《王羆性儉率》原文與閱讀答案
王羆性儉率
【原文】
王羆①性儉率,不事邊幅。嘗有臺(tái)使②,羆為其設(shè)食。使乃裂其薄餅緣,羆曰:“耕種收獲,其功已深,舂爨③造成,用力不少,乃爾選擇,當(dāng)是未饑。”命左右撤去之。使者愕然大慚。又有客與羆食瓜,客削瓜侵膚稍厚,羆意嫌之。及瓜皮落地,乃引手就地,取而食之,客甚有愧色。 ——《周書?王羆傳》
【注釋】
、偻趿`:北周大將。②臺(tái)使:中央最高行政機(jī)構(gòu)尚書省派出的使者。③舂爨(cuàn):用杵搗去谷物的皮殼或搗碎,生火做飯。
【參考譯文】
王羆為人儉樸直率,不修邊幅。有一次,朝廷派來(lái)一位使者,王羆為他設(shè)下飯肴。使者竟然把薄餅的邊緣撕去。王羆說(shuō):“耕種收獲,已經(jīng)不易,去殼加火,費(fèi)力不少,你這種做法,恐怕是不餓!泵铍S從將飯肴撤走。使者大驚,十分慚愧。又一次,一位客人與王羆吃瓜,客人把瓜皮削得很厚,王羆不高興。等到瓜皮落到地上,王羆就從地上揀起來(lái)吃?腿松裆軕M愧。
【閱讀訓(xùn)練】
1.解釋
。1)性:本性,個(gè)性(2)為:替,給(3)大慚:很(十分)慚愧
(4)意:內(nèi)心,心里(5)及:等到(6)引:伸,伸出
2.翻譯
。1)乃爾選擇,當(dāng)是未饑。
你這樣選擇(吃餅的方法),應(yīng)當(dāng)是肚子不餓。
。2)命左右撤去之。
命令手下把酒食撤掉了。
3.“儉率”二字高度概括了王羆的性格。這段文章是通過兩件具體的事情來(lái)表現(xiàn)任務(wù)的性格的.,請(qǐng)簡(jiǎn)要概括。
。1)撤掉浪費(fèi)糧食的官員的酒食。
。2)撿客人削下的稍厚的帶肉的瓜皮吃。
【《王羆性儉率》原文與閱讀答案】相關(guān)文章:
《勤與儉》閱讀題及答案11-19
羆柳宗元閱讀及參考答案11-24
《王積薪聞棋》閱讀原文及答案07-01
《石崇與王榿爭(zhēng)豪》閱讀答案11-21
韋應(yīng)物的《登樓》與王勃《山中》閱讀答案09-25
《宋史王安石傳》的原文與閱讀答案08-12
蘇軾《子思論》的原文與閱讀答案08-26
韓愈《原性》“性也者,與生俱生也”閱讀答案及原文翻譯07-16
《與王介甫第一書》閱讀答案01-26