1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 雷頤《漢語“新詞”漫議》閱讀題及答案

        時間:2024-11-11 20:56:59 閱讀答案 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        雷頤《漢語“新詞”漫議》閱讀題及答案

          在不同文明間的交往交流中,語言從來就是變動不居的。從理論上說,語言交流應(yīng)該是彼此平等、互相影響的,每種方言都有平等擠進“中心”的權(quán)利,不同文明間的交流應(yīng)該對等地相互吸收“外來語”。但實際上語言也十分“勢利”,根本不可能完全“平等”。

        雷頤《漢語“新詞”漫議》閱讀題及答案

          語言發(fā)展演變的歷史表明,往往是政治、文化中心或經(jīng)濟發(fā)達地區(qū)的方言才有權(quán)變成“官話”“普通話”,其他方言只能蟄居“邊緣”,難登大雅之堂。同樣,“外來語”更多的也是“先進”向“落后”的“邊緣”滲透、侵入,逆向流動者絕少,后者不得不深受前者影響。如不少北京的方言或流行語之所以能在全國迅速流行,成為“普通話”,只因為北京處在政治、文化中心。近代許多滬語能突破“邊緣”進入“中心”,因為上海是商埠首開之地,且日漸成為經(jīng)濟中心,總是風(fēng)氣先得。人們往往沒有意識到,我們現(xiàn)在以為很“普通”的,早就習(xí)以為常時時脫口而出的“滑頭”“流氓”“盯梢”“出風(fēng)頭”“尋開心”“陰陽怪氣”等詞語,若查書一看,原本竟都是上海方言。而今日粵語的情形亦頗有些類似。改革開放以來,廣東得風(fēng)氣之先,南風(fēng)漸盛,于是“粵味普通話”也隨粵菜一道北上,如“買單”“搞定”“生猛”等,已漸漸成為“普通話”。現(xiàn)在“港臺腔”頗受責(zé)難,其實“港臺腔”不也是我們統(tǒng)一的中國的“方言”之一嗎?例如現(xiàn)在越來越多的青少年用“港臺腔”的“耶——!”“哇——!”代替“哎喲——!”來表示驚嘆,引起了一些尖銳的批評責(zé)難。其實,被視為“驚嘆”之“正統(tǒng)表達”的“哎喲”也并非古來如此,一成不變。如要“正統(tǒng)”,只能回到不是“噫吁嘻——!”就是“嗚呼哀哉——!”的時代。幾年前,我就曾撰文,主張不妨用“聽取蛙聲一片”那般寬舒閑淡心態(tài),來“聽取‘哇’聲一片”。

          此次萬眾矚目的“胡連會”新聞報道就說,“正視現(xiàn)實,開創(chuàng)未來”是國共兩黨的共同“體認”。這多次出現(xiàn)的“體認”“愿景”不是立即被收入《現(xiàn)代漢語詞典》,成了我們的“普通話”嗎?事實說明,我們的最高領(lǐng)導(dǎo)人并不拒絕來自臺灣的詞匯。其實,隨著祖國大陸經(jīng)濟的迅速發(fā)展,“普通話”尤其是“簡化字”在臺亦影響漸強。這恰恰說明,兩岸語言在互動中越來越融洽,而不是把彼此的語言視為有害的洪水猛獸而漸行漸遠,這實在是增進彼此了解、有利于國家統(tǒng)一的幸事。

          在近代西學(xué)東漸的過程中,大量“外來語”甚至有“外”來居上之勢,蓋因“西學(xué)”較“中學(xué)”發(fā)達先進也。無論高興與否贊成與否,這種自然而然的過程就是如此,難以人為改變,大可不必因此而痛心疾首。若一定要“查戶口”“講出身”,非要“正本清源”查“血統(tǒng)”,非祖宗八代“根正苗紅”不可,一定要把這種帶有“殖民”色彩的“外來語”統(tǒng)統(tǒng)掃地出門,則我們現(xiàn)在幾乎無法開口說話。應(yīng)當(dāng)說,從總體上來看,無論是方言還是外來語,都使我們的語言更加生動、新鮮、豐富、精確。

          1、下面對文中畫橫線的“普通話”一詞理解最準確的一項是( )

          A、是以北京語音為標準音,以北方話為基礎(chǔ)方言,以典范的現(xiàn)代白話文著作為語法規(guī)范的現(xiàn)代漢民族共同語。

          B、以“體認”“愿景”等詞語為代表的,已收入《現(xiàn)代漢語詞典》,被接納為標準語的詞匯。

          C、是指那些先在政治、文化中心或經(jīng)濟發(fā)達地區(qū)流行,而后在其他地區(qū)迅速流行的某些方言或流行語。

          D、我們認為很“普通”的,早就習(xí)以為常時時脫口而出的語言。

          2、與“實際上語言也十分‘勢利’,根本不可能完全‘平等’”,一句話的含義不同的一項是( )

          A、往往是政治、文化中心或經(jīng)濟發(fā)達地區(qū)的方言才有權(quán)變成“官話”“普通話”,其他方言只能蟄居“邊緣”,難登大雅之堂。

          B、京、滬、粵地的某些方言受政治、文化和經(jīng)濟的影響,得到廣泛認同,但作為“我們統(tǒng)一的中國的‘方言’之一”的“港臺腔”受到不平等的責(zé)難。

          C、“外來語”更多也是“先進”向“落后”的“邊緣”滲透、侵入,逆向流動者絕少,后者不得不深受前者影響。

          D、在近代西學(xué)東漸的過程中,大量“外來語”甚至有“外”來居上之勢,蓋因“西學(xué)”較“中學(xué)”發(fā)達先進也。

          3、下列推論與作者的觀點不一致的一項是( )

          A、語言在交流、演變中的“功利性”是客觀規(guī)律,我們只能接受它、利用它,而不能人為地去改變它。

          B、作者提倡并鼓勵用字、用語自由化,因此與現(xiàn)代漢語規(guī)范化要求相悖。

          C、對語言的演變現(xiàn)象不妨持豁達的態(tài)度,不必動輒大驚小怪、批評指責(zé),過分地強調(diào)“正統(tǒng)”是有害且不識時務(wù)的。

          D、只有不斷努力提高中華民族的經(jīng)濟、文化水平和國際政治地位,才有可能使?jié)h語在與外來語的交流過程中處于更有利的地位。

          參考答案:

          1、C(體現(xiàn)在第二段“如不少北京的方言或流行語之所以能在全國迅速流行,成為‘普通話’”和“往往是政治、文化中心或經(jīng)濟發(fā)達地區(qū)的方言才有權(quán)變成‘官話’‘普通話’”。A。是《國家通用語言文字法》對“普通話的定義”,和本文中的“普…義指向不同。)

          3、B(作者在文章中沒有這樣的意思,本文的觀點與提倡現(xiàn)代漢語規(guī)范化并無矛盾。)

        【雷頤《漢語“新詞”漫議》閱讀題及答案】相關(guān)文章:

        經(jīng)典閱讀題及答案09-11

        雷閱讀題目及答案06-26

        傅雷家書閱讀答案08-27

        《傅雷家書》閱讀及答案07-21

        窗外閱讀題及答案05-31

        輕放的閱讀題答案07-27

        《鎖》閱讀題及答案11-10

        《蟈蟈》閱讀題及答案10-26

        《青菜》閱讀題及答案10-09

        《簡單》閱讀題及答案10-24

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>