《三人成虎》閱讀練習(xí)及答案附翻譯
《韓非子·內(nèi)儲說上》:“龐恭與太子質(zhì)于邯鄲,謂魏王曰:‘今一人言市有虎,王信之乎?’曰:‘否!搜允杏谢,王信之乎?’王曰:‘寡人疑矣。’‘三人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人信之矣!嫻г唬骸蚴兄疅o虎也明矣,然而三人言而成虎。今邯鄲去大梁也遠(yuǎn)于市,而議臣者過于三人,愿王察之也!踉唬骸讶俗詾橹!谑寝o行,而讒言先至,后太子罷質(zhì),果不得見! 西漢·劉向整理的《戰(zhàn)國策·魏策二》:“夫市之無虎明矣,然而三人言而成虎。今邯鄲去大梁也遠(yuǎn)于市,而議臣者過于三人矣!
【三人成虎】我國古代成語,出自《韓非子》,原意指三個(gè)人謊報(bào)集市里有老虎,聽者就信以為真。比喻謠言多人重復(fù)述說,就能使人信以為真。
《三人成虎》譯文:
戰(zhàn)國時(shí)代,龐恭陪伴魏國太子到邯鄲做人質(zhì)。 在臨行前,龐恭對魏王說: “要是現(xiàn)在有個(gè)人跑來說,熱鬧的街上出現(xiàn)了一只老虎,大王您相不相信?” “不信!”魏王立刻答道。 “如果同時(shí)有兩個(gè)人跑來,熱鬧的街上有一只大老虎,您相信嗎?”龐恭又問。 “我會(huì)懷疑!蔽和趸卮鸬。 “那么要是三個(gè)人異口同聲的說街上有只老虎時(shí),您會(huì)相信嗎?”龐恭接著問 魏王想了一會(huì)兒回答: “我會(huì)相信! 于是龐恭就勸誡魏王: “街市上不會(huì)有老虎,這是很明顯的事?墒墙(jīng)過三個(gè)人一說,好像真的有了老虎了。現(xiàn)在趙國國都邯鄲離魏國國都大梁,比這里的街市遠(yuǎn)了許多,議論我的人又不止三個(gè)。希望大王明察此事! 魏王道:“一切我自己知道!笨墒,龐恭走前就有人毀謗他。龐恭陪太子回國,魏王果然沒有再召見他了。
《三人成虎》練習(xí)題:
1.龐恭對魏王講“三人成虎”有什么用意?
2.龐恭從邯鄲返回,得不到召見的原因是什么?
3.學(xué)習(xí)本文對有什么啟示?
《三人成虎》閱讀答案:
1.他希望魏王在他走之后不要聽信別人xx他的'話。
2.因?yàn)槲和趼犘帕怂说淖嬔浴?/p>
3.我們判斷一件事情的真?zhèn),必須?jīng)過細(xì)心考察和思考,不能道聽途說。(言之有理即可。)
(1)這則寓言告訴人們,對人對事不能以為多數(shù)人說的就可以輕信,而要多方面進(jìn)行考察,并以事實(shí)為依據(jù)作出正確的判斷。
(2)《三人成虎》比喻流言惑眾,蠱惑人心。