1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 地震地震文言文翻譯

        時(shí)間:2022-08-24 18:46:28 文言文 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        地震地震文言文翻譯

          導(dǎo)語: 地震又稱地動(dòng)、地振動(dòng),是地殼快速釋放能量過程中造成振動(dòng),期間會(huì)產(chǎn)生地震波的一種自然現(xiàn)象。以下小編為大家介紹地震地震文言文翻譯文章,歡迎大家閱讀參考!

        地震地震文言文翻譯

          地震地震文言文翻譯

          原文:

          康熙七年六月十七日戌刻,地大震。余適客①稷下,方與表兄李篤之對(duì)燭飲。忽聞?dòng)新暼缋,自東南來,向西北去。眾駭異,不解其故。俄而②幾案擺簸,酒杯傾覆;屋梁椽柱,錯(cuò)折有聲。相顧失色。久之,方知地震,各疾趨③出。見樓閣房舍,仆而復(fù)起;墻傾屋塌之聲,與兒啼女號(hào),喧如鼎沸。人眩暈不能立,坐地上,隨地轉(zhuǎn)側(cè)。河水傾潑丈余,鴨鳴犬吠滿城中。逾④一時(shí)許,始稍定。視街上,則男女裸聚,競(jìng)相告語,并忘其未衣也。后聞某處井傾仄,不可汲;某家樓臺(tái)南北易向;棲霞山裂;沂水陷穴,廣數(shù)畝。此真非常之奇變也。

          有邑人婦,夜起溲溺,回則狼銜其子,婦急與狼爭(zhēng)。狼一緩頰,婦奪兒出,攜抱中。狼蹲不去。婦大號(hào),鄰人奔集,狼乃去。婦驚定作喜,指天畫地,述狼銜兒狀,己奪兒狀。良久,忽悟一身未著寸縷,乃奔。此與地震時(shí)男女兩忘者,同一情狀也。人之惶急無謀,一何⑤可笑!

          【注釋】

         、倏停嚎途。②俄而:不久。③趨:快走。④逾:超過。⑤一何:多么。

          譯文:

          康熙七年六月十七日晚上十點(diǎn)多的時(shí)候,發(fā)生了大地震。我當(dāng)時(shí)在稷下做客,正和表兄李篤之在燈燭下對(duì)飲,忽然聽見有打雷一樣的聲音,從東南方向傳來,向西北方向傳去,眾人十分驚異,不知道怎么回事。不久桌子搖晃,酒杯傾倒,房梁柱子發(fā)出斷裂聲。大家相互看著,臉色大變。過了好久,才明白過來是地震了,紛紛狂奔出門。只見外面高樓平房倒而復(fù)起,墻倒屋塌之聲和小兒啼哭、婦人哀號(hào)之聲交織一起,像開了鍋的沸水一樣喧鬧。人們頭暈?zāi)垦,站立不穩(wěn),仆坐在地上,隨著地面的顛簸而翻滾。河水潑起一丈多高,雞鳴狗叫之聲遍布全城。大概過了一個(gè)時(shí)辰,才稍微安定下來。再看大街上,男男女女光著身子聚在一起,說不出話來,都忘了自己沒穿衣服。后來聽說某個(gè)地方的井被震得傾斜,不能打水;某家的.樓臺(tái)由西到北整個(gè)變了個(gè)方向;棲霞山裂開了;沂水陷了個(gè)大洞,有好幾畝大。這真是非同尋常的奇災(zāi)異變!

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>