1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 岳陽(yáng)樓記及翻譯注釋

        時(shí)間:2020-10-21 14:01:18 岳陽(yáng)樓記 我要投稿

        岳陽(yáng)樓記及翻譯注釋

          慶歷四年春天,滕子京降級(jí)到巴陵當(dāng)郡守。到了第二年,便做到政通人和,百?gòu)U俱興。于是他就重修岳陽(yáng)樓,擴(kuò)充其舊有的規(guī)模,又把唐代詩(shī)人和今人的詩(shī)賦刻在上面。叫我寫一篇文章來(lái)記述這件事。以下內(nèi)容是小編為您精心整理的,歡迎參考!

        岳陽(yáng)樓記及翻譯注釋

          岳陽(yáng)樓記及翻譯注釋

          【原文】

          岳陽(yáng)樓記

          作者:范仲淹

          慶歷四年春,滕子京謫[1]守[2]巴陵[3]郡。越[5]明年[4],政通[7]人和[6][8],百?gòu)U具[9]興。乃[10]重修岳陽(yáng)樓,增[11]其舊制[12],刻唐賢今人詩(shī)賦于其上。屬[13]予作文[14]以記[15]之。

          予觀夫巴陵勝狀[16],在洞庭一湖。銜[17]遠(yuǎn)山,吞[18]長(zhǎng)江,浩浩湯湯[19],橫[21]無(wú)際涯[20][22]。朝暉[24]夕陰[23],氣象[25]萬(wàn)千[26]。此則岳陽(yáng)樓之大觀[27]也。前人之述備[29]矣[28]。然則[30]北通巫峽,南極[32]瀟湘[31],遷客[33]騷人[34],多會(huì)[35]于此,覽[37]物之情,得無(wú)異[38]乎[36]?

          若夫[39]霪雨[40]霏霏[41],連月不開[42],陰[43]風(fēng)怒號(hào),濁[44]浪排空[45],日星隱耀[46][47],山岳[48]潛[50]形[49];商旅不行[51],檣[53]傾[55]楫[54]摧[52];薄[57]暮冥冥[56],虎嘯猿啼。登斯[58]樓也,則[59]有[60]去[62]國(guó)[63]懷鄉(xiāng)[61],憂[66]畏[65]譏[64][67],滿目蕭然[68],感[69]極而悲者矣。

          至若春和[70]景[71]明,波瀾不驚[72][73],上下天光,一碧萬(wàn)頃[74][75];沙鷗[76]翔集[77][78],錦鱗[79]游泳;岸芷[80]汀[81]蘭[82],郁郁[83]青青;而或[84]長(zhǎng)煙一[86]空[85],皓月千里[87],浮光躍金[88],靜影沉璧[89][90];漁歌互答,此樂何極[91]!登斯樓也,則有心曠[92]神怡[93],寵[95]辱偕[96]忘[94],把酒臨[97]風(fēng)[98],其喜洋洋[99]者矣。

          嗟夫!予嘗[100]求[101]古仁人[102]之心[103],或[105]異[106]二者之為[104][107]。何哉?不以[108]物喜,不以己悲[109]。居廟[111]堂[112][113]之高[110],則憂其民;處江湖之遠(yuǎn)[114],則憂其君。是[115]進(jìn)亦憂,退亦憂。然則[116]何時(shí)而樂耶?其必[117]曰“先[118]天下之憂而憂,后[119]天下之樂而樂”乎。噫,微[121]斯人[120][122],吾誰(shuí)與歸[123][124]!

          時(shí)六年九月十五日。

          ——選自《四部叢刊》本《范文正公集》

          【譯文】

          慶歷四年春天,滕子京降級(jí)到巴陵當(dāng)郡守。到了第二年,便做到政通人和,百?gòu)U俱興。于是他就重修岳陽(yáng)樓,擴(kuò)充其舊有的規(guī)模,又把唐代詩(shī)人和今人的詩(shī)賦刻在上面。叫我寫一篇文章來(lái)記述這件事。

          我看那巴陵郡最美的景致,都集中在洞庭湖上。它口中象是含著遠(yuǎn)山,腹內(nèi)好似吞吐著長(zhǎng)江,浩浩湯湯,無(wú)邊無(wú)岸。清晨陽(yáng)光燦爛,傍晚暮靄沉沉,氣象真是千變?nèi)f化。這些都是岳陽(yáng)樓的宏偉壯觀!前人已經(jīng)說得很詳細(xì)了。那么,我想說的是,它向北可以溝通巫峽,往南可以到達(dá)瀟水和湘江,貶謫到邊遠(yuǎn)地區(qū)的官吏和詩(shī)人,大多在這里聚會(huì),他們觀賞自然風(fēng)光的心情,能不因各自的遭遇而有所不同嗎?

          在那陰雨綿綿、連月不晴的日子里,陰風(fēng)發(fā)著怒吼,濁浪騰空而來(lái),太陽(yáng)和星星隱沒了光芒,高山峻嶺掩藏了雄姿。商人和旅客不敢上路,帆檣被吹倒,船槳被折斷。傍晚時(shí)節(jié),一片幽暗,虎在咆哮,猿在哀鳴。此刻登上這座樓啊,便有離開故國(guó)、懷念家鄉(xiāng)、擔(dān)心言、害怕攻訐的情緒涌上心頭。舉目一片蕭條冷落,不禁感到無(wú)限悲涼了。

          到了春風(fēng)和煦、陽(yáng)光明媚的時(shí)節(jié),湖上風(fēng)平浪

          靜,天光水色,在萬(wàn)頃碧波之上連成一片。沙鷗或飛或停,錦鱗游來(lái)游去。岸上的香草,散發(fā)著濃郁的香氣;灘上的幽蘭,搖曳著茂盛的花葉。于是漫天煙霧,掃蕩一空;皓皓明月,清輝千里。水面上浮動(dòng)的光圈,象跳躍著萬(wàn)點(diǎn)金星;月影停留在靜止的水中,又象是一塊圓圓的玉璧。漁船上飄來(lái)此唱彼和的漁歌,悠悠揚(yáng)揚(yáng);這是多么快樂!此刻登上這座樓,便覺得心情開朗,精神愉快,可以暫時(shí)忘記一切榮譽(yù)和恥辱,當(dāng)風(fēng)舉酒,真是喜氣洋洋!

          可嘆哪!我曾經(jīng)琢磨過古時(shí)候志士仁人的內(nèi)心,也許與以上兩種心情有所不同吧。為什么呢?他們不因?yàn)橥馕锏挠绊懚械娇上,也不因(yàn)樽约旱脑庥龆X得悲哀。居于朝廷的高位,則為他們的百姓擔(dān)憂;退身于遼遠(yuǎn)的江湖,則為他們的君主憂慮。這真是進(jìn)也憂,退也憂。那么什么時(shí)候才會(huì)快樂呢?他們一定會(huì)說“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”啊。唉,除了這樣的人,我還將崇敬誰(shuí)呢?

          時(shí)為慶歷六年九月十五日。

          【譯文二】

          宋仁宗慶歷四年春天,滕子京被貶謫到岳州當(dāng)了知州。到了第二年,政事順利,百姓和樂,許多已廢弛不辦的事情都興辦起來(lái)。于是重新修建岳陽(yáng)樓,擴(kuò)大它原來(lái)的規(guī)模,在樓上刻了唐代名人和當(dāng)代人的詩(shī)賦。囑托我寫一篇文章來(lái)記述這件事。

          我觀賞那岳州的美好景色,都在洞庭湖之中。它含著遠(yuǎn)處的山,吞長(zhǎng)江的水,水勢(shì)浩大,無(wú)邊無(wú)際,早晨陽(yáng)光照耀、傍晚陰氣凝結(jié),景象千變?nèi)f化。這就是岳陽(yáng)樓的雄偉的景象。前人的記述已經(jīng)很詳盡了。既然這樣,那么北面通到巫峽,南面直到瀟水和湘江,降職的官史和來(lái)往的詩(shī)人,大多在這里聚會(huì),觀賞自然景物所產(chǎn)生的感情能沒有不同嗎?

          象那連綿的陰雨下個(gè)不斷連續(xù)許多日子不放晴,陰慘的風(fēng)狂吼,渾濁的浪頭沖白天空;太陽(yáng)和星星失去了光輝,高山隱藏了形跡;商人和旅客不能成行,桅桿倒了、船槳斷了;傍晚時(shí)分天色昏暗,老虎怒吼猿猴悲啼。在這時(shí)登上這座樓,就會(huì)產(chǎn)生離開國(guó)都懷念家鄉(xiāng),擔(dān)心人的誹謗、害怕壞人的譏笑,滿眼蕭條冷落,極度感概而悲憤不端的種種情緒了。

          就象春日晴和、陽(yáng)光明媚,波浪不起,藍(lán)天和水色相映,一片碧綠廣闊無(wú)邊;成群的沙歐,時(shí)而飛翔時(shí)而停落,美麗的魚兒,時(shí)而浮游,時(shí)而潛游;岸邊的香草,小洲上的蘭花,香氣濃郁,顏色青蔥。有時(shí)大片的煙霧完全消散了,明月照耀著千里大地,浮動(dòng)的月光象閃耀著的'金光,靜靜的月影象現(xiàn)下的白璧,漁夫的歌聲互相唱和,這種快樂哪有窮盡!在這時(shí)登上岳陽(yáng)樓,就有心胸開朗,精神愉快;榮辱全忘,舉酒臨風(fēng),高興極了的種種感概和神態(tài)了。

          唉!我曾經(jīng)探求古代品德高尚的人的思想感情,或許跟上面說的兩種思想感情的表現(xiàn)不同,為什么呢?他們不因?yàn)榄h(huán)境好而高興,也不因?yàn)樽约涸庥鰤亩瘋;在朝廷里做高官就?dān)憂他的百姓;處在僻遠(yuǎn)的江湖間就擔(dān)憂他的君王。這就是進(jìn)入朝延做官也擔(dān)憂,辭官隱居也擔(dān)憂。那么,什么時(shí)候才快樂呢?他們大概一定會(huì)說:“在天下人的憂愁之先就憂愁,在天下人的快樂之后才快樂”吧。唉!如果沒有這種人,我同誰(shuí)一道呢?

          寫于慶歷六年九月十五日(1046年)

          【注釋】

          [1]謫:封建王朝官吏降職或遠(yuǎn)調(diào)。

          [2]守:指做州郡的長(zhǎng)官。

          [3]巴陵:郡名,即岳州,治所在現(xiàn)在湖南岳陽(yáng)。

          [4]越明年:到了第二年。(就是慶歷五年,1045)

          [5]越:超過,過了。

          [6]政通人和:政事順利,百姓和樂。

          [7]通:順利。

          [8]和:和樂。

          [9]具:通“俱”,全,皆。

          [10]乃:于是。

          [11]增:擴(kuò)大。

          [12]制:規(guī)模。

          [13]屬:通“囑”,囑托。

          [14]作文:寫文章。

          [15]記:記敘。

          [16]勝狀:勝景,好景色。

          [17]銜:包含。

          [18]吞:吞吐。

          [19]浩浩湯湯(shāng):水波浩蕩的樣子。

          [20]橫無(wú)際涯:寬闊無(wú)邊。

          [21]橫:廣遠(yuǎn)。

          [22]際涯:邊。( 際 涯 的區(qū)別: 際專指陸地邊界; 涯專指水的邊界)

          [23]朝暉夕陰:或早或晚(一天里)陰晴多變化。

          [24]暉:日光。

          [25]氣象:景象。

          [26]萬(wàn)千:千變?nèi)f化。

          [27]大觀:雄偉景象。

          [28]前人之述備矣:前人的記述很詳盡了。

          [29]備:詳盡。

          [30]然則:雖然如此,那么。

          [31]南極瀟湘:南面直到瀟水、湘水。瀟水是湘水的支流,湘水流入洞庭湖。

          [32]極:盡。

          [33]遷客:謫遷的人,指降職遠(yuǎn)調(diào)的人。

          [34]騷人:詩(shī)人。戰(zhàn)國(guó)時(shí)屈原作《離騷》,因此后人也稱詩(shī)人為騷人。

          [35]會(huì):聚集。

          [36]覽物之情,得無(wú)異乎:看了自然景物而觸發(fā)的感情,怎能不有所不同呢?

          [37]覽:看。

          [28]異:不同

          [39]若夫:用在一段話的開頭以引起下文。下文的“至若”同此!叭舴颉苯啤跋衲恰,“至若”近似“至于”。

          [40]淫雨:連綿的雨。

          [41]霏霏:雨(或雪)繁密的樣子。

          [42]開:放晴。

          [43]陰:陰冷。

          [44]濁:渾濁。

          [45]排空:沖向天空。

          [46]日星隱曜:太陽(yáng)和星星隱藏起光輝。

          [47]曜:光輝

          [48]岳:高大的山。

          [49]山岳潛形:山岳隱沒了形體。

          [50]潛:隱沒。

          [51]行:通行。

          [52]檣傾楫摧:桅桿倒下,船槳斷折。

          [53]檣:桅桿。

          [54]楫:槳。

          [55]傾:倒下。

          [56]薄暮冥冥:傍晚天色昏暗。

          [57]。浩冉。

          [58]斯:這。

          [59]則:就。

          [60]有:產(chǎn)生。

          [61]去國(guó)懷鄉(xiāng):離開國(guó)都,懷念家鄉(xiāng)。

          [62]去:離開。

          [63]國(guó):國(guó)都。

          [64]憂讒畏譏:擔(dān)心(人家)說壞話,懼怕(人家)批評(píng)指責(zé)。

          [65]畏:害怕。

          [66]讒:說壞話。

          [67]譏:批評(píng)指責(zé)。

          [68]蕭然:蕭條冷落的樣子。

          [69]感:感慨。

          [70]春和:春風(fēng)和煦。

          [71]景:日光。

          [72]波瀾不驚:湖面平靜,沒有驚濤駭浪。

          [73]驚:這里有“起”、“動(dòng)”的意思。

          [74]上下天光,一碧萬(wàn)頃:天色湖光相接,一片碧綠,廣闊無(wú)際。

          [75]萬(wàn)頃:極言其廣。

          [76]沙鷗:沙洲上的鷗鳥。

          [77]翔集:時(shí)而飛翔,時(shí)而停歇。

          [78]集:鳥停息在樹上。

          [79]錦鱗:美麗的魚。

          [80]芷:一種香草。

          [81]汀:小洲。

          [82]岸芷汀蘭:岸上的小草,小洲上的野花。

          [83]郁郁:形容草木茂盛。

          [84]而或:有時(shí)。

          [85]長(zhǎng)煙一空:大片煙霧完全消散。

          [86]一:全。

          [87]皓月千里:皎潔的月光一瀉千里。

          [88]浮光躍金:波動(dòng)的光閃著金色。這里描寫月光照耀下的水波。

          [89]靜影沉璧:靜靜的月影像沉入水中的玉璧。這是寫無(wú)風(fēng)時(shí)水中的月影。

          [90]璧:圓形的玉。

          [91]何極:哪有窮盡。

          [92]曠:開闊。

          [93]怡:愉快。

          [94]寵辱偕忘:光榮和屈辱一并忘了。

          [95]寵:榮耀。

          [96]偕:一起。

          [97]臨:迎著。

          [98]把酒臨風(fēng):端酒當(dāng)著風(fēng),就是在清風(fēng)吹拂中端起酒來(lái)喝。把:持,執(zhí)。

          [99]洋洋:高興得意的樣子。

          [100]嘗:曾經(jīng)。

          [101]求:探求。

          [102]古仁人:古時(shí)品德高尚的人。

          [103]心:思想感情。

          [104]或異二者之為:或許不同于(以上)兩種心情。

          [105]或:近于“或許”“也許”的意思,表委婉口氣。

          [106]異:不同于。

          [107]為:這里指心理活動(dòng)(即兩種心情)。

          [108]以:因?yàn)椤?/p>

          [109]不以物喜,不以己悲:不因外物(好壞)和自己(得失)而或喜或悲。

          [110]居廟堂之高:處在高高的廟堂上,意思是在朝廷上做官。下文的“進(jìn)”即指“居廟堂之高”。

          [111]廟:宗廟。

          [112]堂:殿堂。

          [113]廟堂:指在朝廷。

          [114]處江湖之遠(yuǎn):處在僻遠(yuǎn)的江湖間,意思是不在朝廷上做官。下文的“退”,即指“處江湖之遠(yuǎn)”。

          [115]是:這樣。

          [116]然則:既然如此,那么……

          [117]其必:一定。

          [118]先:在……之前。

          [119]后:在……之后。

          [120]微斯人,吾誰(shuí)與歸:(如果)沒有這種人,我同誰(shuí)一道呢?

          [121]微:沒有。

          [122]斯人:這樣的人。

          [123]誰(shuí)與歸:就是“與誰(shuí)歸”。

          [124]歸:歸依。

        【岳陽(yáng)樓記及翻譯注釋】相關(guān)文章:

        范仲淹《岳陽(yáng)樓記》翻譯注釋06-09

        課文觀潮翻譯及注釋11-12

        蘇幕遮范仲淹翻譯及注釋11-22

        《墨池記》注釋及翻譯11-11

        《墨池記》翻譯及注釋09-14

        岳陽(yáng)樓記譯文及注釋10-05

        《河中石獸》注釋及翻譯07-06

        河中石獸注釋及翻譯10-29

        河中石獸翻譯及注釋10-29

        《贈(zèng)汪倫》翻譯及注釋11-19

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>