《韓憑夫婦》閱讀答案及譯文
宋康王舍人韓憑【韓憑,或作韓朋。韓憑與何氏生死不渝的愛(ài)情故事因?yàn)楸磉_(dá)了人民的美好愿望,隋唐以后,廣泛流傳,但以《搜神記》所記為最早。】,娶妻何氏,美,康王【宋康王,戰(zhàn)國(guó)宋國(guó)的末代國(guó)君,名偃,暴虐無(wú)道,溺于酒色,往往射殺臣下,當(dāng)時(shí)稱為“桀宋”!繆Z之。憑怨,王囚之,論為城旦【城旦,一種刑罰,被處城旦罪的人,發(fā)往邊地,白天伺察寇虜,夜里修造長(zhǎng)城!。妻密遺憑書(shū),繆其辭【故意把話說(shuō)得不明白】曰:“其雨淫淫,河大水深,日出當(dāng)心!奔榷醯闷鋾(shū),以示左右,左右莫解其意。臣蘇賀對(duì)曰:“其雨淫淫,言愁且思也。河大水深,不得往來(lái)也。日出當(dāng)心,心有死志也。”俄而憑乃自殺。
其妻乃陰腐其衣。王與之登臺(tái),妻遂自投臺(tái)下,左右攬之,衣不中手【衣服經(jīng)不起拉拽】而死。遺書(shū)于帶曰:“王利其生,妾利其死。愿以尸骨,賜憑合葬!
王怒,弗聽(tīng),使里人埋之,冢相望也。王曰:“爾夫婦相愛(ài)不已,若能使冢合,則吾弗阻也。”宿夕之間,便有大梓木生于二冢之端,旬日而大盈抱,屈體相就,根交于下,枝錯(cuò)于上。又有鴛鴦,雌雄各一,恒棲樹(shù)上,晨夕不去,交頸悲鳴,音聲感人。宋人哀之,遂號(hào)其木曰“相思樹(shù)”。相思之名起于此也。南人謂此禽即韓憑夫婦之精魂。今睢陽(yáng)有韓憑城,其歌謠【指韓憑妻何氏所作自明其志的歌。據(jù)《彤管集》,何氏所作之《烏鵲歌》,其詞如下:“南山有鳥(niǎo),北山張羅,鳥(niǎo)自高飛,羅當(dāng)奈何!烏鵲雙飛,不樂(lè)鳳凰;妾是庶人,不樂(lè)康王。”】至今猶存。
【注】正文選自晉朝干寶《搜神記》卷十一;【】?jī)?nèi)的文字是對(duì)有關(guān)內(nèi)容的注解。
1.對(duì)下列語(yǔ)句中加點(diǎn)詞語(yǔ)的解釋,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.王囚之,論為城旦論:判處、定罪
B.妻密遺憑書(shū),繆其辭曰 遺:留下、遺留
C.其妻乃陰腐其衣 腐:使……腐壞
D.雌雄各一,恒棲樹(shù)上 恒:一直、總是
2.下列各組語(yǔ)句中,全部直接表明韓憑夫婦忠貞愛(ài)情的一組是(3分)
、俣矶鴳{乃自殺②王與之登臺(tái),妻遂自投臺(tái)下
、凼估锶寺裰,冢相望也 ④根交于下,枝錯(cuò)于上
、萁活i悲鳴,音聲感人⑥妾是庶人,不樂(lè)康王
A.①②⑥ B.③④⑥ C.①④⑤ D.②③⑤
3.下列對(duì)正文和注解有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.韓憑是宋康王的舍人,他與何氏生死不渝的愛(ài)情故事被人們世代廣為傳頌,晉干寶的《搜神記》最早記載了這個(gè)故事。
B.宋康王是個(gè)經(jīng)常射殺臣下、沉溺于酒色的暴虐之君,被時(shí)人稱為“桀宋”。韓憑的妻子何氏容貌美麗,被他奪為己有。
C.韓憑夫婦以身殉情,雖未能合葬,但兩墳之間長(zhǎng)出一棵繁茂的大梓樹(shù)將其連為一體,樹(shù)上的鴛鴦交頸悲鳴,音聲感人。
D.何氏生前曾創(chuàng)作《烏鵲歌》自明其志,以南山之鳥(niǎo)、雙飛的烏鵲等自況,表達(dá)了不慕榮華、追求婚姻自由的'美好愿望。
4.請(qǐng)把文言文閱讀材料中畫(huà)線的語(yǔ)句翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(9分)
(1)既而王得其書(shū),以示左右,左右莫解其意。(3分)
譯文: 。
。2)王利其生,妾利其死。愿以尸骨,賜憑合葬。(3分)
譯文: 。
。3)爾夫婦相愛(ài)不已,若能使冢合,則吾弗阻也。(3分)
譯文: 。
5.請(qǐng)用斜線()給下面短文中畫(huà)線的部分?jǐn)嗑。(斷句不超過(guò)6處)(3分)
中濟(jì),船破,皆游。其一氓盡力而不能尋常。其侶曰:“汝善游最也,今何后為?”曰:“吾腰千錢(qián),重,是以后。”曰:“何不去之?”不應(yīng),搖其首。有頃益怠已濟(jì)者立岸上呼且號(hào)曰汝愚之甚蔽之甚身且死何以貨為?又搖其首。遂溺死。
。ü(jié)選自唐·柳宗元《柳河?xùn)|集》)
【答案及解析】
1.答案:B
【解析】本題考查理解常見(jiàn)文言實(shí)詞在文中含義的能力。遺:給,讀wèi。妻密遺憑書(shū),意思是妻子何氏暗中給丈夫韓憑寫(xiě)了一封信。第2段中“遺書(shū)于帶曰”,句中的“遺”是留下,這里的遺書(shū),是何氏的遺言。這兩個(gè)句子的“遺”意義和讀音均不同。
2.答案:A
【解析】本題考查篩選信息、理解重要語(yǔ)句的能力。③是宋康王故意把韓憑夫婦的墳?zāi)狗珠_(kāi);④和⑤是通過(guò)樹(shù)和鴛鴦來(lái)表現(xiàn)韓憑夫婦的忠貞愛(ài)情,屬于間接表現(xiàn)。解題時(shí)一定要注意題目中“直接表現(xiàn)”這一要求。
3.答案:C
【解析】本題考查理解文章內(nèi)容、歸納要點(diǎn)的能力。二冢之端,是兩座墳?zāi)沟捻敹,而不是兩墳之間;一棵繁茂的大梓樹(shù),應(yīng)為“兩棵”,由文中“屈體相就,根交于下”,即可推知兩座墳?zāi)沟捻敹烁鏖L(zhǎng)一棵大梓樹(shù)。
4.(1)后來(lái)宋康王得到了這封信,把信給他身邊的近臣看,他們都不明白何氏的意思。
。2)康王希望我活著,我卻只求一死。希望(君王)把尸骨賜與韓憑,使夫妻合葬。
。3)你們夫妻相愛(ài)(至死)不休,如果(你們)能使兩墳相合,那么我不阻攔你們。
【解析】本題考查理解文意、翻譯句子的能力。答題要抓住關(guān)鍵詞,要緊扣文意適當(dāng)增補(bǔ)詞語(yǔ)。(1)采分點(diǎn):既而—后來(lái)、不久;示—給……看;左右—身邊的近臣。(2)采分點(diǎn):利—意動(dòng)用法,認(rèn)為……有好處,譯為希望、想等;愿—希望;賜—賜予。(3)采分點(diǎn):爾—你們;不已—不停、不休;!▋桑〾灒桓ァ。
【譯文】
宋康王的舍人韓憑,娶何氏為妻,(他的妻子)容貌美麗,康王(將何氏)強(qiáng)搶入宮。韓憑怨恨康王奪走自己心愛(ài)的妻子,宋康王就下令把韓憑囚禁起來(lái),判處他犯了城旦罪。
何氏暗中給韓憑寫(xiě)了一封信,信中故意把話說(shuō)得不明白,說(shuō):“其雨淫淫,河大水深,日出當(dāng)心!焙髞(lái)宋康王得到了這封信,把信給他身邊的近臣看,他們都不明白何氏的意思。大臣蘇賀對(duì)康王說(shuō):“其雨淫淫,說(shuō)的是心中的哀愁和思念(像連綿的秋雨一樣無(wú)休無(wú)盡);河大水深,是說(shuō)夫妻被拆分兩地就像被大河阻隔那樣無(wú)法相會(huì);日出當(dāng)心,是說(shuō)何氏已經(jīng)抱定以死明志的想法。”不久,韓憑自殺而死。
(聽(tīng)到丈夫自殺的消息后),韓憑的妻子暗中讓自己的衣服腐壞。(一天),康王讓何氏陪伴他登臺(tái)游覽,何氏于是縱身跳下高臺(tái),康王身邊的的侍從急忙去拉她,但何氏的衣襟(已經(jīng)腐壞)經(jīng)不起拉拽(沒(méi)有把她拉。,何氏摔死了。(何氏)在衣帶里給丈夫留下一封信,信中說(shuō):“康王希望我活著,我卻只求一死。希望(君王)把尸骨賜與韓憑,使夫妻合葬。”
康王很是惱怒,不聽(tīng)何氏的遺言,讓與何氏同鄉(xiāng)的人把她埋葬了,使兩座墳?zāi)垢綦x相望。康王說(shuō):“你們夫妻相愛(ài)(至死)不休,如果(你們)能使兩墳相合,那么我不阻攔你們!保ú涣希┮灰怪g,就有兩棵大梓樹(shù)(分別)長(zhǎng)在兩座墳?zāi)沟捻敹,十天左右就大得如一抱粗?xì),彎下樹(shù)干相互靠攏,樹(shù)根在地下交纏,枝葉在地上交錯(cuò)。又有一對(duì)鴛鴦,一雌一雄,一直棲息在樹(shù)上,早晚都不離去,頸與頸依偎在一起發(fā)出悲鳴之聲,聲音(凄切哀婉)感人心魄。宋國(guó)的人同情韓憑夫婦的不幸,就稱這兩棵樹(shù)為“相思樹(shù)”。相思的名稱就起源于這種說(shuō)法。南方人說(shuō)這對(duì)鴛鴦就是韓憑夫婦的精魂(化成的)。如今睢陽(yáng)有韓憑城,韓憑的妻子何氏所作的歌謠至今還在流傳。
【《韓憑夫婦》閱讀答案及譯文】相關(guān)文章:
黃庭堅(jiān)傳閱讀答案及譯文08-09
《柳宗元傳》閱讀答案及譯文08-09
《范仲淹作墓志》譯文及閱讀答案07-04
李賀《李憑箜篌引》閱讀答案及鑒賞10-13
《錢(qián)镠傳》原文譯文及閱讀答案12-29
《宋史蘇軾傳》閱讀答案解析及譯文09-07
《宋史·蘇軾傳》閱讀題答案及譯文08-26