1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 熊與坎中人文言文翻譯

        時間:2021-04-09 08:15:48 文言文 我要投稿

        熊與坎中人文言文翻譯

          熊與坎中人一文說明動物并非無情,只是人們不了解它們。下面是小編想跟大家分享的熊與坎中人文言文翻譯,歡迎大家瀏覽。

        熊與坎中人文言文翻譯

          熊與坎中人文言文

          有人入山射鹿,忽墮一坎內(nèi),見熊子數(shù)頭。須臾(yú),有大熊入,以為必害己。良久,大熊出果分與諸子。末后作一份與此人。此人餒久,冒死啖之。熊似甚憐之。每旦,熊母覓食還,輒分果與之,此人賴以支命。后熊子稍大,其母一一負(fù)而出。子既出盡,此人自分(fèn)必死坎中,而熊母復(fù)還,入坐人邊。人解其意,便抱熊足,熊即躍出,遂不得死。嗚呼,人言禽獸無義,然顧此熊,安得言無情哉!

          熊與坎中人文言文翻譯

          有一個人到山里射鹿,忽然掉進(jìn)一個坑里,看到有幾頭小熊。一會兒,有只大熊進(jìn)入(坑里),(那人)以為(它)要傷害自己,過了很久,大熊拿出果子分給孩子。最后給了那人一份。這個人餓了很久,冒著生命危險吃了。(大)熊似乎很同情他。每個早上,母熊覓食回來,總是分給他一份果子,這個人依賴(母熊給的食物)用來活命。后來小熊漸漸長大了,母熊把它們一一背出坑。小熊已經(jīng)全走了,那人估計(自己)必死在坑中,但母熊又回來了,坐在人身邊。人明白了它的意思,便抱著熊的.腿,熊立即跳出,所以(那人)就沒有死。啊,人們說禽獸沒有情義,但看這熊(的行為),怎么能說(動物)沒有情義呢?

          熊與坎中人的字詞注析:

          1。支命:活命。

          2。分(fèn):估計,猜測。

          3。良久:過一會兒。良,甚;很。

          4。諸:幾個。

          5。賴:依賴,依靠。

          6。負(fù):背。

          7。餒:餓。

          8。啖:吃。

          9。須臾:一會兒。

          10。之:代詞,代他,指射鹿人。

          11。既:已經(jīng)。

          12。墮:落下。

          13?玻嚎。

          14。遂:于是、就。

          15。言:說。。

          16。旦:早上。

          17。覓食:尋找食物。

          18。還:回來。

          19。出:拿出。

          20。與:給。

          21。盡:全。

          22。熊子數(shù)頭:倒裝句。

          23。以為:認(rèn)為。

          24。賴以支命:省略句,應(yīng)為“賴之以支命”。

          25。顧:回頭看。

          26。安:怎么。

          27。得:能。

          28。輒:總是

        【熊與坎中人文言文翻譯】相關(guān)文章:

        熊與坎中人文言文譯文01-27

        宋史文言文原文與翻譯05-19

        守株待兔文言文原文與翻譯02-26

        《師說》文言文原文與翻譯04-18

        詠雪文言文原文與翻譯10-12

        文言文的小故事與翻譯11-26

        鷸蚌相爭文言文原文與翻譯05-20

        畫蛇添足文言文原文與翻譯05-18

        杞人憂天文言文原文與翻譯04-17

        《農(nóng)婦與鶩》文言文原文注釋翻譯04-12

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>