1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 醉猩著屐文言文翻譯

        時(shí)間:2021-04-04 10:47:31 文言文 我要投稿

        醉猩著屐文言文翻譯

          醉猩著屐,寓意不要禁不住眼前的誘惑,自投羅網(wǎng),自作聰明。以下是小編搜索整理一篇醉猩著屐文言文翻譯,歡迎大家閱讀!

        醉猩著屐文言文翻譯

          原文

          猩猩在山谷,行常數(shù)百為群。里人以①酒并糟②設(shè)于路側(cè)。又愛著屐③。里人織草為屐,更相連結(jié)。猩猩見酒及屐,知里人設(shè)張④,則知張者祖先姓字,及呼名罵云:“奴⑤欲張我,舍爾而去。”復(fù)自再三,相謂曰:“試共嘗酒!奔帮嬈湮叮藓踝,因取屐而著⑦之,乃為人之所擒,兼⑧獲,輒無(wú)遺者⑨。

          譯文

          猩猩住在山谷中,出去的時(shí)候通常都是幾百只一群。村人就把酒和酒糟放在路邊。(猩猩)又喜歡穿木屐。村里人又用草編織成鞋子連接在一起。猩猩看見酒和鞋子,知道是村里人設(shè)置誘捕的機(jī)關(guān),而且知道設(shè)置機(jī)關(guān)的長(zhǎng)輩的`名字,并且喊著他們的名字罵道:“混蛋想用機(jī)關(guān)捕我們,(我們將)放棄這些東西(酒和鞋子)離開”。這樣持續(xù)多次之后,(猩猩們)互相說(shuō):“我們?cè)囍テ穱L酒吧。”嘗了酒的味道,直到快要醉了,就取出鞋子穿,于是被這些村里人抓住了,全都被抓了,沒有一個(gè)漏網(wǎng)之魚。

          注釋

         、僖裕喊。

         、谠悖壕圃恪

         、坼欤╦i):木頭鞋。

          ④設(shè)張:設(shè)置誘捕的機(jī)關(guān)。

         、菖号,混蛋,罵人語(yǔ)。

          ⑥逮:直到。

          ⑦著:穿。

         、嗉妫喝,都。

          ⑨遺者:漏網(wǎng)逃脫者。

         、鈴(fù):又,再。

          寓意

          1.不要禁不住眼前的誘惑,自投羅網(wǎng),自作聰明。要將眼光放長(zhǎng)遠(yuǎn)一點(diǎn)。

          2.酒雖美,但不可貪。眼光一定要放得遠(yuǎn)一點(diǎn),這樣才不至于上當(dāng)受騙,乃至賠上性命。

        【醉猩著屐文言文翻譯】相關(guān)文章:

        醉書齋記 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06

        解系,字少連,濟(jì)南著 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06

        黃庭堅(jiān)《醉蓬萊》翻譯及賞析09-23

        王勃著滕王閣序翻譯08-31

        醉桃源·芙蓉原文賞析及翻譯04-28

        蘇軾《醉落魄·蒼頭華發(fā)》翻譯賞析09-02

        文言文“公輸”翻譯01-20

        孟子文言文翻譯01-13

        曾子文言文翻譯01-13

        海瑞文言文翻譯01-01

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>