1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 文言文《送東陽馬生序》譯文及注釋

        時間:2021-04-04 15:28:51 文言文 我要投稿

        文言文《送東陽馬生序》譯文及注釋

          《送東陽馬生序》這篇文言文意在勉勵當(dāng)時的太學(xué)生要刻苦讀書,說理透徹,文字樸素,很有感動人心的力量。下面小編為大家?guī)砹宋难晕摹端蜄|陽馬生序》譯文及注釋,歡迎大家閱讀,希望能夠幫助到大家。

        文言文《送東陽馬生序》譯文及注釋

          譯文

          我年幼時就非常愛好讀書。(因?yàn)椋┘依镓毟F,(所以)沒有辦法買書來閱讀,常常向藏書的人家去借,親自抄錄,計(jì)算著日期按時送還。冬天非常寒冷,硯臺里的墨汁像冰一樣堅(jiān)硬,手指(凍得)不能彎曲伸直,也不敢懈怠。抄完后,便馬上跑去還書,不敢稍微超過約定的期限。因此有很多人都愿意把書借給我,于是我能夠遍觀群書。到了成年以后,我更加仰慕古代圣賢的學(xué)說,又擔(dān)心沒有才學(xué)淵博的人同我來往,曾經(jīng)跑到百里以外,拿著經(jīng)書向鄉(xiāng)里有道德學(xué)問的前輩請教。前輩道德和聲望高,門人弟子擠滿了他的屋子,他不曾把言辭放委婉些,把臉色放溫和些。我站著侍候在他左右,提出疑難,詢問道理,俯下身子,側(cè)著耳朵請教;有時遇到他大聲斥責(zé),(我的)表情更加恭順,禮節(jié)更加周到,不敢說一個字反駁;等到他高興了,則又去請教。所以我雖然愚笨,但最終獲得學(xué)識。

          當(dāng)我外出求師的時候,背著書箱,拖著鞋子,行走在深山峽谷之中。隆冬時節(jié),刮著猛烈的寒風(fēng),雪有好幾尺深,腳上的皮膚都凍裂卻不知道;氐铰蒙幔闹┯矂訌棽坏。服侍的仆人拿著熱水(為我)澆洗,用被子裹著我,很久才暖和起來。我寄住在旅舍,旅店老板每天提供兩頓伙食,沒有新鮮肥美的東西來享用。與我同住別的同學(xué)都穿著華麗的衣服,戴著用紅色帽帶和珠寶裝飾的帽子,腰間系著白玉制成的環(huán),左邊佩戴寶刀,右邊掛著香囊,光鮮亮麗好像神仙一樣;我卻穿著破破爛爛的衣服和他們生活在一起,但我毫無羨慕的心。因?yàn)樾闹杏凶阋钥鞓返氖虑,所以不覺得吃的、穿的享受不如別人。我求學(xué)的.辛勤和艱苦就是像這個樣子啊!

          注釋

          [1]選自《宋學(xué)士文集》(上海古籍出版社1985年版)。

          宋濂:(1310-1381)字景濂,號潛溪,浦江(今浙江義烏西北),明初文學(xué)家。

          東陽,地名,在今浙江東陽。

          生,長輩對晚輩的稱呼。

          序:文體名,這是一篇贈序

          [2]余:我。

          [3]嗜:喜歡、特別愛好。

          [4]無從:沒有辦法。

          [5]致書:得到書。致:得到。

          [6]每假借于藏書之家,手自筆錄:每:常常。

          假借:同義復(fù)合詞。 借。

          假,借。

          于:介詞,從。

          筆:名詞作狀語,用筆。

          手:名詞活用為動詞,動手。

          [7]弗之怠(dài):即弗怠之,不懈怠,不放松讀書。

          弗:不。之:指代抄書。

          [8]走:跑。

          [9]逾約:超過約定的期限。

          [10]以是:因此。以:以為;是:這樣。

          [11]加冠(guān):古代男子二十歲舉行加冠禮,表示已經(jīng)成人。

          后人常用“冠”或“加冠”表示年已二十。

          [12]患:擔(dān)心。.

          [13]碩師:學(xué)問淵博的老師。

          碩,大。

          [14]游:交往。

          [15]嘗:曾經(jīng)。

          [16]趨:趕到。

          [17]從鄉(xiāng)之先達(dá)執(zhí)經(jīng)叩問:拿著經(jīng)書向當(dāng)?shù)赜械赖掠袑W(xué)問的前輩請教。

          先達(dá):有道德有學(xué)問的前輩。叩,請教。

          執(zhí):拿著

          [18]德隆望尊:道德聲望高。

          望,聲望,名望。

          。焊摺

          [19]門人弟子填其室:學(xué)生擠滿了他的屋子。

          門人、弟子,學(xué)生。

          填,充。這里是擁擠的意思。

          [20]稍降辭色:把言辭放委婉些,把臉色放溫和些。

          辭色,言語和臉色。色:臉色。

          [21]援疑質(zhì)理:提出疑難,詢問道理。

          援,提出。

          質(zhì),詢問。

          [22]俯身傾耳以請:彎下身子,側(cè)著耳朵(恭敬地)請教(表現(xiàn)尊敬而專心)。

          以:連詞,而,來。

          [23]或:有時。

          [24]叱(chì)咄(duō):訓(xùn)斥,呵責(zé)。

          [25]色愈恭:表情更加恭順。色:表情。 恭:恭敬

          [25]至:周到。

          [26]復(fù):這里指辯解,反駁。

          [27]俟(sì):等待。

          卒:最終。

          [28]負(fù)篋(qiè)曳屣(yè xǐ):背著書箱,拖著鞋子(表示鞋破)。

          曳:拖。

          篋:書箱。

          屣:鞋。

          [29]窮冬:隆冬。

          [30]皸(jūn)裂:皮膚因寒冷干燥而開裂。

          [31]舍:指學(xué)舍,書館。

          [32]支:通“肢”,肢體。

          [33]媵(yìng)人:這里指服侍的人。

          [34]湯:熱水。

          [35]沃灌:洗浴。沃,澆水洗(四肢)。灌通“盥”。

          [36]衾(qīn):被子。

          [37]擁:蓋著。

          [38]而:表承接。

          [39]乃:才。

          日再食(SI):每天供應(yīng)兩頓飯。再:兩次。

          [40]寓逆旅:寄居在旅店里。

          寓,寄居。

          逆,迎。

          逆旅,旅店。

          [41]被(pī)綺(qǐ)繡:穿著漂亮的絲綢衣服。

          被,通“披”,穿著。

          [42]朱纓:紅色的帽帶。

          纓:帽帶。

          [43]腰:腰佩。

          腰,名詞作動詞。

          [44]容臭(xiù):香袋。

          臭,氣味,這里指香氣。

          [45]燁(yè)然:光彩照人的樣子。

          [46]缊(yùn)袍敝(bì)衣:破舊的衣服。

          缊,舊絮。敝,破舊。

          [47]略無慕艷意:毫無羨慕的意思。

          略無:毫無。

          慕艷,羨慕。

          [48] 以中有足樂者,不知口體之奉不若人也:因?yàn)閮?nèi)心有足以快樂的事(指讀書),不覺得吃的穿的不如別人。

          中:內(nèi)心。

          口體之奉:指吃的穿的。

          [49]蓋:發(fā)語詞,用來引領(lǐng)一句話,常是感慨或議論之類的,屬語氣助詞;翻譯為“大概”。

        【文言文《送東陽馬生序》譯文及注釋】相關(guān)文章:

        送東陽馬生序原文及翻譯注釋04-22

        送東陽馬生序翻譯注釋10-12

        送東陽馬生序閱讀答案 送東陽馬生序賞析題及答案10-18

        送東陽馬生序的文言文09-16

        送東陽馬生序文言文譯文08-09

        《送東陽馬生序》閱讀練習(xí)及答案09-10

        《送東陽馬生序》逐句翻譯07-29

        送東陽馬生序課文原文11-16

        《送東陽馬生序》的原文03-21

        送東陽馬生序課文講解12-12

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>