- 相關推薦
《言默戒》的閱讀答案及翻譯
在學習、工作中,我們最熟悉的就是閱讀答案了,閱讀答案可以有效幫助我們鞏固所學知識。那么問題來了,一份好的閱讀答案是什么樣的呢?以下是小編幫大家整理的《言默戒》的閱讀答案及翻譯,僅供參考,歡迎大家閱讀。
原文:
鄰之人有雞夜嗚,惡其不祥,烹之。越數日,一雞旦而不鳴,又烹之。已而謂予日:“吾家之雞或夜鳴,或旦而不鳴,其不祥奈何?”予告之日:“夫雞鳴能不祥于人歟?其自為不祥而已。或夜鳴,鳴之非其時也;旦而不鳴,不嗚非其時也,則自為不祥而取烹也,人何與焉?若夫時然后鳴,則人將賴汝以時夜①也,孰從而烹之乎?”又思日:“人之言默,何以異此?未可言而言,與可言而不言,皆足取禍也。故書之以為言默戒。”
【注】
①時夜:司夜,指打鳴報曉。時,掌管。
1.解釋加點詞語在句中的意思。
(1)或旦而不鳴 或:-
(2)皆足取禍也 取:____
2.把文中畫線的句子翻譯成現代漢語。
夫雞鳴能不祥于人歟?其自為不祥而已。
3.作者為什么認為雞“鳴”與“不鳴”都是“自為不祥”?
4.鄰人烹雞的故事告訴了我們什么道理?
答案:
1、 (1)有的 (2)招致
2、 雞打鳴能對人不吉祥嗎?只不過它們自作不吉祥罷了。
3、 當鳴不鳴,不當鳴而鳴都是不合時宜的。(或:“夜鳴,鳴之非其時也;旦而不鳴,不鳴非其時也”)
4、該說不說和不該說而說,都會招致災禍,說話做事要適宜。
參考譯文:
鄰人有一只雞在夜里打鳴,厭惡它不吉祥,便把它烹吃了。過了幾天,另一只雞天亮了卻不打鳴,便又把它烹吃了。過后(他)對我說:“我家的雞有的夜里打鳴,有的早晨卻不打鳴,對這種不吉祥怎么辦?”我告訴他說:“雞打鳴能對人不吉祥嗎?只不過它們自作不吉祥罷了。
有的夜里打鳴,鳴得不是時候;早晨不打鳴,不打鳴也不是時候,那是它們自作不吉祥而招致受烹的,同人又有什么相關昵?如果它們按時打鳴,那么人將靠他們報曉,誰還會烹吃它們呢?”我又想到:人的發言與沉默和這件事有什么不同呢?不應發言而發言,同應當發言而不發言,都足以招致災禍啊。所以寫下來作為發言和沉默的告誡。
作者簡介:
楊時(1044—1130),字中立,南劍州將樂縣(屬今福建將樂)人。生于宋仁宗慶歷四年,卒于宋高宗建炎四年,年八十七歲。(疑年錄作生于皇祐四年,卒于紹興五年,年八十三歲;宋史本傳不著卒于何年,亦作八十三年。此從直齊書錄解題。)幼穎悟異常,能屬文。稍長,心經史。熙寧九年,(公元一〇七六年)中進士第,調官不赴。學于程顥,顥死,又學于程頤。杜門不仕將十年。歷任州一級的司法、防御推官、教授、通判等職,歷知劉陽、余杭、蕭山三縣,多有惠政。高宗時,官 至龍圖閣直學士致仕,優游林泉,以讀書講學為事。東南學者,推為“程學正宗。”朱熹、張栻的學部,皆出于時。學者稱為龜山先生。卒謚文靖。時著有《龜山集》二十八卷,《文獻通考》及二程粹言《四庫總目》等,并行于世。
【《言默戒》的閱讀答案及翻譯】相關文章:
《言默戒》閱讀訓練及答案06-18
言默戒古詩文閱讀訓練及答案06-19
《顏淵、季路言志》閱讀答案附翻譯11-04
有關太平崔默庵多神驗的閱讀答案及翻譯07-04
閱讀答案及翻譯06-12
莫言《大風》閱讀及答案06-11
《王冕》閱讀答案及翻譯01-11
《漢書》閱讀答案及翻譯08-03
《舊唐書》閱讀答案及翻譯07-05