- 相關(guān)推薦
魚我所欲也原文加翻譯
孟子在他的《魚我所欲也》一文中闡述了何為取舍,也表達(dá)孟子對(duì)于生與義之間的抉擇問題。下面是小編分享的魚我所欲也原文加翻譯,歡迎大家閱讀。
魚我所欲也原文:
魚,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼(jiān),舍魚而取熊掌者也。生,亦我所欲也;義,亦我所欲也。二者不可得兼(jiān),舍生而取義者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不為(wéi)茍(gǒu)得也;死亦我所惡(wù),所惡(wù)有甚于死者,故患有所不辟(bì)也。如使人之所欲莫甚于生,則凡可以得生者何不用也?使人之所惡(wù)莫甚于死者,則凡可以辟(bì)患者何不為(wéi)也?由是則生而有不用也,由是則可以避(bì)患而有不為(wéi)也。是故所欲有甚于生者,所惡(wù)有甚于死者。非獨(dú)賢者有是心也,人皆有之,賢者能勿喪耳。
一簞(dān)食(shí),一豆羹(gēng),得之則生,弗(fú)得則死。呼爾而與之,行道之人弗受;蹴(cù)爾而與之,乞人不屑(xiè)也。
萬鐘則不辯禮義而受之,萬鐘于我何加焉!為(wèi)宮室之美,妻妾(qiè)之奉,所識(shí)窮乏者得(dé)我歟(yú)?鄉(xiāng)(xiàng)為(wèi)身死而不受,今為(wèi)宮室之美為(wéi)之;鄉(xiāng)為身死而不受,今為妻妾(qiè)之奉為(wéi)之;鄉(xiāng)為身死而不受,今為(wèi)所識(shí)窮乏(fá)者得(dé)我而為(wéi)之;是亦不可以已乎?此之謂(wèi)失其本心。
魚我所欲也翻譯:
魚,是我所想要的東西;熊掌,也是我所想要的東西。這兩種東西不能同時(shí)得到,(我)會(huì)舍棄?mèng)~而選取熊掌。生命也是我所想要的東西;道義也是我所想要的東西。這兩樣?xùn)|西不能同時(shí)得到,(我)會(huì)舍棄生命而選取道義。生命也是我所想要的,但還有比生命更想要的東西,所以(我)不做茍且偷生的事情。死亡是我所厭惡的,但還有比死亡更厭惡的事,所以有禍患(我)不躲避。如果人們沒有比生命更想要的東西,那么凡是可以保全生命的方法有什么不可以用的呢?如果人們沒有比死亡更厭惡的事情,那么凡是可以躲避禍患的手段有什么不可以做的呢?按照這種方法可以生存卻不采用,按照這種方法可以躲避禍患卻不去做。是因?yàn)橛斜壬胍臇|西(那就是義),有比死亡更厭惡的東西(那就是不義)。不僅僅是賢人有這種思想,每個(gè)人都有這種思想,只不過賢人能夠操守這種道德不丟失罷了。
一碗飯,一碗湯,得到它就可以活下去,失去它就要死。(如果)沒有禮貌地吆喝著給人(吃),就是過路的饑餓的人都不會(huì)接受;用腳踢著給人家,即使是乞丐也因輕視而不肯接受。高位的俸祿如果不分辨是否合乎道義就接受了,那么這種高位厚祿對(duì)我有什么益處! 是為了宮室的華美,為了妻妾的侍奉,為了所認(rèn)識(shí)的窮人感激我嗎?從前為了(道義)寧死也不肯接受(施舍),現(xiàn)在為了宮室的華美而接受了;從前為了(道義)寧死也不肯接受(施舍),現(xiàn)在為了妻妾的侍奉而接受了;從前為了(道義)寧死也不肯接受(施舍),如今卻為了所熟識(shí)的窮人感激自己而接受了它。這種行為不可以停止嗎?(如果不停止的話,)這就是所說的喪失了人本來的思想,即羞惡之心。
知識(shí)擴(kuò)展:魚我所欲也讀后感
記得革命先烈李大釗說:“人生的目的,在于發(fā)展自己的生命。也有為發(fā)展生命而必須犧牲生命的時(shí)候。”這里的“發(fā)展生命”應(yīng)指為人類的解放而斗爭(zhēng),也就是我們所說的“義”。為了“義”,可以舍棄“生”,“生命誠(chéng)可貴,愛情價(jià)更高。若為自由故,兩者皆可拋。”革命前輩多如此,當(dāng)代英烈也是層出不窮,商丘的張環(huán)禮、李學(xué)生就是新時(shí)代“舍生而取義”者也。
然而,“取”“舍”之間的關(guān)系,不僅僅存在于“生”和“義”中,更多的卻表現(xiàn)在我們生活的其他方面。 例如,一邊是住高樓大廈、吃山珍海味;一邊是住茅屋吃糠菜,到底是取前者還是取后者?革命烈士方志敏是這樣回答的:“為了國(guó)家的革命事業(yè),我毫不稀罕那華麗的大廈,卻寧愿居住在卑陋潮濕的茅棚;不稀罕美味的西餐大菜,卻寧愿吞嚼刺口的苞栗和菜根;不稀罕把柔軟的鋼絲床,卻寧愿住在豬欄狗窠似的住所!”這是正確對(duì)待生活享受的一個(gè)典型,F(xiàn)在不是也有許多“仁人志士”實(shí)踐著嗎?看看“二零零四感動(dòng)中國(guó)”的十大人物吧!他們能成為時(shí)代的最強(qiáng)音符,決不是偶然的。 成為千古美談的諸葛亮娶妻和令人心酸的普希金擇美悲劇,也都向我們說明了怎樣正確處理“取”、“舍”關(guān)系。
擇和取舍的過程是痛苦的。以擇偶為例,怎樣才能從眾多的人中選擇一個(gè)自認(rèn)為最好的,最適合的,極其困難痛苦,因?yàn)橹荒茉贏BCDEF .......之中選擇一個(gè).受各種條件的限制,無法象選商品時(shí)可以貨比三家,或被允許試用。但擇偶卻只能憑當(dāng)前的感覺中選擇一個(gè),可是通過一段時(shí)間的共同生活才發(fā)現(xiàn)自己當(dāng)初的選擇是多么的錯(cuò)誤,多數(shù)人由于某種原因會(huì)吃下自己釀成的苦果,彼此之間或麻木;或生活在痛苦之中;或處于冷戰(zhàn)之中;或大小戰(zhàn)爭(zhēng)不斷。其中也不乏重新進(jìn)行取舍的人,也就再次陷入思前想后,顧左怕右的痛苦折磨之中。人非草木,怎能無情,想到多年的夫妻共同生活,想想共同努力筑起的愛巢所付出的心血,想想孩子企盼和無奈的眼神。有些人重新選擇取舍之后卻發(fā)現(xiàn)新的選擇比原來的選擇還要遭。吾乎矣哉!人總是時(shí)不時(shí)地處于兩難當(dāng)中。但不管怎樣,人必須要選擇取舍,除非做最后的選擇,或出家,或一走了之。
山重水復(fù)疑無路,柳暗花明又一春。我并不是悲觀之人,我覺得只要懂得魚與熊掌不可兼得的道理,只在其中擇其一,心不貪,常知足;莫逃避,勇面對(duì);無邪念,正心態(tài);去激動(dòng),多理智;顧大局,不片面。這樣我認(rèn)為就能幸福多多,煩惱少少。
更多魚我所欲也文章推薦閱讀★★★★★:
【魚我所欲也原文加翻譯】相關(guān)文章:
魚我所欲也的原文翻譯11-15
魚我所欲也原文、翻譯08-27
《魚我所欲也》原文及翻譯08-24
《魚我所欲也》的原文及翻譯08-05
魚我所欲也的原文及翻譯01-07
魚我所欲也原文及翻譯參考10-19
魚我所欲也原文翻譯及賞析01-26
魚我所欲也原文,翻譯,賞析06-08
《魚我所欲也》原文翻譯及賞析08-01
魚我所欲也原文翻譯賞析07-31