1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《釋秘演詩集序》閱讀答案及參考譯文

        時(shí)間:2020-12-27 13:04:26 閱讀答案 我要投稿

        《釋秘演詩集序》閱讀答案及參考譯文

          釋秘演詩集序

        《釋秘演詩集序》閱讀答案及參考譯文

          歐陽修

          予少以進(jìn)士游京師,因得盡交當(dāng)世之賢豪。然猶以謂國家臣一四海,休兵革,養(yǎng)息天下以無事者四十年,而智謀雄偉非常之士,無所用其能者,往往伏而不出;山林屠販,必有老死而世莫見者,欲從而求之不可得。

          其后得吾亡友石曼卿。曼卿為人,廓然有大志,時(shí)人不能用其材,曼卿亦不屈以求合;無所放其意,則往往從布衣野老,酣嬉淋漓,顛倒而不厭。予疑所謂伏而不見者,庶幾狎而得之,故嘗喜從曼卿游,欲因以陰求天下奇士。

          浮屠秘演者,與曼卿交最久,亦能遺外世俗,以氣節(jié)自高。二人歡然無所間。曼卿隱于酒,秘演隱于浮屠,皆奇男子也,然喜為歌詩以自娛。當(dāng)其極飲大醉,歌吟笑呼,以適天下之樂,何其壯也!一時(shí)賢士,皆愿從其游,予亦時(shí)至其室。十年之間,秘演北渡河,東之濟(jì)、鄆,無所合,困而歸。曼卿已死,秘演亦老病。嗟夫!二人者,予乃見其盛衰,則予亦將老矣。

          夫曼卿詩辭清絕,尤稱秘演之作,以為雅健有詩人之意。秘演狀貌雄杰,其胸中浩然,既習(xí)于佛,無所用,獨(dú)其詩可行于世,而懶不自惜。已老,胠其橐,尚得三、四百篇,皆可喜者。

          曼卿死,秘演漠然無所向。聞東南多山水,其巔崖崛峍,江濤洶涌,甚可壯也,遂欲往游焉,足以知其老而志在也。于其將行,為敘其詩,因道其盛時(shí)以悲其衰。

          6.對下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是(3分)()

          A.然猶以謂國家臣一四海

          一:統(tǒng)一

          B.庶幾狎而得之

          狎:親近

          C.二人歡然無所間

          間:機(jī)會

          D.已老,胠其橐

          胠:打開

          7.下列句中加點(diǎn)虛詞意義和用法一致的一項(xiàng)是(3分)()

          A. 予少以進(jìn)士游京師

          以適天下之樂

          B. 因得盡交當(dāng)世之賢豪

          欲因以陰求天下奇士

          C. 欲從而求之不可得

          足以知其老而志在也

          D. 獨(dú)其詩可行于世

          其胸中浩然

          8.把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)

          (1)無所放其意,則往往從布衣野老,酣嬉淋漓,顛倒而不厭。(4分)

          (2)夫曼卿詩辭清絕,尤稱秘演之作,以為雅健有詩人之意。(3分)

         。3)于其將行,為敘其詩,因道其盛時(shí)以悲其衰。(3分)

          9.請結(jié)合全文,簡要分析作者寫這篇序的目的。(4分)

          參考答案

          6.C(“間”應(yīng)為“隔閡”)

          7.D(都是代詞,可譯為“他的”。A:憑……身份;連詞,表目的,來。B:因而;通過。C:連詞,表順承;連詞,表轉(zhuǎn)折)

          8.(1)(他)沒有地方抒發(fā)意愿,就常常和平民百姓、鄉(xiāng)村老人,痛快地盡興喝酒游玩,到了顛狂的地步也不滿足。(每個(gè)分句1分,“放”、“厭”要譯出,如該分句句意不通,則該句不得分)

         。2)曼卿的詩極為清新,可是他特別稱道秘演的作品,認(rèn)為它高雅雄健,有詩人的意趣。(每個(gè)分1分,“稱”“以為”要譯出,如該分句句意不通,則該句不得分)

         。3)在他將要遠(yuǎn)行時(shí),我為他的詩集寫了這篇序,因此說到他盛年時(shí)的情景來悲嘆他的衰老。(共3分,每個(gè)分句1分,其中“于”“敘”“因”須譯出,如該分句句意不通,則該句不得分)

          9. ①表達(dá)作者對秘演(懷才不遇、隱身佛門)身世、際遇的深切同情;②抒發(fā)對當(dāng)時(shí)眾多人才被埋沒的無限感慨;③借以表達(dá)自己年老的悲嘆(每點(diǎn)2分,答出2點(diǎn)即可,如答“肯定/贊賞/推薦秘演詩歌價(jià)值”歸入第①點(diǎn),得1分)

          參考譯文:

          我年輕時(shí)以進(jìn)士的身份游歷京城,因而能夠廣泛結(jié)識當(dāng)代的賢人豪杰。然而,我還是認(rèn)為國家統(tǒng)一天下,停止戰(zhàn)爭,天下休養(yǎng)生息太平無事的時(shí)間已有四十年了,但智謀出眾、志向雄偉的不平凡的人,往往沒有地方施展他們的才能,便隱居著不出來作官,在山林中、在屠夫商販里面,必定有直到老死還沒有被世人發(fā)現(xiàn)的人才。我想去追隨他們、尋找他們,卻無法辦到。

          后來,我終于找到那已死去的朋友石曼卿。曼卿為人,開朗豪放有遠(yuǎn)大的志向。當(dāng)時(shí)掌權(quán)的人不能用他的才能,曼卿也不肯委屈自己去求得茍合。他沒有地方抒發(fā)意愿,就常常和平民百姓、鄉(xiāng)村老人,痛快地盡興喝酒游玩,到了顛狂的地步也毫不厭倦。我疑心那些隱居而沒有被發(fā)現(xiàn)的人才,也許只有親近他們才能找到他們,所以我常常喜歡跟曼卿交往,想通過他來暗暗地尋求天下杰出的人才。

          和尚秘演,和曼卿交往時(shí)間最久,也能超脫世俗,以講求氣節(jié)來自守清高。他們兩人相處歡娛,沒有一點(diǎn)隔閡。曼卿在飲酒中隱蔽自己,秘演隱居在寺廟中,他們都是有奇才的男子。然而他們都喜歡作詩來自己取樂。當(dāng)他們盡情飲酒而大醉時(shí),唱歌吟詩歡笑狂呼,來求得天下最大的快樂,那種情景是多么豪壯!當(dāng)時(shí)的賢人,都愿意跟他們交往,我也時(shí)常到他們的住處去。在十年中,秘演向北渡過黃河,向東到了濟(jì)州、鄆州一帶,沒有遇上合意的事情,不得志地回來了。曼卿已經(jīng)去世了,秘演也年老多病。唉!這兩個(gè)人,我竟然親眼看見他們的`盛年和衰老,而我也快衰老了。

          曼卿的詩極為清新,可是他特別稱道秘演的作品,認(rèn)為它高雅雄健,有詩人的意趣。秘演相貌雄偉,他的胸懷寬闊剛直,他既然學(xué)習(xí)佛教,就沒有地方施展才能了,只有他的詩可以在世上流傳,可是他懶散,不會珍惜自己的作品。他已經(jīng)老了,打開他的詩囊,還找到了三四百篇,都是令人喜愛的作品。

          曼卿死后,秘演寂寞茫然,沒有了去向。他聽說東南多奇山麗水,山頂懸崖高峻陡絕,江水波濤洶涌澎湃,非常的壯觀,就想到那里去游歷。這可以知道他年紀(jì)雖然老了,而志向還依舊存在。在他將要遠(yuǎn)行時(shí),我為他的詩集寫了這篇序,因此說到他盛年時(shí)的情景來悲嘆他的衰老。

        【《釋秘演詩集序》閱讀答案及參考譯文】相關(guān)文章:

        歐陽修《釋秘演詩集》序閱讀答案08-11

        歐陽修《釋秘演詩集序》閱讀答案及翻譯賞析08-13

        歐陽修《釋秘演詩集序》原文及翻譯08-13

        歐陽修《釋秘演詩集》序原文及賞析12-07

        《宋史·黃庭堅(jiān)傳》閱讀答案及參考譯文08-09

        《滕王閣序》閱讀練習(xí)及參考答案08-08

        《岳陽樓記》閱讀參考答案及參考譯文08-09

        《梅圣俞詩集序》歐陽修閱讀答案及翻譯賞析08-08

        曾鞏《王平甫文集序》的閱讀答案及譯文08-05

        精騎集序秦觀閱讀題及參考答案02-05

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>