1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《明史列傳第一百六十九,循吏》閱讀答案及譯文解析

        時(shí)間:2023-12-18 14:06:32 詩(shī)琳 閱讀答案 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《明史列傳第一百六十九,循吏》閱讀答案及譯文解析

          在學(xué)習(xí)、工作生活中,我們總免不了要接觸或使用閱讀答案,閱讀答案有助于我們領(lǐng)會(huì)解題思路,掌握答題技巧。你知道什么樣的閱讀答案才是可以有效幫助到我們的嗎?以下是小編為大家收集的《明史列傳第一百六十九,循吏》閱讀答案及譯文解析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

        《明史列傳第一百六十九,循吏》閱讀答案及譯文解析

          《明史列傳第一百六十九,循吏》閱讀答案及譯文解析 1

          李信圭,字君信,泰和人。洪熙時(shí)舉賢良,授清河知縣?h瘠而沖,官艘日相銜,役夫動(dòng)以千計(jì)。前令請(qǐng)得沭陽(yáng)五百人為助然去家遠(yuǎn)艱于衣食信圭請(qǐng)免其助役代輸清河浮征三之二兩邑便之。俗好發(fā)?v火,信圭設(shè)教戒十三條,令里民書于牌,月朔望儆戒之。且令書其民勤惰善惡以聞,俗為之變。

          宣德三年上疏言:“本邑地廣人稀,地當(dāng)沖要,使節(jié)絡(luò)繹,日發(fā)民挽舟。丁壯既盡,役及老稚,妨廢農(nóng)桑。前年兵部有令,公事亟者舟予五人,緩者則否。今此令不行,役夫無(wú)限,有一舟至四五十人者。兇威所加,誰(shuí)敢詰問(wèn)。或遇快風(fēng),步追不及,則官舫人役沒(méi)其所赍衣糧,俾受寒餒!睆闹。八年春,又言:“自江、淮達(dá)京師,沿河郡縣悉令軍民挽舟,若無(wú)衛(wèi)軍則民夫盡出有司,州縣歲發(fā)二三千人,晝夜以俟。而上官又不分別雜泛差役,一體派及。致土田荒蕪,民無(wú)蓄積。稍遇歉歲,輒老稚相攜,緣道乞食,實(shí)可憫傷。請(qǐng)自儀真抵通州,盡免其雜徭,俾得盡力農(nóng)田,兼供夫役。”帝亦從之。自是,他郡亦蒙其澤。

          正統(tǒng)元年,用侍郎章敞薦,擢知蘄州。清河民詣闕乞留,命以知州理縣事。民有湖田數(shù)百頃,為淮安衛(wèi)卒所奪,民代輸租者六十年。信圭奏之,詔還民。饑民攘食人一牛,御史論死八人。信圭奏之,免六人。天久雨,淮水大溢,沒(méi)廬舍畜產(chǎn)甚眾。信圭奏請(qǐng)振貸,并停歲辦物件及軍匠廚役、浚河人夫,報(bào)可。南北往來(lái)道死不葬者,信圭為三大冢瘞之。十一年冬,尚書金濂薦擢處州知府,其在清河已二十二年矣。處州方苦旱,信圭至輒雨。未幾,卒于官。清河民為立祠祀之。

          (選自《明史?列傳第一百六十九?循吏》)

          10、下列對(duì)文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是(3分)

          A、前令請(qǐng)得沭陽(yáng)五百人為助/然去家遠(yuǎn)/艱于衣食/信圭請(qǐng)免其助役/代輸清河浮征三之二/兩邑便之

          B、前令請(qǐng)得沭陽(yáng)五百人為助/然去家/遠(yuǎn)艱于衣食/信圭請(qǐng)免其助役/代輸清河浮征三之二/兩邑便之

          C、前令請(qǐng)得沭陽(yáng)五百人為助/然去家/遠(yuǎn)艱于衣食/信圭請(qǐng)免/其助役代輸清河/浮征三之二/兩邑便之

          D、前令請(qǐng)得沭陽(yáng)五百人為助/然去家遠(yuǎn)/艱于衣食/信圭請(qǐng)免/其助役代輸清河/浮征三之二/兩邑便之

          11、下列對(duì)文中相關(guān)內(nèi)容的解說(shuō),不正確的一項(xiàng)是(3分)

          A、朔望,朔是農(nóng)歷每月的初一,望一般在農(nóng)歷每月十五。類似還有晦、既望;拗皋r(nóng)歷每月最后一天。既望指望前一天。

          B、理即署理,指本任官員出缺或離任時(shí),由其它官員暫時(shí)代理該職務(wù)。奉旨署理的官員辦事權(quán)力與本任無(wú)異。

          C、乞留,百姓向朝廷請(qǐng)求挽留官員。官員可因百姓乞留而被朝廷提升官級(jí),但仍留任原職。

          D、振貸,即賑貸,指官府借貸錢物給百姓。是古代傳統(tǒng)的救荒方式之一,西漢時(shí)賑貸的開始較為廣泛的實(shí)施。

          12.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是(3分)

          A. 李信圭任清河知縣時(shí),當(dāng)?shù)仫L(fēng)俗好盜墓和縱火,李信圭設(shè)立了十三條教導(dǎo)和訓(xùn)誡,命令村民書寫在牌上,定期警戒;又將百姓的品行公之于眾,風(fēng)俗因此得以改變。

          B、李信圭曾上書朝廷,言及清河縣人口稀少,每天又征調(diào)百姓拖挽船只,以致丁壯盡死,連老人和小孩都被征調(diào)為役夫,妨礙了農(nóng)業(yè)發(fā)展。

          C、宣德八年,李信圭再次上書朝廷,請(qǐng)求免去從儀真到通州一帶的百姓的全部雜徭,皇上聽從了他的`請(qǐng)求。其他郡縣也因此蒙受恩澤。

          D. 李信圭在清河任上二十二年,被尚書金濂舉薦提拔擔(dān)任處州知府,不久就死于處州知府任上,清河縣百姓為他立祠祭祀。

          13.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)

          (1)或遇快風(fēng),步追不及,則官舫人役沒(méi)其所赍衣糧,俾受寒餒。

         。2)民有湖田數(shù)百頃,為淮安衛(wèi)卒所奪,民代輸租者六十年。信圭奏之,詔還民。

          參考答案

          10.A

          11.A 既望指望后一天。

          12.B “盡”非死亡。

          13.(1)有時(shí)(行船)遇到快風(fēng),(役夫)步行追趕不上,官船上的差役就沒(méi)收他們帶的衣服糧食,讓他們受饑寒。(或:有時(shí),補(bǔ)充主語(yǔ):役夫,赍:帶,俾:使、讓,餒:饑餓)

         。2)百姓有數(shù)百頃湖田,被淮安衛(wèi)卒侵奪,百姓代替繳納稅租六十年。信圭上奏此事,皇帝詔令還田于民。(為所:表被動(dòng),奪:奪取、侵奪;代:代替,輸:繳納,奏:上奏;)

          參考譯文

          李信圭,字君信,泰和人。洪熙年間,因賢良而被單薦,授官清河知縣。該縣很貧瘠而地處交通要沖,官船每天來(lái)往不斷,(征用的)役夫動(dòng)輒以千來(lái)計(jì)算。前任縣令請(qǐng)示上級(jí)得到沐陽(yáng)縣五百人相助,然而這些人離家遠(yuǎn),衣食艱難。李信圭請(qǐng)求免去他們前來(lái)相助的差役,而讓沐陽(yáng)縣代替清河縣繳納額外賦稅的三分之二,兩縣都覺得方便。當(dāng)?shù)仫L(fēng)俗好盜墓和縱火(搶劫),李信圭設(shè)立教育警戒的條文十三條,命令村民書寫在牌上,每月的初一、十五加以告誡;并且將百姓的勤勞、善良或怠惰、惡行公之于眾,風(fēng)俗因此得以改變。

          宣德三年,信圭上疏說(shuō):“本縣地廣人稀,地處交通要道,使節(jié)絡(luò)繹不絕,每天征調(diào)百姓拖挽船只。丁壯已盡,連老人和小孩都被征調(diào)為役夫,妨礙、荒廢了農(nóng)桑。前年兵部有命令,緊急公事每只船派五個(gè)役夫,公事寬緩便不派人,F(xiàn)在這道命令沒(méi)有執(zhí)行,征調(diào)的役夫不加限制,有時(shí)一只船竟至于征用役夫四五十人。兇橫威風(fēng)相逼,誰(shuí)敢提出質(zhì)疑。有時(shí)(行船)遇到快風(fēng),(役夫)步行追趕不上,官船上的差役就沒(méi)收他們所帶的衣糧,使他們?cè)馐莛嚭。信圭?qǐng)求重新申明先前的命令,哀憐這些勞苦的人民。”朝廷聽從了他的請(qǐng)求。八年春,信圭又上言說(shuō):“從江、淮到京城,沿河的郡縣都命令軍民拖挽船只,如果沒(méi)有衛(wèi)軍可抽,那么役夫全都由各州縣有關(guān)部門從百姓中抽調(diào),州縣每年都需要征調(diào)二三千人,晝夜等待。上級(jí)官員又不區(qū)分各種差役,一并攤派。致使田土荒蕪,百姓沒(méi)有蓄積的財(cái)物。稍微遇上歉收之年,便老幼相扶,沿途討飯,確實(shí)令人憐憫哀傷。請(qǐng)從儀真到通州,全部免去他們的雜役,使他們得以盡力從事農(nóng)田耕作,同時(shí)兼任役夫!被噬弦猜爮牧怂恼(qǐng)求。從這以后,其他郡縣也蒙受他的好處。

          正統(tǒng)元年,因侍郎章敞的推薦,李信圭被提拔為蘄州知州。清河縣百姓進(jìn)京請(qǐng)求李信圭留任,朝廷于是命令李信圭以知州身份管理清河縣事。百姓有湖田數(shù)百頃,被淮安衛(wèi)卒侵奪,百姓代替交納租稅達(dá)六十年。信圭上奏朝廷,朝廷下令將湖田歸還百姓。饑餓的百姓盜食他人一頭牛,御史判處八人死刑。信圭上奏,免除了六人死罪。天長(zhǎng)久降雨,淮河水泛濫,淹沒(méi)很多房屋、牲畜財(cái)產(chǎn)。信圭上奏請(qǐng)求賑災(zāi),并且停止須每年上交的物品以及征調(diào)的軍匠廚役、疏浚河道的役夫。朝廷回復(fù)同意。南北往來(lái)死于道路無(wú)人埋葬的人,信圭挖了三個(gè)大墳坑來(lái)埋葬他們。十一年冬季,尚書金濂舉薦提拔信圭擔(dān)任處州知府,這時(shí)他在清河任上已經(jīng)二十二年了。當(dāng)時(shí)處州正被旱災(zāi)所苦,信圭一到便降雨。不久,信圭死在處州知府官任上。清河縣百姓為他立祠廟祭祀。

          《明史列傳第一百六十九,循吏》閱讀答案及譯文解析 2

          樊叔略,陳留人也,父歡,仕魏為南兗州刺史、阿陽(yáng)侯。屬高氏專權(quán),將謀興復(fù)之計(jì),為高氏所誅。叔略時(shí)在髫齔①,遂被腐刑,給使殿省。身長(zhǎng)九尺,志氣不凡,頗為高氏所忌。內(nèi)不自安,遂奔關(guān)西。

          周太祖見而器之,引置左右。尋授都督,襲爵為侯。大冢宰宇文護(hù)執(zhí)政,引為中尉。叔略多計(jì)數(shù),曉習(xí)時(shí)事,護(hù)漸信之,兼督內(nèi)外。累遷驃騎大將軍、開府儀同三司。護(hù)誅后,齊王憲引為園苑監(jiān)。時(shí)憲素有吞關(guān)東之志,叔略因事數(shù)進(jìn)兵謀,憲甚奇之。建德五年,從武帝伐齊,叔略部率精銳,每戰(zhàn)身先士卒。以功加上開府,進(jìn)封清鄉(xiāng)縣公,邑千四百戶。拜汴州刺史,號(hào)為明決。宣帝時(shí),于洛陽(yáng)營(yíng)建東京,以叔略有巧思,拜營(yíng)構(gòu)監(jiān),宮室制度,皆叔略所定。功未就而帝崩。尉迥之亂,高祖令叔略鎮(zhèn)大梁。迥將宇文威來(lái)寇,叔略擊走之。以功拜大將軍,復(fù)為汴州刺史。高祖受禪,加位上大將軍,進(jìn)爵安定郡公。在州數(shù)年,甚有聲譽(yù)。鄴都俗薄,號(hào)曰難化,朝廷以叔略所在著稱,遷相州刺史,政為當(dāng)時(shí)第一。上降璽書褒美之,賜物三百段,粟五百石,班示天下。百姓為之語(yǔ)曰:智無(wú)窮,清鄉(xiāng)公,上下正,樊安定。征拜司農(nóng)卿,吏人莫不流涕,相與立碑頌其德政。自為司農(nóng),凡種植,叔略別為條制,皆出人意表。朝廷有疑滯,公卿所未能決者,叔略輒為評(píng)理。雖無(wú)學(xué)術(shù),有所依據(jù),然師心獨(dú)見,暗與理合。甚為上所親委,高颎、楊素亦禮遇之。性頗豪侈,每食必方丈,備水陸。

          十四年,從祠太山,行至洛陽(yáng),上令錄囚徒。具狀將奏,晨起,至獄門,于馬上暴卒,時(shí)年五十九。上悼惜久之,贈(zèng)亳州刺史,謚曰襄。

          (《隋書 循吏》 )

          [注]①髫齔(tiáo chèn),兒童時(shí)期。

          4.對(duì)下列句子中加點(diǎn)的詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是( )

          A.遂被腐刑,給使殿省 被:遭受

          B.以叔略有巧思,拜營(yíng)構(gòu)監(jiān) 拜:授予官職

          C.鄴都俗薄,號(hào)曰難化 化:造化

          D.高顆.楊素亦禮遇之 禮:用禮節(jié)來(lái)

          5.以下六句話,分別編為四組,全都說(shuō)明樊叔略為官政績(jī)出色的一組是( )

         、偕黹L(zhǎng)九尺,志氣不凡 ②叔略部率精悅,每戰(zhàn)身先士卒

          ③拜汴州刺史,號(hào)為明決 ④宮室制度,皆叔略所定

         、葸w相州刺史,政為當(dāng)時(shí)第一 ⑥吏人莫不流涕,相與立碑頌其德政

          A.②③⑥ B.③⑤⑥ C.②④⑥ D.①③⑤

          6.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的理解和分析,不正確的一項(xiàng)是( )

          A.樊叔略在孩童時(shí)就因?yàn)楦赣H的案件被牽累,遭受殘酷的刑罰,后被派作官府的雜役,就這樣還是被疑忌,只好逃走。

          B.樊叔略為人多智,經(jīng)常為上級(jí)出謀劃策,從而得到他們的信任和賞識(shí);而且他作戰(zhàn)勇敢,多次獲得軍功,被封高官。

          C.樊叔略為官清明果決,奉命營(yíng)建宮殿,規(guī)劃設(shè)計(jì)都出于他的.精巧構(gòu)思,因而百姓稱贊他智慧無(wú)窮,品行端正。 D.樊叔略雖然不擅長(zhǎng)書本學(xué)問(wèn),不會(huì)引經(jīng)據(jù)典,但是因?yàn)槟軌蛏钊胨伎迹缘贸龅莫?dú)到的見解往往與道理相契合。

          7.翻譯文段中劃?rùn)M線的句子。(10分)

         、贂r(shí)憲素有吞關(guān)東之志,叔略因事數(shù)進(jìn)兵謀,憲甚奇之。

         、谡靼菟巨r(nóng)卿,吏人莫不流涕,相與立碑頌其德政。

          參考答案:

          4.C(化:教化,通過(guò)教育使之改變)

          5.B(①是外表②是作戰(zhàn)勇敢④說(shuō)明其巧思,并不等同于政績(jī)出色)

          6.C(百姓稱贊并不是因?yàn)闋I(yíng)建宮殿的事)

          7.(1)那時(shí)齊王憲向來(lái)就有吞并關(guān)東的意圖,樊叔略借著別的事多次進(jìn)獻(xiàn)用

          兵之策,齊王認(rèn)為他很有奇才(素因奇各l分)

          (2)樊叔略被征召做司農(nóng)卿,官員們沒(méi)有不流淚的,一起立碑頌揚(yáng)他的德政。

          【文言文譯文】

          樊叔略是陳留人。父親樊歡,出仕東魏做南兗州刺史、阿陽(yáng)侯。適逢高氏專權(quán),樊歡密謀振興恢復(fù)朝廷綱常,被高氏殺害。樊叔略當(dāng)時(shí)還是個(gè)孩子,就遭受了腐刑,發(fā)派到宮殿衙門做仆役。叔略身高九尺,精神氣度不同一般,很是被高氏疑忌。樊叔略內(nèi)心惶恐不安,于是就逃到關(guān)西(北周)。

          周太祖一見就認(rèn)為他有才干,招用他在身邊辦事。不久之后,就授予他都督的官職,讓他襲父爵為侯。大冢宰宇文護(hù)執(zhí)政時(shí),招用他為中尉。叔略很有謀略,通曉熟悉當(dāng)時(shí)的事務(wù),宇文護(hù)慢慢委以重任,很信任他,讓他同時(shí)督察朝廷內(nèi)外政務(wù)。幾次升遷至驃騎大將軍、開府儀同三司。宇文護(hù)被誅殺后,齊王宇文憲用他做園苑監(jiān)。那時(shí)齊王憲向來(lái)就有吞并關(guān)東的意圖,樊叔略借著別的事多次進(jìn)獻(xiàn)用兵之策,齊王認(rèn)為他很有奇才。建德五年,跟隨周武帝討伐北齊,叔略率領(lǐng)精銳部隊(duì),每次作戰(zhàn)都身先士卒。因?yàn)閼?zhàn)功被賜加上開府,進(jìn)而封為清鄉(xiāng)縣公,食邑一千四百戶。朝廷任命他為汴州刺史,為政號(hào)稱清明果決。周宣帝時(shí),在洛陽(yáng)

          營(yíng)建東京,因?yàn)槭迓杂星伤,被授予營(yíng)構(gòu)監(jiān),宮室規(guī)劃,都是他確定的。工程還未完成而宣帝就駕崩了。

          尉迥叛亂時(shí),高祖命令叔略鎮(zhèn)守大梁。尉迥的部將宇文威來(lái)進(jìn)犯,樊叔略擊退了他。因功被授予大將軍,不久又做汴州刺史。高祖接受禪讓稱帝,叔略位次升遷為上大將軍,提升爵位為安定郡公。在汴州多旱,為官很有聲譽(yù)。鄴(北的都城)都民風(fēng)不淳,號(hào)稱是最難教化的,朝廷因?yàn)榻?jīng)叔略所治理的地方都很出名,調(diào)任他為相州刺史,他的政績(jī)是當(dāng)時(shí)的第一。皇帝頒下詔書嘉獎(jiǎng)他,賜給他綢緞三百匹,粟米五百擔(dān),并且告示天下。百姓因此稱贊說(shuō):智無(wú)窮,清鄉(xiāng)公,下下正,樊安定。樊叔略被征召做司農(nóng)卿,官員們沒(méi)有不流淚的,一起立碑頌揚(yáng)他的德政。從開始做司農(nóng),舉凡農(nóng)業(yè)耕作,叔略另外進(jìn)行整治規(guī)劃,都出人意料。朝廷中有猶豫拖延、公卿不能決斷的事務(wù),叔略總是為他們?cè)u(píng)議處理。叔略雖然沒(méi)有學(xué)問(wèn),說(shuō)話做事能有所依照,但是他深思后的獨(dú)列見解,暗里與事理而合。樊叔略很被皇帝親信,高潁、楊素也以禮相待。叔略個(gè)性很喜歡鋪排奢華,每次施齋供養(yǎng),一定開方丈,準(zhǔn)備水陸法會(huì)。本試開皇十四年,跟隨皇帝到泰山祭祀,走到洛陽(yáng),皇帝命令他審查記錄罪犯的罪狀。他寫好奏章要上奏,早上起來(lái),行到獄門口,在馬上突然去世,時(shí)年五十九歲;实郯赐锵Я撕荛L(zhǎng)時(shí)間,追贈(zèng)他為毫州刺史,謚號(hào)為襄。

        【《明史列傳第一百六十九,循吏》閱讀答案及譯文解析】相關(guān)文章:

        《明史于慎行傳》原文閱讀答案及譯文解析10-16

        《史記劉敬叔孫通列傳》閱讀答案解析及譯文04-20

        《清史稿循吏列傳》閱讀答案及翻譯04-18

        《宋史·列傳第一百》閱讀答案及翻譯08-05

        明史·韓文傳 閱讀及答案附有譯文08-04

        《新唐書·魏征列傳》的原文譯文及閱讀答案04-23

        《史記·淮陰侯列傳》閱讀答案及譯文03-28

        宋史列傳第一百七十一文言閱讀答案及解釋07-01

        《清史稿·循吏二》閱讀參考答案和譯文07-05

        《新唐書·列傳第三十》閱讀答案及原文譯文08-16

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>