲堑娜苏?wù)撨@件事。國:古代國都也稱“國”。

         、萋勚谒尉@件事被宋君聽到了。之:代詞,指“丁氏穿井得一人”一事,是“聞”的賓語。于:介詞:當(dāng)“被”講,引進(jìn)主動者。宋君:宋國國君。

         、迒栔诙∈稀蚨∈蠁栠@件事。于:介詞:當(dāng)“向”講。

          ⑦使——使用,指勞動力。

          譯文

          宋國有一家姓丁的,家中沒有井,須到外面打水澆地,因此經(jīng)常有一個人住在外面。等到他家打了一眼井之后,便對別人說:“我家打井得到一個人。”

          有人聽到這話,便傳播說:“丁家打井打出了一個人!倍汲堑娜硕颊?wù)撨@件事,一直傳到宋國國君那里。

          宋國國君派人去問姓丁的.。丁家的人回答說:“得到一個人的勞力,并不是從井中挖出一個人來呀!痹缰朗沁@個結(jié)果,還不如不問。

          解析

          這個故事告訴我們以訛傳訛的危害;不要輕易相信傳言蠻語,不要傳播未經(jīng)自己考察的話,切忌道聽途說。在交際中,語言表達(dá)做到準(zhǔn)確、清晰,以避免不必要的誤會和歧義。

        【穿井得人文言文翻譯解析】相關(guān)文章:

        文言文名篇觀潮翻譯及解析02-25

        高中課程《滕王閣序》文言文翻譯解析12-17

        隋書劉行本傳文言文閱讀答案解析及翻譯01-18

        孟子文言文翻譯01-13

        曾子文言文翻譯01-13

        海瑞文言文翻譯01-01

        江郎才盡文言文翻譯03-17

        《唾面自干》文言文翻譯12-19

        黃庭堅文言文翻譯12-05

        《吳起守信》文言文翻譯07-16

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>