- 相關(guān)推薦
《周書蘇綽傳》閱讀答案
蘇綽字令綽,武功人,雄侍中則之九世孫也。累世二千石。父協(xié),武功郡守。
綽少好學(xué),博覽群書,尤善算術(shù)。從兄讓為汾州刺史.,太祖餞于東都門外。臨別,謂讓曰卿家子弟之中,誰可任用者?”讓因薦綽。太祖乃召為行臺郎中。在官歲余,太祖未深知之。然諸曹疑事皆詢于綽而后定所行公文綽又為之條式后太祖與仆射惠達(dá)論事惠達(dá)不能對請出外議之乃召綽告以其事綽即為量定惠達(dá)入呈太祖稱善謂惠達(dá)曰:“誰與卿為此議 者?”惠達(dá)以綽對,因稱其有王佐之才。太啤曰:”吾亦聞之久矣。”尋除著作佐郎。
屬太祖與公卿往昆明池觀漁,行至城西漢故食地,顧問左右,莫有知者;蛟惶K綽博物多通,請問之。”太祖乃召綽,具以狀對。太祖大悅,因問天地造化之始,歷代興亡之跡。綽統(tǒng)有口辯,應(yīng)對如流。太祖益喜,乃與綽并馬徐行至池,競不設(shè)網(wǎng)罟而還。遂留綽至夜,問以治道,太祖臥而聽之。綽指陳帝王之道,兼述申韓之要。太祖乃起,整衣危坐, 不覺膝之前席,語遂達(dá)曙不厭。詰朝,謂周惠達(dá)田蘇綽真奇士也,吾方任之以政。”即拜大行臺左丞,參典機密。自是寵遇日隆綽始制文案程式,朱出墨入,及計帳、戶藉之法。
大統(tǒng)三年,齊神武三道入寇。諸將咸欲分兵御之,獨綽意與太祖同,遂并力拒竇泰,擒 之于潼關(guān)。四年,加衛(wèi)將軍、右光祿大夫,封美陽縣子,邑三百戶。
綽性儉素,不治產(chǎn)業(yè),家無余財。以海內(nèi)未平,常以天下為己任。博求賢俊,共弘治道,凡所薦達(dá),皆至大官。太祖亦推心委任,而無間言。太祖或出游,常預(yù)署空紙以授綽,若須有處分,則隨事施行,及還,啟之而已。綽嘗謂治國之道,當(dāng)愛民如慈父,訓(xùn)民如嚴(yán)師。每與公議論,自晝達(dá)夜,事無巨細(xì),若指諸掌。積思勞倦,遂成氣疾。十二年,卒于位,時年四十九。太祖痛惜之,哀動左右。至葬曰,又遣使祭以冬寧,太祖自為其文。明帝二年,以綽配享太祖廟庭。
(節(jié)選自《周書蘇綽傳》
10.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(3分)
A.然諸曹疑事/皆詢于綽而后定/所行公文/綽又為之條式/后太祖與仆射惠達(dá)論事/惠達(dá)不能對/請出外議之/乃召綽/告以其事/綽即為量定/惠達(dá)人呈太祖/稱善
B.然諸曹疑事/皆詢于綽而后定/所行公文/綽又為之條式/后太祖與仆射惠達(dá)論事/惠達(dá)不能對/請出外議之/乃召綽/告以其事/綽即為量定/惠達(dá)入呈/太祖稱善
C.然諸曹疑事/皆詢于綽/而后定所行公文/綽又為之條式/后太祖與仆射惠達(dá)論事/ 惠達(dá)不能對/請出外議之/乃召綽/告以其事/綽即為量定/惠達(dá)入呈太祖/稱善
D.然諸曹疑事/皆詢于綽/而后定所行公文/綽又為之條式/后太祖與仆射惠達(dá)論事/ 惠達(dá)不能對/請出外議之/乃召綽/告以其事/綽即為量定/惠達(dá)人呈/太祖稱善
11.下列對文中加點詞語相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項是(3分)
A.“太牢”指古代天子祭祀社稷時,牛、羊、豕三牲全備為“太牢”。少牢只有牛、豕,沒有羊。天子祭祀社稷用太牢,諸侯祭祀用少牢。
B.“朱出墨人”本指用紅色的字記錄支出,用黑色的字記錄收人,蘇綽提出的這一區(qū)分出人情況的記賬方法逐漸演變?yōu)楝F(xiàn)在的“紅頭文件”。
C.“配拿太祖廟庭”指蘇綽的神位被供奉在太廟即配享太廟,太廟是供奉皇帝先祖及 本朝歷代皇帝的地方,一般只有皇帝的先輩可享此殊榮。
D.“二千石”原指漢代郡守級別的官員,后泛指地方重臣和朝中髙品階的官員!袄凼 二千石”說明蘇綽家世顯赫。
12.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括分析,不正確的一項是(3分)
A.蘇綽才華橫溢,深得眾人喜愛。受堂兄蘇讓的推薦,做了行臺郎中。行臺各官署有疑難之事都向他請教,惠達(dá)稱贊他有輔佐帝王的才干。
B.蘇綽廣聞博識,受到太祖倚重。當(dāng)太祖問起漢故倉地的事時,眾人皆不知,蘇綽卻能詳細(xì)作答。太祖在昆明池觀看過下網(wǎng)捕魚的第二天早上,當(dāng)即授予蘇綽大行臺左丞之職。
C.蘇綽很有謀略,和太祖心意相通。大統(tǒng)三年齊兵人侵,眾將都打算分兵御敵,只有蘇綽與太祖的意見相同,主張合力迎戰(zhàn)竇泰,結(jié)果證明蘇綽的計策是正確的。
D.蘇綽節(jié)儉樸素,為國事鞠躬盡瘁。蘇綽不治家產(chǎn),家中沒有多余的財物,以天下為己任,為國家廣求賢才俊杰。政事無論大小他都了如指掌,最后積勞成疾,死在任上。
13.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1)太祖乃起,整衣危坐,不覺膝之前席,語遂達(dá)曙不厭。
(2)太祖或出游,常預(yù)署空紙以授綽,若須有處分,則隨事施行,及還,啟之而已。
答
10.B
11.A(“少牢只有牛、豕,沒有羊”錯,應(yīng)是只有羊、豕,沒有牛。)
12.B(“太祖在昆明池觀看過下網(wǎng)捕魚”錯,太祖沒有觀看下網(wǎng)捕魚。)
13.(1)(5分)太祖于是起身,整理好衣衫,端端正正地坐著(聽),雙膝不知不覺的移到了席子的前部,兩人一直談?wù)摰教炝烈膊粷M足。(“!、“前”、“厭”各1分,句意2分)
(2)(5分)太祖有時出去游玩,經(jīng)常預(yù)先在空白紙上簽下自己的名字交給蘇綽,如果有事情需要處理,蘇綽便根據(jù)情況做出裁決加以實行,等太祖回來后,稟告他就可以了。
。ā笆稹薄ⅰ疤幏帧、“啟”各1分,句意2分)
譯文:
蘇綽,字令綽,武功郡人,三國魏侍中蘇則的第九代孫。他家代代都有人做到太守一級的官,父親蘇協(xié)曾任武功郡太守。
蘇綽少年時期喜歡學(xué)習(xí),博覽群書,尤其擅長算術(shù)。他的堂兄蘇讓出任汾州刺史,北周太祖宇文泰在都城東門外設(shè)宴相送。即將分別時,宇文泰問蘇讓:“你家子弟當(dāng)中,有誰可以擔(dān)任官職嗎?”蘇讓于是推薦蘇綽。宇文泰便把蘇綽召來,任命他為行臺郎中。蘇綽任行臺郎中一年多后,宇文泰對他還不是很了解。但行臺各官署有什么疑難的事,都要找蘇綽商量后才做出決定。頒行的各種公文,格式也是蘇綽制定的。后來,宇文泰同行臺尚書仆射周惠達(dá)討論事情,周惠達(dá)回答不上來,請求到外面找人商量一下。于是周惠達(dá)把蘇綽叫來,把討論的事情告訴他,蘇綽當(dāng)即為他分析情況并做出裁決。周惠達(dá)進(jìn)去向宇文泰稟告,宇文泰稱贊他作出的決定,對周惠達(dá)說:“這個建議是誰給你出的?”周惠達(dá)回答說是蘇綽,并趁機稱贊蘇綽有輔佐帝王的才干。宇文泰說:“我也很久就聽說過他是個有才能的人了!辈痪茫蚊K綽為著作佐郎。
恰遇宇文泰和朝廷公卿們一起前往昆明池觀看捕魚,來到京城長安西邊一個漢代故地叫倉池的地方,宇文泰回頭向左右的人詢間關(guān)于倉池的事,競沒有人知道。有人說:“蘇綽知道的事情很多,請您問他吧!庇钗奶┯谑前烟K綽找來,蘇綽詳細(xì)地作了回答。宇文泰極其高興,于是從開天辟地、萬物初生的情況一直問到歷代興亡的事跡。蘇綽口才本來就好,隨問隨答,毫不遲疑。宇文泰更加高興了。于是與蘇綽信馬由韁,邊走邊談,來到昆明池,竟然沒令下網(wǎng)捕魚,就往回走了。宇文泰于是把蘇綽留下來長談直至夜間,向蘇綽詢問治理國家的方法,自己則躺著聽蘇綽說。蘇綽談起帝王統(tǒng)治之道,并說到申不害、韓非等法家學(xué)術(shù)的要點。宇文泰于是起身,整理好衣衫,端端正正地坐著聽,雙膝不知不覺地向前移動。兩個人談到天亮還沒有說完。第二天早上,宇文泰對周惠達(dá)說:“蘇綽確實是個奇才,我將讓他執(zhí)掌大政!碑(dāng)即任命蘇綽為大行臺左丞,參掌機密。從此宇文泰對蘇綽越來越信任。蘇綽首次制定了文案的書寫規(guī)則,用紅色表示支出,黑色表示收入,他還制定了計量賬目、管理戶籍的方法。
西魏文帝大統(tǒng)三年(537年),北齊神武帝高歡統(tǒng)帥三路大軍向西魏進(jìn)犯。西魏各位將領(lǐng)都打算分兵御敵,只有蘇綽與宇文泰兩人意見相同,于是決定集中兵力迎戰(zhàn)竇泰指揮的部隊,在潼關(guān)將竇泰活捉。大統(tǒng)四年(538年),朝廷加任蘇綽衛(wèi)將軍、右光祿大夫,封他為美陽縣子,食邑三百戶。
蘇綽生性節(jié)儉樸素,不治家產(chǎn),家中沒有多余的財物。因為國家還未平定,他常把安定天下作為自己的責(zé)任。廣求賢才俊杰,一起探討治理國家的辦法,凡是他所推薦的人,都受到了重用。太祖宇文泰也推心置腹地任用他,從未說過不滿意他的話。宇文泰有時到城外去游玩,經(jīng)常預(yù)先在空白紙上簽下自己的名字交給蘇綽,如果有什么事需要處理,蘇綽便根據(jù)情況做出裁決加以施行,等宇文泰回來后,告訴他一聲就可以了。蘇綽曾說,治理國家官員們應(yīng)該像慈祥的父親那樣愛護(hù)百姓,像嚴(yán)格的老師那樣教誨百姓。蘇綽每次與公卿議論政事,都要從白天一直談到晚上,事情無論大小,他都了如指掌。他長期思慮過度,身體疲勞,于是得了氣喘病。大統(tǒng)十二年(546年),蘇綽死在任上,當(dāng)時他四十九歲。太祖宇文泰為蘇綽的死感到悲痛惋惜,他的悲傷觸動了身邊的人。到下葬那天,宇文泰又派人去用牛、羊、豬三種牲畜祭奠他,祭文是宇文泰親手寫的。北周明帝二年(558年),讓蘇綽配祭于太祖廟庭。
【《周書蘇綽傳》閱讀答案】相關(guān)文章:
《北史·蘇綽傳》閱讀答案09-26
《北史·蘇綽傳》閱讀答案附翻譯06-22
《周書·熊安生傳》閱讀答案及譯文10-07
《周書·崔謙傳》閱讀答案及譯文08-01
《周書·泉仲遵傳》閱讀答案及譯文11-15
《周書》的原文譯文及閱讀答案08-20
《周書》卷二七閱讀答案及原文翻譯09-29
《周書列傳第十八》閱讀答案及譯文10-01
《周書·列傳第十八》閱讀答案及譯文11-20