1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 張九齡《望月懷遠》鑒賞

        時間:2024-08-26 18:58:09 張九齡 我要投稿

        張九齡《望月懷遠》鑒賞

          鑒賞是對文物、藝術品等的鑒定和欣賞。人們對藝術形象進行感受,理解和評判的思維活動和過程。下面是小編整理的張九齡《望月懷遠》鑒賞,一起來看看吧。

          張九齡《望月懷遠》鑒賞1

          望月懷遠⑴

          海上生明月,天涯共此時⑵。

          情人怨遙夜⑶,竟夕起相思⑷。

          滅燭憐光滿⑸,披衣覺露滋。

          不堪盈手贈,還寢夢佳期⑹。

          【注釋】

          ⑴懷遠:懷念遠方的親人。

          ⑵“海上”二句:遼闊無邊的大海上升起一輪明月,使人想起了遠在天涯海角的親友,此時此刻也該是望著同一輪明月。謝莊《月賦》:“隔千里兮共明月”。

          ⑶情人:多情的人,指作者自己;一說指親人。遙夜:長夜。怨遙夜:因離別而幽怨失眠,以至抱怨夜長。

          ⑷竟夕:終夜,通宵,即一整夜。《后漢書·第五倫傳》:“吾子有疾,雖不省視而竟夕不眠。若是者,豈可謂無私乎?”

          ⑸憐:愛。滋:濕潤。憐光滿:愛惜滿屋的月光。這里的滅燭憐光滿,根據上下文,是個月明的時候,應該在農歷十五左右。當一個人靜靜的在屋子里面享受月光,就有種“憐”的感覺,這只是一種發自內心的感受而已,讀詩讀人,應該理解當時詩人的心理才能讀懂詩詞。光滿自然就是月光照射充盈的樣子,“滿”描寫了一個狀態,應該是月光直射到屋內。

          ⑹“不堪”二句:月華雖好但是不能相贈,不如回入夢鄉覓取佳期。陸機《擬明月何皎皎》:“照之有余輝,攬之不盈手。”盈手:雙手捧滿之意。盈:滿(指那種滿蕩蕩的充盈的狀態)。

          【白話譯文】

          茫茫的海上升起一輪明月,此時你我都在天涯共相望。

          有情之人都怨恨月夜漫長,整夜里不眠而把親人懷想。

          熄滅蠟燭憐愛這滿屋月光,我披衣徘徊深感夜露寒涼。

          不能把美好的月色捧給你,只望能夠與你相見在夢鄉。

          【創作背景】

          唐玄宗開元二十一年(733年),張九齡在朝中任宰相。遭奸相李林甫誹謗排擠后,于開元二十四年(736)罷相。《望月懷遠》這首詩應寫于開元二十四年張九齡遭貶荊州長史以后,同《感遇十二首》應該屬于同一時期的作品。

          【賞析】

          《望月懷遠》是一首月夜懷念遠人的詩,是作者在離鄉時,望月而思念遠方親人而寫的。起句“海上生明月”意境雄渾闊大,是千古佳句。它和謝靈運的“池塘生春草”、“明月照積雪”,謝朓的“大江流日夜”以及作者自己的“孤鴻海上來”等名句一樣,看起來平淡無奇,沒有一個奇特的字眼,沒有一分點染的色彩,脫口而出,卻自然具有一種高華渾融的氣象。這一句完全是景,點明題中的“望月”。第二句“天涯共此時”,即由景入情,轉入“懷遠”。前乎此的有謝莊《月賦》中的“隔千里兮共明月”,后乎此的有蘇軾《水調歌頭·明月幾時有》詞中的“但愿人長久,千里共嬋娟”,都是寫月的名句,其旨意也大抵相同,但由于各人以不同的表現方法,表現在不同的體裁中,謝莊是賦,蘇軾是詞,張九齡是詩,相體裁衣,各極其妙。這兩句把詩題的情景,一起就全部收攝,卻又毫不費力,仍是張九齡作古詩時渾成自然的風格。

          從月出東斗直到月落烏啼,是一段很長的.時間,詩中說是“竟夕”,亦即通宵。這通宵的月色對一般人來說,可以說是漠不相關的,而遠隔天涯的親人,因為對月相思而久不能寐,只覺得長夜漫漫,故而落出一個“怨”字。三四兩句,就以怨字為中心,以“情人”與“相思”呼應,以“遙夜”與“竟夕”呼應,上承起首兩句,一氣呵成。這兩句采用流水對,自然流暢,具有古詩氣韻。

          竟夕相思不能入睡,或許是怪屋里燭光太耀眼,于是滅燭,披衣步出門庭,光線還是那么明亮。這天涯共對的一輪明月竟是這樣撩人心緒,使人見到它那姣好圓滿的光華,更難以入睡。夜已深了,氣候更涼一些了,露水也沾濕了身上的衣裳。這里的“滋”字不僅是潤濕,而且含滋生不已的意思。“露滋”二字寫盡了“遙夜”、“竟夕”的精神。“滅燭憐光滿,披衣覺露滋”,兩句細巧地寫出了深夜對月不眠的實情實景。

          相思不眠之際,沒有什么可以相贈,只有滿手的月光。詩人說:“這月光飽含我滿腔的心意,可是又怎么贈送給你呢?還是睡罷!睡了也許能在夢中與你歡聚。”“不堪”兩句,構思奇妙,意境幽清,沒有深摯情感和切身體會,恐怕是寫不出來的。這里詩人暗用晉陸機“照之有余輝,攬之不盈手”兩句詩意,翻古為新,悠悠托出不盡情思。詩至此戛然而止,只覺余韻裊裊,令人回味不已。

          張九齡《望月懷遠》鑒賞2

          【原文】

          望月懷遠——[唐]張九齡

          海上生明月,天涯共此時。情一人怨遙夜,竟夕起相思。

          滅燭憐光滿,披衣覺露滋。不堪盈手贈,還寢夢佳期。

          【注釋】

          懷遠:懷念正在遠方的親人。

          生:這里是升起的意思。

          天涯共此時:天涯,天邊,遙遠的地方,指遠方的親人。共此時,是說自己和遠在天涯的親人,因望月而互寄相思之情。

          情一人怨遙夜:情一人,指懷有深厚情意的人,這是詩人自稱。怨,怨恨。遙夜,長夜。

          竟夕:一整夜。

          憐光滿:憐,愛。光滿,指月光滿屋,月色分外皎潔可愛。

          滋:這里是沾濕的意思。

          不堪盈手贈:不能把它慢慢地捧在手里送給遠方的親人。不堪,不能。盈手,滿手,意即捧滿手。

          還寢夢佳期:還,回到。寢,臥室。夢佳期,在夢中去得到美好的約會吧。

          【翻譯】

          一輪明月從海上升起,這時,遠在天邊的親人和我同樣在望著月亮。有思念之情的人,怨恨夜太長了,因為整整一一夜里,思念之情都無法間斷。熄滅了蠟燭,更覺得月色皎潔可愛,披衣走到屋外長久地望月,感到了深夜露水浸一潤的涼意。月光雖然可愛,卻不能滿滿地捧在手里把它送給遠方的親人,倒不如回去睡覺,在夢中與親人相會。

          【賞析】

          張九齡(678-740),字子壽,一名博物,唐代韶州曲江(今廣東省韶關市)人。武則天長安元年(702)中進士,官至中書侍郎同平章事,遷至中書令。他是唐玄宗朝有聲譽的宰相之一,直言敢諫,曾預料到安祿山的反叛,主張早除禍患。后來受到李林甫的'排擠,貶荊州長史。

          這是一首月夜懷念遠方親人的詩,這首詩表達了在明月之夜,思念遠方親人的心情。作者運用比興手法對月抒懷,情致深婉,寄托遭讒受貶的遷謫之情思。

          起筆“海上生明月,天涯共此時”,意境雄渾、浩遠、大氣,堪稱千古佳句。前句是在寫景,遼闊無邊的大海上升起一輪皎潔的明月;后句即景生情,是在寫詩人想起了遠在天涯海角的友人,此時此刻他也和“我”同望著一輪明月。前句寫“望月”,后句寫“懷遠”,緊扣詩題,絲毫不露痕跡。

          繼而以“情一人怨遙夜,竟夕起相思”直接抒發思念之情。“怨”,突出了“情一人”相思程度之深;“竟夕”,極言相思之強烈,通宵都在思念。詩人思念遠方的友人,以至于徹夜難眠,埋怨長夜漫漫。

          后兩聯“滅燭憐光滿,披衣覺露滋。不堪盈手贈,還寢夢佳期”承接上聯,具體描繪了詩人徹夜難眠的情形。“滅燭憐光滿”寫詩人吹滅蠟燭,覺得滿屋皎潔的月光更加可愛。“披衣覺露滋”寫夜色已深,詩人披衣步出戶外望月,覺得露水沾濕了衣襟。這兩句把徹夜難眠的畫面形象傳神地描繪了出來。“不堪盈手贈,還寢夢佳期”意思是月光雖美,可無法捧在手中送給遠方的親人,還不如回屋睡覺,在夢里與親人一團一聚。寄希望于夢中,足見思念之切。這兩聯描繪細致,形象鮮活,情致深婉,令人深思。

          詩人從“望月”著筆,句句不離“懷遠”,把“望月”和“懷遠”有機結合在一起,進而抒發對遠方親人深切的思念之情。全篇處處寫“望月”,句句不離“懷遠”,把明月寫得明媚、皎潔、充滿柔情,把思念之情寫得執著、深婉、綿綿不盡,卻絲毫沒有被貶之人的那種落寞、纏一綿和感傷,格調健康,向上。

          張九齡《望月懷遠》鑒賞3

          【原文】

          《望月懷遠》

          作者:張九齡

          海上生明月,天涯共此時。

          情人怨遙夜,竟夕起相思。

          滅燭憐光滿,披衣覺露滋。

          不堪盈手贈,還寢夢佳期。

          【注解】

          ⑴首二句:遼闊無邊的大海上升起一輪明月,使人想起了遠在天涯海角的親友,此時此刻也該是望著同一輪明月。謝莊《月賦》:“隔千里兮共明月”。

          ⑵情人:指親人。遙夜:長夜。怨遙夜:因離別而幽怨失眠,以至抱怨夜長。竟夕:終宵,即一整夜。

          ⑶憐:愛。滋:濕潤。憐光滿:愛惜滿屋的月光。這里的滅燭憐光滿,很顯然根據上下文,這應該是個月明的時候,應該在農歷十五左右。此時月光敞亮,就是在現在今天,熄掉油燈仍然感受得到月光的霞美。當一個人靜靜的在屋子里面享受月光,就有種“憐”的感覺,這只是一種發自內心的感受而已,讀詩讀人,應該理解當時詩人的心理才能讀懂詩詞。光滿自然就是月光照射充盈的樣子,滿描寫了一個狀態,應該是月光直射到屋內。

          ⑷末兩句:月光雖可愛,卻不能用手抓:送給遠方的親人,只好回屋睡覺,希望得個好夢。陸機《擬明月何皎皎》:“照之有余輝,攬之不盈手。”盈手:雙手捧滿之意。盈:滿(指那種滿蕩蕩的充盈的狀態)。

          【韻譯】

          一輪皎潔的明月,從海上徐徐升起;和我一同仰望的,有遠在天涯的伊。

          有情人天各一方,同怨長夜之難挨;孤身徹夜不成眠,輾轉反側起相思。

          滅燭欣賞明月呵,清光淡淡瀉滿地;起身披衣去閑散,忽覺露珠侵人肌。

          月光雖美難采擷,送它給遠方親人;不如還家睡覺,或可夢見相會佳期。

          【翻譯】

          一輪明月從海上升起,這時,遠在天邊的親人和我同樣在望著月亮。親人怨恨夜太長了,在經過整整一夜后,思念之情變得更加強烈。熄滅了蠟燭,更覺得月色皎潔可愛,披衣走到屋外長久地望月,感到了深夜露水浸潤的涼意。月光雖然可愛,卻不能滿滿地捧在手里把它送給遠方的親人,倒不如回去睡覺,在夢中與親人好好地相會。

          【鑒賞】

          望月懷人,是古詩詞中習見的題材,但象張九齡寫得如此幽清淡遠,深情綿邈,卻不多見。詩是通過主人公望月時思潮起伏的描寫,來表達詩人對遠方之人殷切懷念的情思的。

          海上生明月,天涯共此時二句,出句寫景,對句由景入情。詩人以樸實而自然的語言為我們描繪出一幅畫面:一輪皓月從東海邊冉冉升起,展現出一派無限廣闊壯麗的`動人景象。明月深奧莫窺,遙遠難測,自然而然地勾起了詩中人的不盡思念,他設想,遙隔天涯的遠人,此時可能也在對月相思吧。詩中人不寫自己望月思念對方,而是設想對方在望月思念自己。構思奇巧,含蘊有致,生動地反襯出詩中寄托的深遠。句中一生字,極為生動,與張若虛海上明月同潮生詩句中的生字,有著同工異曲之妙。

          天涯共此時句,是化謝莊《月賦》中隔千里兮共明月而來。詩人巧妙地把寫景與抒情融合起來,寫出彼此共對皓月之境,又蘊含懷遠之情。首聯擒題,以下諸句均由此生發開去。

          情人怨遙夜,竟夕起相思二句,是寫多情人惱恨著這漫漫的長夜,對月相思而徹夜不得入眠。這是表現詩中人由想象而返回現實,由望月而轉身就寢的矛盾心情。這里寫出多情人由懷遠而苦思,由苦思而難眠,由難眠而怨長夜的種種動作過程,包含著有情人的主觀感情色彩。這一聲怨長夜,包孕著多么深沉的感情!

          按律詩的要求,頷聯應是工整的對偶,此詩卻采用流水對的格式,這固然因為唐代初期律詩尚無嚴格的要求,一定程度上仍保存著古詩的風貌,另一方面,此聯采用流水對的形式,與首聯在內容上就顯得更為密切,蟬聯而下,自然流動,給人一種氣韻純厚之感。

          滅燭憐光滿,披衣覺露滋二句,寫詩中人因遙思遠人,徹夜相思,滅燭之后,更覺月華光滿可愛,于是披衣步出室外,獨自對月仰望凝思,直到露水沾濕了衣裳方覺醒過來。這是一個為相思所苦的形象。

          這一聯看似寫賞月,實則寓寫懷遠幽思。月的清輝,最易引人相思,詩人神思飛躍,幻想月光能成為所思念之人的化身,身可與之相依為伴。滅燭,正是為了追隨月光:披衣,則是為了與月華多停留些時刻,此中情景,甚有此時相望不相聞,愿逐月華流照君(張若虛《春江花月夜》)之意。詩既寫出月光的可愛,也寫出詩人寄意的深遠。這聯屬對工整,頓挫有致。句中的憐和覺兩個動詞,使詩中人對遠人思念之情得到充分表達,這是因望月而懷人,又因懷人而望月的情景相生寫法,它勾勒出一個燭暗月明,更深露重,人單思苦,望月懷遠的幽清意境。

          不堪盈手贈,還寢夢佳期二句,表現因思念遠人而不得相見,因此面對月華情不自禁地產生將月贈送遠人的想法。晉人陸機擬古詩《明月何皎皎》有照之有余輝,攬之不盈手句,詩中的不堪盈手贈即由此化出。隨之而來就是尋夢之想,這是一種無可奈何的癡念,但借此更襯托出詩人思念遠人的深摯感情,使詩的懷遠更為具體、更有含蘊。詩歌在這失望與希望的交織中戛然收住,讀之尤覺韻味深長。

          詩題《望月懷遠》,全詩以望、懷著眼,將月和遠作為抒情對象。因而詩中處處不離明月,句句不離懷遠,將月寫得那么柔情,把情表現得那么沉著,詩的情意是那么纏綿而不見感傷,語言自然渾成而不露痕跡。這種風格對以后的孟浩然、王維等詩人有著深遠的影響。

        【張九齡《望月懷遠》鑒賞】相關文章:

        張九齡《望月懷遠》翻譯鑒賞08-10

        張九齡《望月懷遠》詩詞鑒賞09-19

        望月懷遠張九齡05-31

        望月懷遠(張九齡)10-18

        張九齡《望月懷遠》賞析10-07

        張九齡望月懷遠賞析11-24

        張九齡《望月懷遠》 教案09-16

        張九齡的望月懷遠的翻譯08-14

        望月懷遠 張九齡教案06-05

        張九齡《望月懷遠》說課稿10-24

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 亚洲国产精品综合每日更新 | 亚洲欧美另类国产制服 | 日韩精品一区二区三区在线视频放 | 亚洲国内精品自在自线国产精品 | 亚洲人成7777香蕉 | 精品在线一区二区日韩国产精品 |