- 相關(guān)推薦
杞人有憂天地崩墜身亡所寄廢寢食者原文答案及譯文
杞人有憂天地崩墜,身亡所寄,廢寢食者。又有憂彼之所憂者,因往曉之,曰:天,積氣耳,亡處亡氣。若屈伸呼吸,終日在天中行止,奈何憂崩墜乎?其人曰:天果積氣,日月星宿,不當(dāng)墜邪?曉之者曰:日月星宿,亦積氣中之有光耀者,只使墜,亦不能有所中傷。 其人曰:奈地壞何? 曉者曰:地積塊耳,充塞四虛,亡處亡塊。若躇步跳蹈,終日在地上行止,奈何憂其壞?其人舍然大喜。曉之者亦舍然大喜。
(《列子》杞人憂天)
1.解釋下列加點(diǎn)詞的含義。
。1)憂天地崩墜,身亡所寄
。2)因往曉之
。3)若屈伸呼吸
(4)其人舍然大喜
2.翻譯句子。
。1)奈何憂崩墜乎?
。2)地積塊耳,充塞四虛,亡處亡塊。
3.杞人憂天的故事,諷刺了生活中的哪一類人?這個(gè)成語的含義與哪一句俗語大致相同?
4.從探究的角度上看,你是如何評價(jià)這位 “憂天”的杞人的?
參考答案
1.(1)通“無”,沒有(2)告訴,使人明白 (3)你 (4)放心的樣子
2.(1)為什么要擔(dān)憂天會迸裂、地會塌陷呢? (2)大地是由土塊和石塊組成的,它們充滿著四方,沒有一處地方是沒有土塊和石塊的。
3.諷刺的是生活中那種為一些不切實(shí)際的事情沒根據(jù)更沒必要憂愁的人。它與俗語“天下本無事,庸人自擾之”的含義大致相同。
【翻譯】
杞國有個(gè)人擔(dān)憂天會塌地會陷,自己無處存身,便整天睡不好覺,吃不下飯。另外又有個(gè)人為這個(gè)杞國人的憂愁而憂愁,就去開導(dǎo)他,說:“天不過是積聚的氣體罷了,沒有哪個(gè)地方?jīng)]有空氣的。你一舉一動,一呼一吸,整天都在天空里活動,怎么還擔(dān)心天會塌下來呢?”那個(gè)人說:“天如果是氣體,那日月星辰不就會掉下來嗎?”開導(dǎo)他的人說:“日月星辰也是空氣中發(fā)光的東西,即使掉下來,也不會傷害什么!蹦莻(gè)人又說:“如果地陷下去怎么辦?”開導(dǎo)他的人說:“地不過是堆積的土塊罷了,填滿了四處,沒有什么地方是沒有土塊的。 你行走跳躍,整天都在地上活動,怎么還擔(dān)心會陷下去呢?”經(jīng)過這個(gè)人一解釋,那個(gè)杞國人放下心來,很高興;開導(dǎo)他的人也放了心,很高興。
后來的人就根據(jù)上面這個(gè)故事,引伸成“杞人憂天”這句成語,它的主要意義在喚醒人們不要為一些不切實(shí)際的事情而憂愁。
但是如果從積極方面看待杞人憂天的話,則是一種積極發(fā)現(xiàn)生活中的問題并且勤于探究的良好表現(xiàn)。
杞人憂天傳說中蘊(yùn)含的造福于民、澤被后世的無私奉獻(xiàn)精神,積極進(jìn)取、勇于探索的開拓精神和憂國憂民的憂患意識,是中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化精神的重要體現(xiàn)。
【杞人有憂天地崩墜身亡所寄廢寢食者原文答案及譯文】相關(guān)文章:
《秦廢封建》閱讀答案及譯文05-18
杜甫《寄贊上人》原文及譯文鑒賞11-05
《沙丘城下寄杜甫》原文、譯文及賞析02-27
《晉書·文苑》的閱讀答案與原文譯文11-01
魚我所欲也原文及譯文11-02
《錢镠傳》原文譯文及閱讀答案07-25
《西北有高樓》古詩原文及譯文08-27
《幼時(shí)記趣》原文閱讀答案及譯文05-29
《毛穎傳》原文答案及參考譯文05-26
李商隱《夜雨寄北》原文閱讀及答案09-15