1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《言默戒》的閱讀答案及翻譯

        時間:2024-04-24 09:34:54 金磊 閱讀答案 我要投稿
        • 相關推薦

        《言默戒》的閱讀答案及翻譯

          在學習、工作中,我們最熟悉的就是閱讀答案了,閱讀答案可以有效幫助我們鞏固所學知識。那么問題來了,一份好的閱讀答案是什么樣的呢?以下是小編幫大家整理的《言默戒》的閱讀答案及翻譯,僅供參考,歡迎大家閱讀。

        《言默戒》的閱讀答案及翻譯

          原文:

          鄰之人有雞夜嗚,惡其不祥,烹之。越數日,一雞旦而不鳴,又烹之。已而謂予日:“吾家之雞或夜鳴,或旦而不鳴,其不祥奈何?”予告之日:“夫雞鳴能不祥于人歟?其自為不祥而已。或夜鳴,鳴之非其時也;旦而不鳴,不嗚非其時也,則自為不祥而取烹也,人何與焉?若夫時然后鳴,則人將賴汝以時夜①也,孰從而烹之乎?”又思日:“人之言默,何以異此?未可言而言,與可言而不言,皆足取禍也。故書之以為言默戒。”

          【注】

          ①時夜:司夜,指打鳴報曉。時,掌管。

          1.解釋加點詞語在句中的意思。

          (1)或旦而不鳴 或:-

          (2)皆足取禍也 取:____

          2.把文中畫線的句子翻譯成現代漢語。

          夫雞鳴能不祥于人歟?其自為不祥而已。

          3.作者為什么認為雞“鳴”與“不鳴”都是“自為不祥”?

          4.鄰人烹雞的故事告訴了我們什么道理?

          答案:

          1、 (1)有的 (2)招致

          2、 雞打鳴能對人不吉祥嗎?只不過它們自作不吉祥罷了。

          3、 當鳴不鳴,不當鳴而鳴都是不合時宜的。(或:“夜鳴,鳴之非其時也;旦而不鳴,不鳴非其時也”)

          4、該說不說和不該說而說,都會招致災禍,說話做事要適宜。

          參考譯文:

          鄰人有一只雞在夜里打鳴,厭惡它不吉祥,便把它烹吃了。過了幾天,另一只雞天亮了卻不打鳴,便又把它烹吃了。過后(他)對我說:“我家的雞有的夜里打鳴,有的早晨卻不打鳴,對這種不吉祥怎么辦?”我告訴他說:“雞打鳴能對人不吉祥嗎?只不過它們自作不吉祥罷了。

          有的夜里打鳴,鳴得不是時候;早晨不打鳴,不打鳴也不是時候,那是它們自作不吉祥而招致受烹的,同人又有什么相關昵?如果它們按時打鳴,那么人將靠他們報曉,誰還會烹吃它們呢?”我又想到:人的發言與沉默和這件事有什么不同呢?不應發言而發言,同應當發言而不發言,都足以招致災禍啊。所以寫下來作為發言和沉默的告誡。

          作者簡介:

          楊時(1044—1130),字中立,南劍州將樂縣(屬今福建將樂)人。生于宋仁宗慶歷四年,卒于宋高宗建炎四年,年八十七歲。(疑年錄作生于皇祐四年,卒于紹興五年,年八十三歲;宋史本傳不著卒于何年,亦作八十三年。此從直齊書錄解題。)幼穎悟異常,能屬文。稍長,心經史。熙寧九年,(公元一〇七六年)中進士第,調官不赴。學于程顥,顥死,又學于程頤。杜門不仕將十年。歷任州一級的司法、防御推官、教授、通判等職,歷知劉陽、余杭、蕭山三縣,多有惠政。高宗時,官 至龍圖閣直學士致仕,優游林泉,以讀書講學為事。東南學者,推為“程學正宗。”朱熹、張栻的學部,皆出于時。學者稱為龜山先生。卒謚文靖。時著有《龜山集》二十八卷,《文獻通考》及二程粹言《四庫總目》等,并行于世。

        【《言默戒》的閱讀答案及翻譯】相關文章:

        《言默戒》閱讀訓練及答案06-18

        言默戒古詩文閱讀訓練及答案06-19

        《顏淵、季路言志》閱讀答案附翻譯11-04

        有關太平崔默庵多神驗的閱讀答案及翻譯07-04

        閱讀答案及翻譯06-12

        莫言《大風》閱讀及答案06-11

        《王冕》閱讀答案及翻譯01-11

        《漢書》閱讀答案及翻譯08-03

        《舊唐書》閱讀答案及翻譯07-05

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 在线观看AV免费网址 | 亚洲аv电影在线观看 | 婷婷久久综合九色综合98 | 在线观看非常黄的永久网站 | 思思热精品在线8 | 日韩乱码中文字幕视频 |