“宇文慶,字神慶,河南洛陽人也”閱讀答案解析及翻譯
從小學、初中、高中到大學乃至工作,我們很多時候需要適量地做些閱讀題,就有可能接觸到閱讀答案,通過對照閱讀答案可以有效檢驗我們對知識的掌握程度。大家知道什么樣的閱讀答案才是規(guī)范的嗎?以下是小編收集整理的“宇文慶,字神慶,河南洛陽人也”閱讀答案解析及翻譯,希望能夠幫助到大家。
宇文慶,字神慶,河南洛陽人也。慶沉深有器局,少以聰敏見知。周初,受業(yè)東觀,頗涉經(jīng)史。既而謂人曰:“書足記姓名而已,安能久事筆硯,為腐儒之業(yè)!”
慶善射,有膽氣,好格猛獸,宇文直甚壯之。后從武帝攻河陰,先登攀堞,與賊短兵接戰(zhàn),良久,中石乃墜,絕而后蘇。
帝勞之曰:“卿之余勇,可以賈人也!睆蛷奈涞郯螘x州。其后齊師大至,慶與宇文憲輕騎而覘,卒與賊相遇,為賊所窘。憲挺身而遁,慶退據(jù)汾橋,眾賊爭進,慶引弓射之,所中人馬必倒,賊乃稍卻。及破高緯,拔高壁,克并州,下信都,禽高湝,功并居最。周武帝詔日:“慶勛庸早著,英望華遠,出內之績,簡在朕心。戎車自西,俱總行陣,東夏蕩定,實有茂功。高位縟禮,宜崇榮冊。”于是進位大將軍,封汝南郡公,邑千六百戶。
初,上潛龍時,嘗從容與慶言及天下事,上謂慶曰:“天元實無積德,視其相貌,壽亦不長。加以法令繁苛,耽恣聲色,以吾觀之,殆將不久。又復諸侯微弱,各令就國,曾無深根固本之計。羽翮既剪,何能及遠哉?尉迥貴戚,早著聲望,國家有釁,必為亂階。然智量庸淺,子弟輕佻,貪而少惠,終致亡滅。司馬消難反覆之虜亦非池內之物變成俄頃但輕薄無謀未能為害不過自竄江南耳庸、蜀險隘,易生艱阻,王謙愚蠢,素無籌略,但恐為人所誤,不足為虞。”未幾,上言皆驗。
及此,慶恐上遺忘,不復收用,欲見舊蒙恩顧,具錄前言為表而奏。上省表大悅,下詔回:“朕之與公,本來親密,懷抱委曲,無所不盡。話言歲久,尚能記憶,今覽表奏,方悟昔談。何謂此言,遂成實錄。古人之先知禍福,明可信也,朕言之驗,自是偶然。公乃不忘,彌表誠節(jié),深感至意,嘉尚無已!弊允巧厦考觾(yōu)禮。卒于家。
。ü(jié)選自《隋書·宇文慶傳》,有改動)
4.對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是( )(3分)
A.司馬消難反覆之虜/亦非池內之物/變成俄頃/但輕薄無謀/未能為害/不過自竄江南耳
B.司馬消難反覆之虜/亦非池內之物變成/俄頃但輕薄無謀/未能/為害不過自竄江南耳
C.司馬消難反覆之虜/亦非池內之物/變成俄頃/但輕薄無謀/未能/為害不過自竄江南耳
D.司馬消難反覆之虜/亦非池內之物變成/俄頃/但輕薄無謀/未能為害/不過自竄江南耳
5.下列對文中加點詞語的相關內容的解說,不正確的一項是( )(3分)
A.“東觀”是東漢的藏書室與史學館,后因此指稱國史修撰之所。
B.“邑”有城市的意思,也指古代帝王諸侯分給臣子的封地。
C.“潛龍”一語為典故名,常常用來比喻圣人在下位,隱而未顯。
D.“表奏”屬于古代文體范疇的概念,泛指臣下進呈宰相的文書。
6.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是( )(3分)
A.宇文慶在年少時因聰明敏捷而出名,同時這個人為人低調,有器量,有遠見。
B.因宇文慶多次的軍功,周武帝非常賞識他,任命他為大將軍,封號汝南郡公。
C.皇帝曾就國家命運、人才選用以及農(nóng)業(yè)生產(chǎn)等問題與宇文慶進行過深入交流。
D.因多年以后,宇文慶還清晰地記得皇帝當年與他的談話內容,皇帝深為感動。
7.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(8分)
(1)書足記姓名而已,安能久事筆硯,為腐儒之業(yè)。4分)
(2)其后齊師大至,慶與宇文憲輕騎而覘,卒與賊相遇,為賊所窘。(4分)
參考答案
4.A【解析】斷句時要理順上下文的大意,注意主謂短句,同時注意“亦”“之”“但”“未”“耳”等詞語的提示作用。
譯文:司馬消難是反復無常的家伙,也不是甘心當池中之魚的人,時刻都有可能叛變,但是此人輕薄無謀,不足以成為大的禍害,只不過會自己逃竄到江南罷了。故A項正確。
5.D【解析】“泛指臣下進呈宰相的文書”應是“泛指臣下進呈帝王的文書”,故D項錯誤。
6.C【解析】“人才選用以及農(nóng)業(yè)生產(chǎn)”無中生有,故C項錯誤。
7.(1)讀書只足以記個姓名罷了,(我)怎么能長久操持筆硯,從事迂腐儒生的職業(yè)呢(“而已”“事”“腐”各1分,句意1分)
(2)不久北齊大兵壓境,宇文慶和字文憲率輕騎偵察敵情,突然和敵兵相遇,被敵人包圍,形勢窘迫。(“覘”“卒”“為……所……”各1分,句意1分)
參考譯文
宇文慶,字神慶,是河南洛陽人。宇文慶性格深沉,有器量,年少時即以聰明敏捷出名。北周初年,就學于東觀學府,廣泛涉獵經(jīng)史典籍。不久,他對人說:“讀書只足以記個姓名罷了,(我)怎么能長久操持筆硯,從事迂腐儒生的職業(yè)呢”字文慶善長射箭,有膽略有氣概,喜歡格斗猛獸,宇文直認為他是一個了不起的壯士。后來字文慶跟從武帝攻打河陰,他率先攀登城上的矮墻,和敵人短兵相接,過了好久,被城上石擊中才墜落,昏死后又蘇醒過來。
武帝慰問他說:“你的多余勇氣,還可以賣給別人。”宇文慶又跟從武帝攻克晉州。不久北齊大兵壓境,宇文慶和字文憲率輕騎偵察敵情,突然和敵兵相遇,被敵人包圍,形勢窘迫。宇文憲脫身以逃,宇文慶退守汾橋。群敵爭相逼進,宇文慶拉開弓射擊,每射必有人馬倒下,敵人這才漸漸退卻。在攻破高緯、攻拔高壁、攻克并州、奪取信都、擒住高湝這些戰(zhàn)斗中,宇文慶功勞最大.周武帝下詔說:“宇文慶功勛卓著,英名廣播,奉行王命的功績,銘記在朕的心中。戰(zhàn)車從西出發(fā),他一直總管行陣,東夏被平定,確實有豐功偉績。理當加賜高官厚祿,顯榮冊命!庇谑巧贋榇髮④姡鉃槿昴峡す,食邑一千六百戶。
當初。高祖還沒有登基的時候,曾經(jīng)和宇文慶閑談天下大事,高祖對宇文慶說:“天元帝確實沒有廣積帝德。以面相來看他的壽命也不會長。加上法令繁瑣又苛刻,又縱情聲色.依我看來,大概將享位不久。況且皇室諸侯勢力微弱,又都命其離朝居于封地,全無加固根基的良策。既已自行剪除羽翼,又怎么能長久享國呢?尉遲迥是貴戚,早就樹立起聲望,國家一旦有什么事端,他必定會成為亂臣。然而(他的)智術平庸器量浮薄,子弟們輕佻淺陋,貪婪而缺少恩惠,最終招致身亡族滅。司馬消難是一個反復無常的家伙,也不是甘心當池中之魚的.人,時刻都有可能叛變,但是此人輕薄無謀,不足以成為大的禍害,只不過會自己逃竄到江南罷了。庸關、蜀地險要狹隘,很容易成為堅固的屏障,王謙愚蠢,一向不會籌劃方略,只是怕被別人所利用,他本人不值得擔心什么。”不久。高祖的話一一應驗了。
現(xiàn)在,宇文慶怕高祖忘掉了這些話,再不任用他了,(他)為了表明過去曾受恩寵眷顧,將高祖以前說的話記下來寫成表章(呈給皇上);噬峡戳俗嗾潞蠓浅O矏,下詔書說:“朕與公,本來就很親密,抱負心意,沒有什么不談的。但說這些話是多年以前,公還能記憶,今天看了表奏,(我)才追憶起昔日的交談。怎么說的那些話,現(xiàn)在都成了實錄。古人預先知道吉兇禍福,確實是可信的,朕的話被驗證了。自當屬于偶然。公竟一直不忘,充分表現(xiàn)了公對朕的忠誠,朕深感公的好意,對公的嘉尚沒有止境!睆倪@以后,皇上常常給予他優(yōu)厚的待遇。后來,宇文慶死在家中。