張愛玲作品《半生緣》簡介
《半生緣》是中國現(xiàn)代作家張愛玲創(chuàng)作的長篇小說,初載1950年4月25日至1951年2月11日上!兑鄨蟆罚状纬霭嬗1951年11月。以下是小編整理的張愛玲作品《半生緣》簡介,希望對大家有所幫助。
內(nèi)容簡介:
張愛玲的改寫工作歷時近一年半終于完成。新長篇先以《惘然記》為題連載于一九六七年二月至七月臺北《皇冠》月刊。一九六九年三月,新長篇作為張愛玲作品系列第六種,由治灣皇冠出版社出版,書名確定為《半生緣》。《半生緣》對《十八春》的改寫,凸現(xiàn)了張愛玲新的藝術(shù)構(gòu)思,是張愛玲式“傾城之戀美學(xué)”的燦爛重現(xiàn),雖與《十八春》同源共根,結(jié)出的卻是不同的更為艷異的果實。
內(nèi)容梗概:
幾個平凡的眾生男女,世鈞曼楨叔惠翠芝,一群隨處可見的都市年青人,把那一點點并不離奇的癡愛怨情,纏來絞去地在一張翻不出去的網(wǎng)里演了那么多年,也就不年輕了。而同時翻天覆地的中國近代社會種種變事:九·一八、一二·八、抗戰(zhàn)勝利、上海解放、支持東北,只是作了他們的背景,隱隱約約給他們的故事刷上一筆動亂的底色。讓讀者蕩氣回腸為之嗟嘆的,只是亂世里這幾個男女的故事,一點點的癡,一縷縷的怨,脆弱的愛,捂住面孔的無奈。
《半生緣》把張愛玲那種精妙絕倫,回味無窮的語言表露無疑,就像一窗精巧細(xì)致的窗欞格紋,少了每一格都不成,只是放在眼里便透著美,但到底美在哪里卻又一時道不明。洗盡鉛華、略帶感傷的筆調(diào),正好用來緩緩敘述這一段漫長的不了情。曼楨與世均注定的情深緣淺,世均與翠芝兩個不相愛的人結(jié)了婚。叔惠去了后方,翠芝對叔惠情深幾許,卻是“漢之廣矣,誰可泳之?”曼楨懷著自殺般的心情嫁了祝鴻才,流年似水滔滔逝去,那些曾經(jīng)刻骨銘心的愛,慢慢淡去;那些曾經(jīng)撕心裂肺的痛,已然遠(yuǎn)去;而那些曾經(jīng)摧肝裂膽的恨,也變得輕如飛絮。
作者簡介:
現(xiàn)代文學(xué)史上重要作家,生于上海,原籍河北豐潤。1921年生于上海,1995年離去于美國洛杉嘰。張愛玲從四十年代初開始文學(xué)創(chuàng)作生涯。1943年,張愛玲在周瘦鵑主編的《紫羅蘭》上發(fā)表了《沉香屑 第一爐香》后,一鳴驚人(這年她23歲,與曹禺十年前發(fā)表《雷雨》時同歲)。從此,她一發(fā)而不可收,在兩年的時間里,她在《紫羅蘭》、《萬象》、《雜志》、《天地》、《古今》等各種類型的刊物上發(fā)表了她一生中幾乎所有最重要的小說和散文,包括小說《沉香屑 第二爐香》(1943年5月)、《茉莉香片》(1943年6月)、《心經(jīng)》(1943年7月)、《封鎖》(1943年8月)、《傾城之戀》(1943年9月)、《金鎖記》(1943年10月)、《琉璃瓦》(1943年10月)、《年青的時候》(1944年1月)、《花凋》(1944年2月)、《鴻鸞禧》(1944年5月)、《紅玫瑰與白玫瑰》(1944年6月)、《桂花蒸 阿小悲秋》(1944年9月)、《等》(1944年11月),以及散文《到底是上海人》、《洋人看京戲及其他》、《更衣記》、《公寓生活記趣》、《燼余錄》、《談女人》、《論寫作》、《有女同車》、《自己的文章》、《私語》、《談畫》、《談音樂》等。晚年從事中國文學(xué)評價和《紅樓夢》研究。事實上,張愛玲在五十年代已完成她最主要的創(chuàng)作,包括《傾城之戀》、《金鎖記》、《赤地之戀》、《半生緣》等等。她的作品,主要以上海、南京和香港為故事場景,在荒涼和頹廢的大城市中鋪張曠男怨女,演義著墮落及繁華。
內(nèi)容簡介
顧曼楨是一個小家之女,家境貧寒,自幼喪父。一家老少七口全靠其姐顧曼璐做舞女養(yǎng)活。顧曼楨在大學(xué)畢業(yè)后進(jìn)入一家公司工作,她偶然結(jié)識了世家子弟沈世鈞,兩人在相處中互生好感并相愛,沈世鈞深深同情顧曼楨的處境,決定與之結(jié)婚。兩人發(fā)生矛盾后,沈世鈞因父親病急而回南京,顧曼楨卻因姐姐顧曼璐為籠絡(luò)住丈夫祝鴻才的“花心”,誤落入他們設(shè)下的殘酷圈套其間,沈世鈞找到顧曼璐,顧曼璐卻告訴他,顧曼楨已另嫁他人,沈世鈞只得懷著絕望離開上海。
一年后,曼楨在善良的霖生、金芳夫婦的幫助下逃出了醫(yī)院。重獲自由的曼楨希望能重新開始生活,但接踵而來的打擊使她跌進(jìn)絕望的深淵,甚至改變了她人生的軌跡。她從許叔惠那里得知了世鈞和石翠芝結(jié)婚的消息,心如死灰。姐姐曼璐病死后,兒子榮寶受到女仆的虐待,曼楨便決定和祝鴻才結(jié)婚。后來,曼楨與祝鴻才離婚,奪下孩子的撫養(yǎng)權(quán)。幾年之后,叔惠回國,在他的幫助下,曼楨與世鈞見面了。十四年過去了,世鈞和曼楨有了各自的生活,他們之間,正如曼楨說的回不去了。
創(chuàng)作背景
1949年5月,上海解放,在中共高層及文化界領(lǐng)導(dǎo)人先后指示下,兩家市民小報《大報》和《亦報》得以保留,旨在為其在舊社會所聯(lián)系的特定讀者群服務(wù),并引導(dǎo)較為落后的分子在新社會進(jìn)步。1950年,張愛玲以筆名“梁京”于《亦報》上連載長篇小說《十八春》,1951年11月,由上海亦報社出版單行本!妒舜骸分校鼧E與世鈞因“支援東北”的契機重新遇見,以喜劇結(jié)局為小說畫上句號。1952年11月,張愛玲以“港大復(fù)讀”名義悄然離開大陸。旅居海外的張愛玲改寫了小說《十八春》,刪掉了一些略帶政治色彩的結(jié)尾,小說以《惘然記》為題連載于1967年2月至7月《皇冠》月刊。1969年7月,皇冠出版社出版單行本,小說改名為《半生緣》。
張愛玲在寫給宋淇的信中,提及《半生緣》的創(chuàng)作很大程度上參照了美國作家馬寬德的《普漢先生》。
人物介紹
顧曼楨:曼楨接受了良好教育,是一個獨立自主、有自我思考與判斷能力的女性。當(dāng)姐姐嫁給祝鴻才后,曼楨堅持一個人打兩份工肩負(fù)起家庭的責(zé)任,供弟弟們讀書上學(xué),用獨立與尊嚴(yán)撐起了貧弱家庭的一片天。
顧曼璐:曼楨姐姐。曼璐在父親逝世后,為了一家人的生計淪落為舞女。隨著妹妹曼楨工作,家庭經(jīng)濟(jì)狀況好轉(zhuǎn),加之自身姿色衰退,她決定遠(yuǎn)離風(fēng)塵之地,但找到一個好歸宿何嘗容易。迫于壓力,她選了祝鴻才。婚后,祝鴻才色性難改,到處尋花問柳,對她極為冷淡,甚至拳腳相向。為了鞏固地位,曼璐自私地決定借妹妹曼楨的肚子生個孩子。最后,曼璐因病早逝。
沈世鈞:曼楨戀人。世鈞出生于做皮革生意的商家,衣食無愁。世鈞討厭舊式家庭,對生意也不感興趣,他努力到外面求學(xué)和工作,以主宰自己的前程。然而當(dāng)父親病重,母嫂要他與父親的姨太太爭奪家庭經(jīng)濟(jì)權(quán),他無奈放棄了剛剛起步的“學(xué)工程”的事業(yè),回到南京。世鈞和曼楨真心相戀,卻因兩人各自的家庭負(fù)擔(dān),結(jié)婚遙遙無期。對于曼楨的失蹤,世鈞雖曾苦苦尋找,但他誤以為曼楨移情別戀嫁給了豫瑾,于是在誤解中放棄,和翠芝結(jié)了婚。
許叔惠:世鈞好友。叔惠出生于上海的一個普通市民家庭。他聰明圓滑,脾氣好、人緣好,又會甜言蜜語。他和翠芝互有好感,而勢利的沈母對他冷漠而鄙視。叔惠的自尊不允許自己為了一個女人忍受別人的嘲諷,但他又對翠芝有情意,對她嫁給世鈞而失意。叔惠憑借能力到國外去發(fā)展,并娶了一個家世比翠芝家更優(yōu)越的妻子,但妻子不愿生孩子,最終以離婚收場。
石翠芝:千金小姐翠芝不需要掙錢養(yǎng)家,她需要做的,只是找個門當(dāng)戶對的丈夫。可性格中的任性和叛逆讓她偏偏喜歡上了叔惠。翠芝向來過慣了安逸生活,她不會放棄家庭與叔惠私奔,而她的任性也不會因為叔惠的逃避而放棄這段感情。翠芝遵照著世俗的安排嫁與世鈞,在少奶奶生活中又固執(zhí)地堅守著對叔惠的愛戀,仿佛她一世的情感只為叔惠而生。
主題思想
小說講述了沈世均和顧曼楨的愛情故事,其中穿插了顧曼璐與張豫瑾、許叔惠與石翠芝等人的情感糾葛,所有人的結(jié)局被命運所擺布,注定有情人有緣無份。在小說中,張愛玲將自己對人生的悲觀情緒映射在主人公的言語活動中,整部小說不僅反映了愛情的悲劇,更揭示了在男性法權(quán)與金錢相結(jié)合的社會下女性的悲劇命運。曼璐犧牲了自己,供曼楨上學(xué),使她獲得了立足社會的能力,顯然有恩于曼楨。但另一方面也為曼楨人生的選擇提供了反面例子,堅定了她走自立自尊自強道路的決心、意志及自覺性,在實踐中表現(xiàn)為經(jīng)濟(jì)獨立和自由戀愛。身為一個反抗者,曼楨總認(rèn)為自己的內(nèi)心是強大的,但在現(xiàn)實的羈絆下,她對周圍的世界已經(jīng)失去了信念。她的反抗失敗了,最終選擇為了孩子犧牲幸福,嫁給祝鴻才。但在曼楨這樣的女性身上,她擺脫精神桎梏、在混濁困境中吶喊的精神永遠(yuǎn)觸動人心。
從女性批判的角度看,曼璐為了家庭犧牲自己的幸福,這是一種精神上的“死亡”;楹蟮乃秊榱耸刈o(hù)岌岌可危的家庭又不惜犧牲妹妹曼楨,在復(fù)雜的家庭關(guān)系下,曼璐不僅是感情中的受害者,也是感情的施暴者。從某種程度上來說,曼璐處在中西文化相融合的時代,她內(nèi)心對于自主、美滿婚姻的向往與現(xiàn)實生活中自憐、無愛的婚姻形成了鮮明的對此,最終導(dǎo)致其走向被人痛恨的地步。這不僅是其個人的悲哀,更是生活在以男權(quán)為主導(dǎo)的封建宗法社會中所有女性的悲哀。
藝術(shù)特色
心理描寫:《半生緣》直接選取了《普漢先生》第十三章后的內(nèi)容進(jìn)行改寫,把沈世鈞和顧曼楨的愛恨糾葛作為小說的主線和重點,運用第三人稱的全知視角展開敘述。張愛玲通過細(xì)膩的心理描寫來凸顯小說中各個人物角色的形象、性情。文中對人物的心理描寫遍布全文的各色人物身上,不僅包括世鈞、曼楨等主要人物,還包括了曼璐、顧太太等人物。張愛玲擅長在同一事件中同時描寫不同人物之間的心理變化,使每個人物的心理變化完整展現(xiàn)于讀者面前,形成對比和呼應(yīng)。例如曼楨被囚禁后顧太太心慌,用借口搪塞世鈞追問曼楨的下落。通過顧太太開門時的緊張慌亂,談話時的心不在焉和支支吾吾的言語表現(xiàn)了顧太太內(nèi)心六神無主和害怕露陷的心理。神情恍惚的遮掩之下,反而讓世鈞看出談話里的更多隱瞞。張愛玲作為一個女性,以感性的思維更容易捕捉到戀愛中細(xì)膩的心理變化,把曼楨和世鈞在熱戀前的忸怩、害羞,熱戀中的欣喜、熱情和妒忌的情感刻畫得入木三分。
線索:《半生緣》和《普漢先生》有一個共通點,即“門第觀念”對青年男女愛情的束縛。《普漢先生》中,比爾和凱通過一場舞會認(rèn)識并相互欣賞,后因哈里的關(guān)系而有交集并且萌生愛意。凱曾為了比爾拒絕了一次婚姻,但兩人迫于“門第觀念”的壓力,未踏出“表明心意”的一步。最終凱嫁給了哈里,比爾結(jié)婚又離婚。張愛玲在《半生緣》中處理叔惠、翠芝的關(guān)系情節(jié)大致相同,像兩人獨處、翠芝悔婚、翠芝與世鈞成婚、叔惠回國翠芝熱情相待等情節(jié)更是照單全收。
張愛玲別出心裁地在世鈞和曼楨之間隱藏了另一條“門第觀念”的線索。曼楨在世鈞南京的家中時,世鈞父親見著曼楨便想起了一位舞女,后經(jīng)打聽便知那舞女就是曼璐。此時埋下的這條線索成為世鈞和曼楨日戀情的最大阻礙。然而這樣處理不免落入俗套,與其他通俗小說并無差異。因此張愛玲對這條線索的處理止于曼楨與世鈞為曼璐的舞女職業(yè)發(fā)生的爭吵。她筆鋒一轉(zhuǎn),讓這場爭吵引發(fā)的交織的誤會成為曼楨悲慘人生的開端。而結(jié)尾處世鈞與翠芝的無愛婚姻無疑是呼應(yīng)了兩條“門第觀念”的線索。
意境:《半生緣》里,張愛玲選擇慘淡的陽光、蒼白的月光、剌目的燈火、幽咽的琴聲等意象,營造出蒼涼凄冷的意境,對于刻畫主人公和渲染悲劇色彩有著重要的作用。這種沉重的哀傷感,壓抑而隱晦,重重地、黏滯地,直抵人心。小說中,曼楨被最親的人出賣、放棄,再也無力抗?fàn),如同一潭死水。把陽光比做“黃貓”,照在身上是“異樣的親切的”,表現(xiàn)出曼楨多次掙扎反抗卻依然無法獲救的絕望和麻木。陽光是溫暖的,象征著生命與活力,而《半生緣》中的陽光慘淡、毫無生機。在這種意境中,善良的曼楨所遭受的苦難和不得善終也格外凄慘。
小說中,曼楨和世鉤初戀時對月亮的一段描寫,“晚上有月亮,稍帶長圓形的',像一顆白凈的蓮子似的月亮,四周白蒙蒙地發(fā)出一圈光霧!逼渲型赋龅碾鼥V、純潔的意境,含蓄深遠(yuǎn)、余韻無窮。再如,世鉤的婚事遭到父母反對,夜里輾轉(zhuǎn)反側(cè),“到了后半夜,月光濛濛的照著瓦上霜,一片寒光,把天都照亮了。就有喔喔的雞啼聲,雞還當(dāng)是天亮”,營造出酸楚惆悵的意境。張愛玲喜歡用音樂尤其是戲曲音樂來營造意境,胡琴聲、琵琶聲,琴聲和歌聲、戲曲聲、雨聲交織在一起,訴說著主人公如戲般的愛情和人生,無限蒼涼,寫出了人生本來就是似真似幻的本質(zhì)特征,從而給人一種悲哀中透出達(dá)觀,達(dá)觀中浸透悲哀的負(fù)責(zé)的審美體驗,體現(xiàn)出意境虛實相生、韻味無窮的特點。
版本對比:《十八春》盡了作家最大的認(rèn)知可能來理解新社會,接納時興的政治話語,盡量真實地融入自己的小市民寫作話語之中;“喜—悲—喜”的曲折敘事結(jié)構(gòu)和堪稱大團(tuán)圓的結(jié)局,也與通俗小說的模式相當(dāng)契合。張愛玲以一個作家的誠實內(nèi)心來接受也許不過是作為“宣傳”的革命話語,注定了她日后加倍的失望以及因失望而來的棄絕。同時她總是以自己的理解來落實與改寫本來空洞的政治話語,也必將無法為時代滿意和接納。《半生緣》刪除了一切有關(guān)革命和個體改造的話語后,只剩下了人原始的那點感情——情欲。情欲描寫引人注目地成為主角,使小說結(jié)束在情欲的黑暗和可怕的可能里。叔惠和世鈞夫婦再度重逢,時間由“解放后”置換成了“戰(zhàn)后”這個更西方化的用詞!妒舜骸穼懯棱x夫婦接叔惠是在車站,“解放后的車站也換了一種新氣象,不像從前那種混亂的情形”。而《半生緣》里,迎接從美國歸來的叔惠是到了飛機場,景物也毫無“新”意,而變成了熟悉的張氏蒼涼。
世鈞夫婦赴袁家家宴的描述,《十八春》里主要談到兩件事,一是男主人要聽楊乃武與小白菜的廣播,二是由此引發(fā)的對國民黨對慕瑾妻子嚴(yán)刑拷打的控訴,同時巧妙地引出了世鈞的發(fā)現(xiàn):原來曼楨沒有嫁給慕瑾。而《半生緣》刪去這些內(nèi)容后,只用了一段老板捧戲子之充滿世俗情欲色彩的閑談來填補空白。應(yīng)該說,這些刪除和改寫,因為相應(yīng)的心理活動的刪除,在表現(xiàn)的力度和人物的豐滿度上,都大打折扣。于是,情欲又一次成為了表達(dá)的重心,來填補人物失去了社會時代劇烈沖擊所帶來的豐富的思想情感體驗的空白——不能向外伸展,就向內(nèi)里深入。
更形成對比的是叔惠和翠芝。兩人別后多年的見面,《十八春》按照時興的話語模式,寫成了進(jìn)步的戀人(叔惠)對落后的戀人(翠芝)的善意勸誡與改造。作為被改造一方——翠芝復(fù)雜細(xì)膩的心理活動得到了展現(xiàn),并以叔惠“默默地陪著她”這樣溫情的舉動畫了句號。但在《半生緣》里,小說于強烈的性暗示中戛然而止,喻示了一種人生選擇,就是以情色的追逐與放縱來應(yīng)對外在世界的殘酷及不合理,為“活著”開出一條畸形的路來。由于情欲表現(xiàn)的力度,《半生緣》的結(jié)尾比《十八春》多了一份悲劇性的深刻,也撕掉了通俗小說脈脈溫情的面紗。
作品評價
香港嶺南大學(xué)中文系教授許子?xùn)|:在張愛玲的創(chuàng)作道路上,《十八春》的地位,不如她早期的創(chuàng)作。簡而言之,《十八春》善惡太分明了,情節(jié)也太離奇了,諸如曼璐為籠住丈夫竟設(shè)圈套禁閉曼楨等情節(jié),吸人眼球!妒舜骸烦送ㄋ籽郧榉较虬l(fā)展,也有一點配合主流意識形態(tài)的政治表態(tài)!妒舜骸泛髞磉被改寫成《半生緣》,屬于張愛玲中后期的創(chuàng)作。張愛玲喜歡不斷改寫自己之前的作品,但在我看來,改寫本比原作更好的,只有《半生緣》。
【張愛玲作品《半生緣》簡介】相關(guān)文章:
張愛玲作品《半生緣》簡介及其賞析09-13
張愛玲作品半生緣08-29
張愛玲作品《半生緣》賞析09-15
張愛玲半生緣11-18
張愛玲 半生緣09-08
張愛玲半生緣 人物08-30
張愛玲半生緣語錄11-17