1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 紇干狐尾文言文翻譯

        時間:2021-04-03 19:32:02 文言文 我要投稿

        紇干狐尾文言文翻譯

          狐貍,哺乳綱,食肉目犬科動物。屬于一般所說的狐貍,又叫紅狐、赤狐和草狐。下面是小編為你帶來的紇干狐尾文言文翻譯 ,歡迎閱讀。

        紇干狐尾文言文翻譯

          紇干狐尾

          原文

          并州有人姓紇干,好戲劇。邑傳言有狐魅,人心惶。一日,紇干得一狐尾,遂綴與衣后,至妻旁,側坐露之。其妻疑為狐魅,遂密持斧,欲斫之。紇干亟云:“吾非魅。”妻不信。走,至鄰家,鄰家又以刀仗逐之。紇干叩頭謝:“我紇干也,第戲劇耳,何意專殺我?”

          譯文

          山西太原一帶有個人姓紇干,喜歡開玩笑。當時外面正鬧狐貍精,大家都很害怕,人心惶惶。一天, 他得到一條狐貍尾巴,就縫在了衣服后面。來到妻子身旁,他側身而坐,故意將狐貍尾巴露在外邊。妻子見了,暗自懷疑他是狐貍精 ,于是便悄悄操起斧頭向他砍來。他馬上說:“我不是狐貍精!”妻子不相信。紇干跑到鄰居家,鄰居們又拿起刀棍追逐他。他磕頭道歉說:“我是紇干,這僅僅只是一個玩笑,你們為什么一心要殺死我呢?”

          注釋

          1.邑:地方;縣

          2.惶:恐懼驚慌

          3.為:是

          4.亟:馬上,立即

          5.走:奔跑

          6.謝:道歉

          7.第戲劇耳,何意專殺我: 這僅僅只是一個玩笑,你們為什么一心要殺死我呢?

          8.綴:用線縫

          啟示

          開玩笑不可以太過分,否則自找麻煩。

          文言文簡介

          文言文是中國古代的一種書面語言,主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語。春秋戰國時期,用于記載文字的物品還未被發明,記載文字用的是竹簡、絲綢等物,而絲綢價格昂貴、竹簡笨重且記錄的.字數有限,為能在“一卷”竹簡上記下更多事情,就需將不重要的字刪掉。后來當“紙”大規模使用時,統治階級的來往“公文”使用習慣已經定型,會用“文言文”已經演變成讀書識字的象征。20世紀之后,在中國,文言文的地位逐漸被白話文取代。文言文是相對白話文而來的,其特征是以文字為基礎來寫作,注重典故、駢驪對仗、音律工整且不使用標點,包含策、詩、詞、曲、八股、駢文古文等多種文體。現代書籍中的文言文,為了便于閱讀理解,一般都會對其標注標點符號。

        【紇干狐尾文言文翻譯】相關文章:

        紇干狐尾文言文原文譯文08-19

        有狐原文翻譯及賞析04-19

        有狐原文翻譯及賞析3篇04-19

        文言文“公輸”翻譯01-20

        孟子文言文翻譯01-13

        曾子文言文翻譯01-13

        海瑞文言文翻譯01-01

        江郎才盡文言文翻譯03-17

        《唾面自干》文言文翻譯12-19

        黃庭堅文言文翻譯10-21

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 亚洲乱码成熟在线视频播放 | 亚洲日韩在线精品视频第二页 | 亚洲Av不卡在线播放 | 亚洲a∨天堂久久 | 午夜性色福利视频观看 | 亚洲va国产日韩欧美精品 |