1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 海瑞清廉文言文的翻譯

        時(shí)間:2021-04-11 17:57:43 文言文 我要投稿

        海瑞清廉文言文的翻譯

          海瑞一生清貧,抑制豪強(qiáng),安撫窮困百姓,打擊奸臣污吏,因而深得民眾愛(ài)戴。下面小編為大家搜索整理了海瑞清廉文言文的翻譯,希望對(duì)大家有所幫助。

        海瑞清廉文言文的翻譯

          海瑞清廉

          都御史剛峰海公,卒于官舍。同鄉(xiāng)宦南京者,惟忘掉部蘇民懷一人。蘇檢點(diǎn)其宦囊,竹箱中俸金八兩,葛布一端,舊衣數(shù)件而已。如此都御史那可多得!王司寇鳳洲評(píng)之云:“不怕死,不家錢,不立黨!贝司抛?jǐn)啾M海公生平,即造成言諛之,能加于此評(píng)乎?

          【閱讀練習(xí)】

          1、解釋:①卒婚 ②宦 ③惟 ④而已

          2、翻譯:即造成言諛之,能加于此評(píng)乎?

          3、選擇:“不立黨”有以下理解,哪一項(xiàng)是正確的?

         、俨唤Y(jié)伙;②不建立黨派;③沒(méi)有朋友。

          4、理解:海瑞是怎樣的一個(gè)人,請(qǐng)用原文句子回答。

          參考答案

          1、①死②做官③只有④罷了

          2、即使千言萬(wàn)語(yǔ)贊揚(yáng)他,能勝過(guò)這評(píng)論嗎?

          3、①

          4、不怕死,不愛(ài)錢,不立黨。

          注釋

         、哦加罚郝毠倜Q,負(fù)責(zé)巡按州縣,考察官吏。

         、苿偡搴9杭春H,字汝賢,號(hào)剛峰。

          ⑶宦囊:做官的俸祿。

         、冉穑恒y子。

         、筛鸩家欢耍郝椴純烧伞

         、首洌核。

          ⑺宦:做官。

          ⑻惟:只有。

          ⑼而已:罷了。

         、瓮跛究茗P洲:指王世禎。

         、霞义X:指貪財(cái)

         、悬h:同伙的人,集團(tuán)

          譯文

          都御史海瑞,在官舍死了。跟他一起在南京做官的.同鄉(xiāng)的人,只有在戶部做事的蘇民懷一人。蘇民懷檢查清點(diǎn)他做官的俸祿,竹箱子里有八兩銀子,麻布兩丈,幾件舊衣服罷了。這樣的都御史又有幾個(gè)?王鳳洲評(píng)價(jià)他說(shuō):“不怕死,不愛(ài)錢,不結(jié)伙!边@九個(gè)字概括了海瑞的生平。即使千言萬(wàn)語(yǔ)贊揚(yáng)他,能勝過(guò)這評(píng)價(jià)嗎?

        【海瑞清廉文言文的翻譯】相關(guān)文章:

        海瑞文言文翻譯01-01

        海瑞文言文翻譯2篇02-04

        時(shí)間的文言文翻譯12-21

        文言文觀潮的翻譯11-12

        觀潮的文言文翻譯11-12

        觀潮文言文的翻譯11-11

        文言文“公輸”翻譯01-20

        孟子文言文翻譯01-13

        曾子文言文翻譯01-13

        江郎才盡文言文翻譯03-17

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>