1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 魏書·于烈傳閱讀答案附翻譯

        時間:2022-10-18 15:32:34 閱讀答案 我要投稿

        魏書·于烈傳閱讀答案附翻譯

          文言文是中國古代的一種漢語書面語言組成的文章,主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語言。下面是小編給大家帶來的魏書·于烈傳閱讀答案附翻譯,希望能幫到大家!

        魏書·于烈傳閱讀答案附翻譯

          魏書·于烈傳

          于烈,善射,少言,有不可犯之色。少拜羽林中郎,累遷侍中、殿中尚書。于時孝文幼沖,文明太后稱制,烈與元丕、陸睿、李沖等各賜金策,許以有罪不死。及遷洛陽,人情戀本,多有異議。帝問烈曰:“卿意云何?”烈曰:“陛下圣略深遠,非愚管所測。若隱心而言,樂遷之與戀舊,唯中半耳。”帝曰:“卿既不唱異,即是同,深感不言之益。宜且還舊都,以鎮代邑!彪锋偞襞_庶政,一相參委。十九年,大選百僚,烈子登引例求進。烈表引已素無教訓,請乞黜落。帝曰:“此乃有識之言,不謂烈能辨此!”乃引見登詔曰朕今創禮新邑明揚天下卿父乃行謙讓之表而有直士之風故進卿為太子翊軍校尉又加烈散騎常侍,封聊城縣子。宣武即位,寵任如前。成陽王禧為宰輔,權重當時。曾遣家僮傳言于烈,求舊羽林武賁執仗出入。烈不許。禧復遣謂烈曰:“我是天子叔,元輔之命,與詔何異?”烈厲色答曰:“向亦不道王非天子叔。若是詔,應遣官人所由。若遣私奴索官家羽林,烈頭可得,羽林不可得也!”禧惡烈剛直,出之為恒州刺史。烈不愿藩授,遂以疾辭。宣武以禧等專擅,潛謀廢之。會二年正月初祭,三公并致裔于廟,帝夜召烈子忠謂曰:“卿父明可早入,當有處分!奔懊,烈至。詔曰:“諸父慢怠,漸不可任,今欲使卿以兵召之,卿其行乎?”烈曰:“老臣歷奉累朝,頗以干勇賜識。今日之事,所不敢辭!蹦藢⒅遍w以下六十余人,宣旨召成陽王禧、彭城王勰、北海王詳,衛送至帝前。諸公各稽首歸政。以烈為散騎常侍、車騎大將軍,進爵為侯。自是長直禁中,機密大事,皆所參焉。成陽王禧之謀反,宣武從禽于野。左右分散,倉卒之際,莫知其計。乃敕烈子忠馳覘虛實。烈時留守,已處分有備。因忠奏曰:“臣雖朽邁,心力猶可。愿緩蹕徐還,以安物望。”帝甚以為慰。車駕還宮,禧已逃,詔烈追執之。順后既立,以世父之重,彌見優禮。及卒,宣武舉哀于朝堂,給東園第一秘器,贈太尉,封鉅鹿郡公。(節選自《魏書·于烈傳》) 4.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(3分)

          A.乃引見登/詔曰/朕今創禮新邑/明揚天下/卿父乃行謙讓之表/而有直士之風/故進卿為太子翊軍校尉/

          B.乃引見/登詔曰/朕今創禮新邑/明揚天下/卿父乃行/謙讓之表/而有直士之風/故進卿為太子翊軍校尉/

          C.乃引見登/詔曰/朕今創禮新邑/明揚天下/卿父乃行/謙讓之表/而有直士之風/故進卿為太子翊翠校尉/

          D.乃引見/登詔曰/朕今創禮/新邑明揚天下/卿父乃行謙讓之表/而有直士之風/故進卿為太子翊軍校尉/

          5.下列對文中加點詞語的相關內容的解說,不正確的一項是(3分)

          A.稱制,指封建社會里君主即位執政,也可指由皇后、皇太后或太皇太后等女性統治者代理皇帝執掌國政。

          B.敕,封建社會常作自上命下之詞,特指皇帝的詔書,如奉敕,宣敕。本文“敕鎮代”指皇帝下令讓于烈鎮守代邑。

          C.三公,是中國古代朝廷中最尊顯的三個官職的合稱。自周代以來,三公專指太師、太傅、太保,唐宋后成為一種虛職。

          D.稽首,古代一種跪拜禮,叩頭至地,是九拜中最恭敬者。本文中“稽首”即為臣子跪拜國君的禮節。

          6.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是(3分)

          A.于烈直言政事,深受倚重。孝文帝詢問他對遷都洛陽一事的意見時,他沒有提出反對意見,并且表達了贊同遷都的觀點,深得孝文帝歡心。

          B.于烈謙遜耿直,不徇私情。朝廷大選百官,他的兒子于登謀求進身為官。他上書陳說自己對兒子缺少教導訓誡,請求朝廷讓兒子落選。

          C.于烈剛正不阿,不懼權貴。咸陽王禧派家僮傳話要皇家禁衛護送出入,于烈嚴詞拒絕,招致不滿,他因性格剛直被外派做恒州刺史,但他稱病推辭。

          D.于烈膽識過人,效忠朝廷。宣武帝不滿叔父怠慢,安排于烈采取行動。于烈率人將咸陽王禧、彭城王勰、北海王詳衛送到皇帝面前,他們叩頭交出了政權。

          7.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)

         。1)禧復遣謂烈日:“我是天子叔,元輔之命,與詔何異?”

         。2)因忠賽日:“臣雖朽邁,心力猶可。愿緩蹕徐還,以安物望!

          答案:

          4.A【參考譯文】于是接見于登,下詔說:“我現在在新都創立禮儀,選拔天下人才,你父親卻呈上謙讓的表章,有正直士人的風范,所以進用你為太子翊軍校尉。”

          5.C (“專指”錯誤)

          6.A (對遷都一事,于烈沒有明確提出反對意見,但也沒有直接表達贊同。他只是給出自己心中對于“樂遷”和“戀舊”是一半對一半的觀點)

          7.(1)元禧又派人對于烈說:“我是天子的叔父,首席輔政大臣的命令與天子的詔令有什么差別?”(譯出大意給2分;“謂”“元輔”“與詔何異”反問句三處,每譯對一處給1分)

         。2)通過于忠上奏說:“我雖然衰弱老邁,心力還可以。希望皇上緩駕慢回,來使民心安定。”(譯出大意給2分;“因”“以”“安”三處,每譯對一處給1分)

          參考譯文:

          于烈,擅長射箭,說話不多,有不可冒犯的神色。年輕時任羽林中郎,累次升遷擔任侍中、殿中尚書。當時孝文帝年幼,由他的祖母馮太后代行皇帝的職權,于烈與元丕、陸睿、李沖等分別被賜予金策,準許有罪不被處死。等到遷都洛陽,人情依戀故土,多有不同的意見,北魏孝文帝拓跋宏(元宏)問于烈說:“你的意見是什么?”于烈說:“陛下深謀遠慮,不是見識短淺的我所能推測的。如果就我的本心而言,樂遷與戀舊,各占一半!毙⑽牡壅f:“你既然不提出相反的意見,就是贊同,我深感你不說話的好處。應當暫且返回舊都,以便鎮守代邑。”敕令鎮守代地,留守舊都的官署政事,一概相托付處理。十九年,大量選拔官員,于烈的兒子于登援引舊例謀求進身為官。于烈上表說自己對兒子平素沒有教導訓誡,懇求將他罷黜,使之落選!毙⑽牡壅f:“這是有見識的言論,沒有想到于烈能明察到這個地步!庇谑墙右娪诘牵略t說:“我現在在新都創立禮儀,選拔天下人才,你父親卻呈上謙讓的表章,有正直士人的風范,所以進用你為太子翊軍校尉!庇旨邮谟诹覟樯ⅡT常侍,封爵為聊城縣子。

          宣武帝即位,寵愛重用如故。咸陽王元禧是輔政宰相,當時權勢很大,曾差遣家奴傳話給于烈要求羽林虎賁手持兵仗護送自己出入。于烈不答應。元禧又派人對于烈說:“我是天子的叔父,作為首席輔政大臣,我的.命令與詔令有什么差別?”于烈神色嚴厲地回答說:“上次我也沒有說大王不是天子的叔父。如果是詔令,應當派遣官吏傳達,怎能差遣私家奴仆索要皇帝的羽林,于烈的頭可以得到,羽林卻不能得到!”元禧憎恨于烈剛強正直,于是想外遣他做恒州刺史。于烈不愿到地方上任職,于是借疾病堅決推辭。宣武帝因元禧等人擅權專斷,暗中謀劃罷免他們。適逢二年正月春祭宗廟,三公都在宗廟內行齋戒之禮,宣武帝夜間召見于烈的兒子于忠對他說:“你父親明天可以早些入宮,將有吩咐!钡鹊教靹偭,于烈來到。宣武帝下詔說:“叔父們怠慢,逐漸不可信任,今天想派你帶兵召喚他們,你愿意前去嗎?”于烈回答說:“我連續侍奉幾朝,頗以才干勇氣受賞識。今天的事情,是不敢推辭的!庇谑锹暑I直閣以下兵將六十多人,宣讀圣旨召喚咸陽王元禧、彭城王元勰、北海王元詳,押送到皇帝前面。三人分別叩頭交還政權。任命于烈為散騎常侍、車騎大將軍,升爵位為侯。從此長期在宮中值班,機密大事,他都能參與。咸陽王元禧謀反時,宣武帝在郊外田獵。近臣分散,倉猝之際,沒有人知道該怎么辦。于是敕令于烈的兒子于忠驅馬疾行去察看虛實。于烈當時留守,已經做好準備。通過王盅上奏說:“我雖然衰弱老邁,心力還可以。希望皇上緩駕慢回,來使民心安定!毙涞勐牭竭@番話,感到很寬慰。等到皇上回宮,元禧已經逃跑。詔令于烈追趕并擒獲他。順后確立以后,于烈以伯父之尊,更加受到優待。等到死了,宣武帝在朝堂上哀悼,賜給貴族享用的最好的棺材,追贈為太尉,追封為鉅鹿郡公。

          《魏書·王烈傳》文言文原文及譯文

          《魏書·王烈傳》

          原文:

          王烈通識達道,秉義不回。以穎川陳太丘為師,二子為友。時穎川荀慈明、賈偉節、李元禮、韓元長皆就陳君學,見烈器業過人,嘆服所履,亦與相親。由是英名著于海內。道成德立,還歸舊廬,遂遭父喪,泣淚三年。遇歲饑饉,路有餓殍,烈乃分釜庾之儲,以救邑里之命。是以宗族稱孝,鄉黨歸仁。以典籍娛心,育人為務,遂建學校,敦崇庠序。其誘人也,皆因其性氣,誨之以道,使之從善遠惡。益者不自覺,而大化隆行,皆成寶器。門人出入,容止可觀,時在市井,行步有異,人皆別之。州閭成風,咸競為善。

          時國中有盜牛者,牛主得之。盜者曰:“我邂逅迷惑,從今以后將為改過。子既已赦宥,幸無使王烈聞之。”人有以告烈者,烈以布一端遺之;騿枺骸按巳思葹楸I,畏君聞之,反與之布,何也?”烈曰:“昔秦穆公,人盜其駿馬食之,乃賜之酒。盜者不愛其死,以救穆公之難。今此盜人能悔其過,懼吾聞之,是知恥惡。知恥惡,則善心將生,故與布勸為善也!遍g年之中,行路老父擔重,人代擔數十里,欲至家,置而去,問姓名,不以告。頃之,老父復行,失劍于路,有人行而遇之,欲置而去,懼后人得之,劍主于是永失,欲取而購募,或恐差錯,遂守之。至暮,劍主還見之,前者代擔人也。老父攬其袂,問曰:“子前者代吾擔,不得姓名,今子復守吾劍于路,未有若子之仁,請子告吾姓名,吾將以告王烈。”乃語之而去。老父以告烈,烈曰:“世有仁人,吾未之見!彼焓谷送浦,乃昔時盜牛人也。遂使國人表其閭而異之。

          時人或訟曲直,將質于烈,或至涂而反,或望廬而還,皆相推以直,不敢使烈聞之。時國主*皆親驂乘適烈私館,疇諮政令。察孝廉,三府并辟,皆不就。會董卓作亂,避地遼東,躬秉農器,編于四民。布衣蔬食,不改其樂,東域之人奉之若君。

          以建安二十三年寢疾,年七十八而終。

         。ü澾x自《三國志魏書十一》,有刪改)

          譯文:

          王烈,字彥方,平原人。有遠見卓識,富于修養,堅持道義從不猶豫。拜潁川人陳太丘為老師,并和陳太丘的兩個兒子結為朋友。當時潁川人荀慈明、賈偉節、李元禮、韓元長都跟隨陳先生學習,見到王烈氣度學業超出常人,非常佩服他的經歷,也和他親密交好。王烈因此名聞天下。道德達到很高境界以后,他返回家鄉,趕上(他)父親去世,(他)以淚洗面,守喪三年。期間,遇到年成不好,嚴重歉收,路有餓死之人,王烈于是分出自己積存的糧食,來救鄉親的性命。因此本家族的人說他孝敬父親,鄉親們夸他富有仁愛之心。(王烈)用讀書做學問娛悅內心,把教化百姓作為自己的追求,于是興辦了學校,非常重視教育。他教育人,完全依循被教育者的秉性脾氣,用道理開導,使之追求善行遠離罪惡。受教育者雖然沒有明顯感覺,但潛移默化間修養提高極快,都成為寶貴人才。他的學生們出入,舉止言行都彬彬有禮,在街頭市面,一舉一動都不同常人,百姓很容易加以區別。州縣大街小巷的百姓都爭先加強道德修養。

          當時王烈所在的封國中有一位偷牛的人,被牛的主人抓住。偷牛賊說:“我見牛而生邪念一時糊涂,從今以后我一定痛改前非。您在赦免我以后,希望不要讓王烈知道這件事情。”百姓中有人將此事告訴了王烈,王烈就拿出一定數量的布贈送偷牛人。有人問王烈:“這人既然做了偷盜之事,害怕您知道這件事,您反而贈送他布,這是為什么呢?”王烈回答說:“春秋時的秦穆公,有人偷去他的駿馬并殺了吃,(穆公抓獲偷馬人后)卻賞賜偷馬人酒喝。(后來)偷馬人(在戰場上)不吝惜自己的生命,來救穆公于大難,F在這個偷牛人改悔他的錯誤,怕我知道這件事,這表明他已懂得羞恥。懂得了廉恥,那么向善之心就會產生,所以贈給他布勸勉他向善。”過一年,路上有一位老者挑著重擔,有一個人見到后主動替他挑著走了幾十里,快到老人家的時候,這人才放下擔子離去,老人問他姓名,他沒有告訴。隔了一年,這位老人再次外出,把佩劍丟在了路上,一位路人途中碰見這把佩劍,想不管它就離去,又擔心后面的過路人撿去,劍的主人就會永遠失去佩劍,想拾起帶走再去尋找失主,又擔心出現差錯,于是就守著這把劍。到了傍晚,佩劍主人返回時遇到了這位守劍人,正是上次代為挑擔的那人。這位老人拉住他的襖袖,說道:“您上次替我挑擔,沒能知道您的姓名,現在您又在路邊看守我丟失的佩劍,沒有比您再仁厚的人了,請您告訴我姓名,我要把您的尊姓大名告訴王烈。”那人于是告訴了老人之后便離去。老人把這事告訴了王烈,王烈說:“世上這位仁厚君子,我沒能見到!本妥屓嗽O法弄清他的身份,原來就是過去那位偷牛的人。王烈于是特地派人在他的家鄉住地彰顯他的事跡并把他樹為榜樣。

          當時有人為爭是非長短,要到王烈那里去評判對錯,(因發覺不妥)結果,有的人中途而返,有的人遠遠看見王烈的房子掉頭而回,最后都坦誠相待,不敢讓王烈知道他們爭訟之事。當時封國的首領都親自乘坐車馬到王烈的私家住處,就施政的情況征詢意見。王烈被舉為孝廉,朝廷有三個重要部門要征召他去做官,但他一處也沒去上任。趕上董卓發動叛亂,王烈因躲避戰禍到了遼東,(在這里)他親自下田耕種,編入普通民戶。穿布衣吃蔬菜粗糧,不改變自己的人生樂趣,遼東的百姓,都把他看作像自己的君主一樣。

          在建安二十三年病重臥床不起,七十八歲去世。

        【魏書·于烈傳閱讀答案附翻譯】相關文章:

        《魏書·于烈傳》閱讀題答案及譯文06-30

        《樊噲傳》閱讀答案附翻譯12-24

        是儀傳 閱讀答案附翻譯10-15

        《魏書裴延侑傳》閱讀答案及翻譯12-27

        《史記·王翦傳》閱讀答案附翻譯11-10

        魏書楊大眼傳文言文閱讀附答案12-02

        《魏書五》閱讀答案及翻譯07-02

        《孫承宗傳》閱讀答案附翻譯11-14

        明史·陳瑄傳的閱讀答案附翻譯10-12

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>