1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《文徵明習(xí)字》文言文及翻譯

        時(shí)間:2021-04-10 18:06:23 文言文 我要投稿

        《文徵明習(xí)字》文言文及翻譯

          文徵明習(xí)字,文出《書(shū)林記事》,記敘了“吳中四才子”之一的.文征明勤學(xué)苦練、堅(jiān)持不懈、一絲不茍練習(xí)書(shū)法的故事,告誡我們?nèi)绻鍪掳胪径鴱U,最終只能一事無(wú)成,只有腳踏實(shí)地,堅(jiān)持不懈才能成功。下面是《文徵明習(xí)字》文言文及翻譯,歡迎閱讀。

        《文徵明習(xí)字》文言文及翻譯

          原文:

          文徵明臨寫《千字文》,日以十本為率,書(shū)遂大進(jìn)。平生于書(shū),未嘗茍且,或答人簡(jiǎn)札,少不當(dāng)意,必再三易之不厭,故愈老而愈益精妙。

          翻譯:

          文徵明貼寫《文字文》,每天以寫十本作為標(biāo)準(zhǔn),書(shū)法就迅速進(jìn)步起來(lái)。他平生對(duì)于寫字,從來(lái)也不馬虎草率。有時(shí)給人回信,稍微有一點(diǎn)不滿意,一定三番五次地改寫它,不怕麻煩。因此他的書(shū)法越到老年,越發(fā)精致美好。

          注釋:

          (1)臨:臨摹。

          (2)日:每天。

          (3)率(lǜ):標(biāo)準(zhǔn)。

          (4)書(shū):書(shū)法水平。

          (5)遂:于是,就。

          (6)于:對(duì),對(duì)于。

          (7)平生:一生。

          (8)嘗:曾經(jīng)。

          (9)茍且:敷衍了事,隨隨便便,馬虎。

          (10)或:有時(shí)。

          (11)簡(jiǎn)札:信件,書(shū)信。

          (12)少:通“稍”,稍微。

          (13)易:改換,更換。

          (14)不厭:不嫌煩。 厭:嫌麻煩而討厭。

          (15)故:所以。

          (16)益:愈加,更加。

          (17)書(shū)遂大進(jìn)中的“書(shū)”字:書(shū)法。

          (18)平生于書(shū)中的“書(shū)”字:寫字。 文徵明貼寫《千字文》,每天以寫十本作為標(biāo)準(zhǔn),書(shū)法就迅速進(jìn)步起來(lái)。他平生對(duì)于寫字,從來(lái)也不馬虎草率。有時(shí)給人回信,稍微有一點(diǎn)不滿意,一定三番五次地改寫它,不怕麻煩。因此他的書(shū)法越到老年,越發(fā)精致美好。


        【《文徵明習(xí)字》文言文及翻譯】相關(guān)文章:

        《心術(shù)》文言文及翻譯02-08

        守株待兔文言文及翻譯03-01

        明何景明《說(shuō)琴 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06

        南轅北轍文言文原文及翻譯03-18

        文言文《郢書(shū)燕說(shuō)》翻譯及注釋06-04

        公輸文言文翻譯及注釋05-17

        對(duì)牛彈琴文言文及翻譯01-14

        活板文言文及翻譯01-26

        程門立雪文言文及翻譯01-06

        愛(ài)蓮說(shuō)的文言文及翻譯01-03

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>