阮文達予告歸閱讀答案
阮文達予告歸①,搜羅金石②,旁及鐘鼎彝器③,一一考訂,自夸老眼無花。一日,有以折足鐺④求售者,再三審視。鐺容些許,洗之,色綠如瓜皮,大喜,以為此必秦漢物也,以善價⑤得之。偶宴客,以之盛鴨,藉代陶器。座客摩挲⑥嘆賞,文達意甚得也。俄而鐺忽砰然有聲,土崩瓦解,沸汁橫流。恚然,密拘⑦其人至,鍵之室⑧,命每歲手制贗鼎若干,優(yōu)其工價⑨。此后贈人之物,遂無一真者。
注釋:①予告:清代,官吏年老要求告老回鄉(xiāng)。②金石:銅器及其銘文和石刻(鑿)及其刻文。③彝器:古代祭祀用的銅器(供具)。④鐺:如釜,有足。折足,斷足。⑤善價:高價。⑥摩挲:用手反復(fù)撫摩。⑦密拘:秘密拘留。⑧鍵:鎖。⑨優(yōu)其工價,付給豐厚的工錢。
閱讀訓(xùn)練
1.下列加著重號的詞意思相同的兩項是( )
、儆幸哉圩汨K求售者
②以善價得之
、垡詾榇吮厍貪h物也
④以之盛鴨
A,①② B,③④ C,②④ D,①④
2.把下面的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
(1)俄而鐺忽砰然有聲,土崩瓦解,沸汁橫流。
(2)恚然,密拘其人至,鍵之室,命每歲手制贗鼎若干。
3.你對阮文達印象最深的一點是什么?
4.你從這個故事中得到了什么啟示?
參考答案:
1.C(①拿,②④用,⑨認為)2.(1)突然銅鐺發(fā)出很響的破裂聲音,整個器物頓時土崩瓦解,滾燙的湯水滿桌流開。(2)文達很惱火,暗地里把售假的人拘留起來,鎖閉在房間里,要求他每年制造一定數(shù)量的假鼎。3.道德品質(zhì)惡劣。4.示例:自己受欺不能再去欺騙別人。
參考譯文:
阮文達被朝廷準(zhǔn)許退休,他便搜羅銅器和石刻,包括銅鐘銅鼎祭祀禮器,還一一加以考訂,自己夸耀老眼看得很準(zhǔn)。一天,有個拿了一件斷了足的銅鐺的人上門銷售。文迭再三審察細看。這件銅鐺容量一升左右,清洗以后.綠色如西瓜瓜皮。文達非常高興,認為這肯定是秦漢時期的器物。出了高價買了下來。有次請客,他用這件銅鐺盛了鴨肉.代替陶鍋。在座的客人一邊撫摩,一邊贊賞,文達十分得意。突然銅鐺發(fā)出很響的`破裂聲音,整個器物頓時土崩瓦解。滾燙的湯水滿桌流開。文達很惱火,暗地里把售假的人拘留起來,鎖閉在房間里,要求他每年制造一定數(shù)量的假鼎,并付給他豐厚的工錢。從此,文達送人的古器物。沒有一件是真品了。
【阮文達予告歸閱讀答案】相關(guān)文章:
《阮郎歸》秦觀閱讀答案01-07
阮郎歸秦觀閱讀答案01-05
秦觀《阮郎歸》06-23
阮郎歸 秦觀01-07
阮郎歸秦觀01-04
阮郎歸秦觀翻譯01-05
歸園田居閱讀答案09-04
《歲暮歸南山》閱讀答案03-25
阮郎歸秦觀詞鑒賞02-04
阮郎歸秦觀賞析01-04