《祁黃羊去私》閱讀答案及原文翻譯
導(dǎo)讀:"祁黃羊去私"是出自《呂氏春秋·去私》的一篇文章,文章通過對祁黃羊唯賢是舉的事跡的描寫,贊揚(yáng)祁黃羊以國家利益為重,不顧個人恩怨的優(yōu)秀品質(zhì)。以下是小編為大家搜索整理的文言文,希望能給大家?guī)韼椭?
祁黃羊去私
晉平公問于祁黃羊曰:“南陽無令,其誰可而為之?”祁黃羊?qū)υ唬骸敖夂!逼焦唬骸敖夂亲又鹦埃俊睂υ唬骸熬龁柨,非問臣之仇也!逼焦唬骸吧啤!彼煊弥。居有間,平公又問祁黃羊曰:“國無尉,其誰可而為之?”對曰:“午可。”平公曰:“午非子之子邪?”對曰:“君問可,非問臣之子也!逼焦唬骸吧。”又遂用之。
國人稱善焉?鬃勇勚唬骸吧圃掌铧S羊之論也外舉不避仇內(nèi)舉不避子。祁黃羊可謂公矣!
。ü(jié)選自《呂氏春秋》)
9.下列各組句子中,加點(diǎn)詞語意思相同的一項(xiàng)是( )(3分)
A.其誰可而為之/或異二者之為
B.解孤非子之仇邪/子之不知魚之樂全矣
C.國無尉/去國懷鄉(xiāng)
D.孔子聞之曰/不求聞達(dá)于諸侯
10.用三條“/”給文中畫線的句子斷句。(3分)
善哉祁黃羊之論也外舉不避仇內(nèi)舉不避子
11.結(jié)合選文,分析“國人稱善”的原因。(3分)
參考答案:
9.B[你(A.任用/行為。C.諸侯國,國家/國都。D.聽說/出名。]
10.善哉/祁黃羊之論也/外舉不避仇/內(nèi)舉不避子。(用了1—3條“/”,每對1處給1分;用了四條或四條以上“/”,本題給0分。)
11.一是因?yàn)槠铧S羊大公無私(或“外舉不避仇,內(nèi)舉不避子”);(2分)
二是因?yàn)闀x平公從善如流,知人善任(或“聽從祁黃羊的建議,任用解狐和(祁)午”)。(1分)
【參考譯文】
晉平公問祁黃羊:“南陽這個地方?jīng)]有長官,誰可以任用?”祁黃羊回答說:“解狐適合。”平公說:“解狐不是你的仇人嗎?”祁黃羊回答說:“您問的是誰可任用,不是問我的仇人是誰。”平公(稱贊)說:“好。”就任用了解狐。過了一段時間,晉平公又問祁黃羊說:“國家沒有掌管軍事的官,誰可以任用?”祁黃羊回答說:“祁午適合!睍x平公說:“祁午不是你的兒子嗎?”祁黃羊回答說:“您問的是誰可任用,不是問我的兒子是誰!睍x平公(又稱贊)說:“好!本腿斡昧似钗。
國人都稱贊這件事。孔子聽到了這件事,說:“祁黃羊的建議真好!他薦舉外人,不(感情用事)排除自己的仇人,薦舉自家的`人,不(怕嫌疑)避開自己的兒子。祁黃羊可以稱得上是大公無私了!
簡析:
"祁黃羊去私"是出自《呂氏春秋·去私》的一篇文章,文章通過對祁黃羊唯賢是舉的事跡的描寫,贊揚(yáng)祁黃羊以國家利益為重,不顧個人恩怨的優(yōu)秀品質(zhì)。(祁黃羊出于公心“外舉不避仇,內(nèi)舉不避子”推薦人才的做法。值得肯定,公正無私,唯才是舉的做法今天仍應(yīng)大力提倡)