1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 文言文察罕傳原文及翻譯

        時間:2022-08-25 12:44:08 文言文 我要投稿
        • 相關推薦

        文言文察罕傳原文及翻譯

          察罕,初名益德,姓烏密氏,唐兀族人。父親名曲也怯律,為西夏國朝臣。文言文察罕傳原文及翻譯,歡迎閱讀。

        文言文察罕傳原文及翻譯

          【原文】

          察罕,西域板勒紇城人也。父伯德那,歲庚辰,國兵下西域,舉族來歸。事親王旭烈,授河東民賦副總管,因居河中猗氏縣,后徙解州。贈榮祿大夫、宣徽使、柱國、芮國公。察罕魁偉穎悟,博覽強記,通諸國字書,為行軍府奧魯千戶。奧魯赤參政湖廣,辟為蒙古都萬戶府知事。奧魯赤進平章,復辟為理問,政事悉委裁決,且令諸子受學焉。至元二十四年,從鎮(zhèn)南王征安南,師次瀘江。安南世子遣其叔父詣軍門自陳無罪,王命察罕數(shù)其罪而責之,使者辭屈,世子舉眾逃去。二十八年,授樞密院經歷。未幾,從奧魯赤移治江西。寧都民言:“某鄉(xiāng)石上云氣五色,有物焉,視之玉璽也。不以兵取,恐為居人所有!北娀笾2旌痹唬骸巴,是必構害仇家者!焙藛栔,果然。前后從奧魯赤出入湖廣、江西兩省,凡二十一年,多著勛績。

          成宗大德四年,御史臺奏僉湖南憲司事,中書省奏為武昌路治中。丞相哈剌哈孫曰:“察罕廉潔,固宜居風憲。然武昌大郡,非斯人不可治!本钩洳。廣西妖賊高仙道以左道惑眾,平民詿誤者以數(shù)千計。既敗,湖廣行省命察罕與憲司雜治之,鞫得其情,議誅首惡數(shù)人,余悉縱遣,且焚其籍。眾難之,察罕曰:“吾獨當其責,諸君無累也!币灾巫盥,擢河南省郎中。

          成宗崩,仁宗自藩邸入誅群臣之為異謀者,迎武宗于邊。河南平章囊加臺薦察罕,即驛召至上都,賜廄馬二匹、鈔一千貫、銀五十兩,曰:“卿少留,行用卿矣。”武宗即位,立仁宗為皇太子,授察罕詹事院判,進僉詹事院事,賜銀百兩、錦二匹。遣先還大都立院事。仁宗至,謂曰:“上以故安西王地賜我,置都總管府,卿其領之,慎揀僚屬,忽以詹事位高不屑此也。進卿秩資德大夫。”察罕叩頭謝曰:“都府之職,敢不恭命,進秩非所敢當!惫剔o,改正奉大夫,授以銀印。至大元年,閱戶口江南諸省,還進太子府正,加昭文館大學士,遷家令。

          武宗崩,仁宗哀慟不已。察罕再拜啟曰:“庶民修短,尚云有數(shù),圣人天命,夫豈偶然。天下重器懸于殿下,縱自苦,如宗廟太后何?”仁宗輟泣曰:“曩者大喪,必命浮屠,何益?吾欲發(fā)府庫以賑鰥寡孤獨若何?”曰:“發(fā)政施仁,文王所以為圣。殿下行之幸甚!睎|宮故有左右衛(wèi)兵,命囊加臺、察罕總右衛(wèi),且令審擇官屬。仁宗即位,拜中書參知政事,但總持綱維,不屑細務,識者謂得大臣體。帝嘗賜枸杞酒,曰:“以益卿壽。”又語宰相曰:“察罕清素,可賜金束帶、鈔萬貫!鼻昂筚p賚不可勝計。皇慶元年,進榮祿大夫、平章政事、商議中書省事。乞歸解州立碑先塋,許之。暮年,居德安白云山別墅,以白云自號。嘗入見,帝望見曰:“白云先生來也!逼浔粚櫽鋈绱。帝嘗問張良何如人,對曰:“佐高帝,興漢,功成身退,賢者也。”又問狄仁杰,對曰:“當唐室中衰,能卒保社稷,亦賢相也!币蛘b范仲淹所撰碑詞甚熟。帝嘆息良久曰:“察罕博學如此邪!”嘗譯《貞觀政要》以獻。帝大悅,詔繕寫遍賜左右。且詔譯《帝范》。又命譯《脫必赤顏》,名曰《圣武開天紀》,及《紀年纂要》、《太宗平金始末》等書,俱付史館。嘗以病請告,暨還朝,帝御萬歲山圓殿,與平章李孟入謝。帝曰:“白云病愈邪?”頓首對曰:“老臣衰病,無補圣明,荷陛下哀矜,放歸田里,幸甚,不覺沉疴去體爾!泵n茵以坐。顧李孟曰:“知止不辱,今見其人。朕始以答剌罕、不憐吉臺、囊加臺等言用之,誠多裨益。有言察罕不善者,其人即非善人也。”又語及科舉并前古帝王賜姓命氏之事,因賜察罕姓白氏。

          初,察罕生于河中,其夜天氣清肅,月白如晝。相者賀曰:“是兒必貴!眹酥^白為察罕,故名察罕。察罕天性孝友,田宅之在河中者,悉分與諸昆弟。昆弟貧來歸者,復分與田宅奴婢,縱奴為民者甚眾。故人多稱長者。既致仕,優(yōu)游八年,以壽終。

          子外家奴,太中大夫、武岡路總管;李家奴,早卒;忽都篤,承直郎、高郵府判官。孫九人,仕者二人:闊闊不花、哈撒。

          【譯文】

          察罕,西域板勒紇城人。太祖十五年(1220)征西域時,其父伯德那率全族歸附,為親王旭烈效力,授河東民賦副總管,居于河中猗氏縣,后遷居解州。贈榮祿大夫、宣徽使、柱國、芮國公。察罕體格魁偉,天資聰慧,博覽強記,通曉多國文字,為行軍府奧魯千戶。奧魯赤為湖廣行省參政時,任察罕為蒙古都萬戶府知事。奧魯赤進為平章,任察罕為理問,政事全由察罕裁決,奧魯赤諸子拜他為師。至元二十四年(1287),隨鎮(zhèn)南王征安南。大軍至瀘江,安南王子遣其叔來自陳無罪。鎮(zhèn)南王命察罕列舉安南王之罪行,并加斥責,使者啞口無言,安南王子率眾逃走。二十八年,授察罕行樞密院經歷。不久,隨奧魯赤去治理江西。察罕隨奧魯赤出入于湖廣、江西兩省達二十一年,功勞卓著。

          成宗大德四年(1300),御史臺奏請任察罕為湖南省行政長官,中書省則奏舉他為武昌路治中。丞相哈剌哈孫說:“察罕為官廉潔,固然應為御史,但武昌是大郡,非此人不能治!庇谑侨挝洳沃。廣西高仙道以妖術惑眾,平民之受迷惑者數(shù)千人。事情敗露,湖廣行省命察罕去處理。他審得實情,誅首惡數(shù)人,其余釋放,焚其檔案。并表示:處理當否,我一人負責不連累別人。在武昌路政治清明,遠近聞名,升為河南省郎中。

          成宗崩,武宗即位,河南省平章囊加臺向朝廷薦舉察罕,因授詹事院判,后升為僉詹事院事。派他先還大都設立詹事院,仁宗后至,對他說“:皇上把故安西王的地方賜我,置都總管府,由卿主持總管府的事。你要慎重挑選官吏,不要因為你詹事位高,不屑于此任。今進卿為資德大夫。”察罕叩謝道:“都府之職,不敢不遵命,但進秩則不敢當!币蚋臑檎畲蠓。至大元年(1308),察罕核查江南諸省戶口回京,升為太子府正,加昭文館大學士,又升任太子家令。

          武宗崩,仁宗即位,拜察罕為中書參知政事,只管大政方針,不管具體事務。有識之士認為大臣應當如此。皇慶元年(1312),進榮祿大夫、平章政事、商議中書省事。他辭官回解州,晚年居德安白云山別墅,自號“白云”,入朝見皇帝時,仁宗說“:白云先生來了!比首趩査麖埩紴槿巳绾。他說:“張良輔佐高帝,興建漢朝,功成身退,是位賢人。”又問狄仁杰如何,他說:“唐朝中衰之時,他能保持國家不亡,也是賢人!辈旌北痴b范仲淹所撰碑文。仁崇稱贊他博學多才。他曾把《貞觀政要》譯為蒙文呈獻,帝大喜,詔繕寫遍賜左右,還命他譯《帝范》、《脫必赤顏》,名曰《圣武開天紀》,又譯《紀年纂要》、《太宗平金始末》等書,均交給史館。曾與仁宗談及科舉及前代帝王賜姓命氏之事,因賜察罕姓白氏。

          察罕出生時,夜間天氣晴朗,月白如晝,蒙古人謂白為察罕,故名察罕。察罕天性孝友,其在河中田宅,都分給眾兄弟,釋放許多奴婢為民,所以多稱他是有德行的人。退休后悠閑過了八年,壽終正寢。

          察罕的兒子外家奴,官至太中大夫、武岡路總管;李家奴,早逝;忽都篤,官至承直郎、高郵府判官。察罕有九個孫子,出仕做官的有兩人:闊闊不花和哈撒。

        【文言文察罕傳原文及翻譯】相關文章:

        呂氏春秋察傳原文翻譯11-30

        陶潛傳文言文原文及翻譯11-01

        蘇武傳文言文原文及翻譯07-26

        論語子罕篇原文及翻譯08-04

        蝜蝂傳文言文原文及翻譯08-26

        《張衡傳》文言文原文和翻譯08-18

        《宋史·岳飛傳》文言文原文及翻譯07-19

        《新唐書韓愈傳》文言文原文及翻譯06-07

        《宋史趙普傳》原文及文言文翻譯02-11

        蝜蝂傳文言文原文以及翻譯01-03

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>