1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 得過且過文言文翻譯

        時間:2021-04-03 10:18:49 文言文 我要投稿

        得過且過文言文翻譯

          關(guān)于得過且過的文言文故事你有聽說過嗎?以下是小編整理的得過且過文言文翻譯,歡迎參考!

        得過且過文言文翻譯

          原文

          五臺山有鳥,名曰寒號蟲,四足,肉翅,不能飛。其糞即“五靈脂”。當(dāng)盛暑時,毛羽文采絢爛,乃自鳴曰:“鳳凰不如我!”比至深冬嚴(yán)寒之際,毛羽脫落,若雛(剛出殼的幼禽),遂自鳴曰:“得過且過!

          譯文

          五臺山上有(一種)鳥,名字叫做寒號蟲,(它有)四只腳,翅膀肉(很多),不會飛。它的糞便就是“五靈脂”。在夏天時,(它的)羽毛的`花紋與色彩(很)絢爛,就自己鳴叫說:“鳳凰比不上我(美麗)!”等到了冬末嚴(yán)寒的時候,(它的)羽毛脫落了,像剛出殼的幼雛,就(對)自己鳴叫說:“只要能夠過得去,就這樣得過且過下去!

          原文

          版本一

          五臺山有鳥,名曰寒號蟲,四足,肉翅,不能飛。其糞即“五靈脂”。 當(dāng)盛暑時,毛羽文采絢爛,乃自鳴曰:“鳳凰不如我!” 比至深冬嚴(yán)寒之際,毛羽脫落,若雛,遂自鳴曰:“得過且過!

          版本二

          五臺山有鳥,名曰寒號蟲。 當(dāng)盛暑時,文采絢爛,乃自鳴曰:“鳳凰不如我!” 比至深冬嚴(yán)寒之際,毛羽脫落,索然如鷇雛,遂自鳴曰:“得過且過!薄兆趦x《南村輟耕錄》

          字詞解釋

          1.曰:說

          2.足:腳。

          3.文采:花紋與色彩。

          4.比至:等到。

          5.如:像。

          6.遂:于是,就。

          7.得:能夠。

          8.且:姑且。

          9.五臺山:今山西境內(nèi)。

          10.五靈脂:一種中藥名稱。

          11.雛:剛出殼的幼禽。

          12.若:像。

          翻譯

          五臺山上有一種鳥,名叫寒號鳥,它有四只腳,翅膀肉很多,不會飛,它的糞便是“五靈脂”。當(dāng)夏天時,它的羽毛的花紋與色彩絢爛,就自己說道:“鳳凰不如我!”等到了冬末嚴(yán)寒的時候,它的羽毛脫落了,像剛出殼的幼雛,就自己說:“得過且過”。

          啟發(fā)與借鑒

          1.得過且過,以為能過得下去便姑且混下去。要是人也像寒號蟲,那叫沒出息!

          2.我們要力爭上游,不能得過且過。

          3.我們不能在吃過教訓(xùn)后,忘記了從失敗里吸取教訓(xùn),繼續(xù)按部就班地得過且過。

          作者簡介

          陶宗儀(1321年~約1412年),入贅?biāo)山间钸\糧萬戶費雄家,與妻元珍客居泗涇南村,筑草堂以居,開館授課。從此棄科舉,謝絕浙帥泰不華、南臺御史丑閭、太尉張士誠薦舉。課余墾田躬耕,被譽為“立身之潔,始終弗渝,真天下節(jié)義之士!苯虒W(xué)之暇,與弟子談今論古,隨有所得,即錄樹葉,貯于甕,埋樹下,10年積數(shù)十甕!遁z耕錄》30卷、《書史會要》9卷、《說郛》100卷

        【得過且過文言文翻譯】相關(guān)文章:

        得過且過文言文翻譯及注釋和道理03-21

        文言文“公輸”翻譯01-20

        孟子文言文翻譯01-13

        曾子文言文翻譯01-13

        海瑞文言文翻譯01-01

        江郎才盡文言文翻譯03-17

        《唾面自干》文言文翻譯12-19

        黃庭堅文言文翻譯10-21

        曾子殺豬文言文翻譯03-16

        《吳起守信》文言文翻譯07-16

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>