《孫晷》閱讀答案及原文翻譯
孫晷①見人饑寒,并周贍②之,鄉(xiāng)里贈(zèng)遺,一無所受親故有窮老者數(shù)人,恒往來告索,人多厭慢之,而晷見之欣所逾甚,寒則與同衾,食則與同器,或解衣推被以恤之時(shí)年饑谷貴,人有生刈其稻者,晷見而避之,須去而出,既而自刈送與之鄉(xiāng)鄰感愧,莫敢侵犯。
( 選自《晉書·孫晷傳》)
【注釋】①孫晷(guǐ):人名。②贍:供給,供養(yǎng)。
【試題】
1.下列加點(diǎn)文言實(shí)詞解釋有誤的一項(xiàng)是( )
A.無案牘之勞形(使……勞累) 斗折蛇行(像北斗星一樣)
B.鄉(xiāng)里贈(zèng)遺(遺留) 是以先帝簡(jiǎn)拔以遺陛下(給予)
C.欣所逾 甚 (通”愈”,更加) 窺谷忘反(通”返”,返回)
D.須去而出(離開) 屬引凄異(延長(zhǎng))
2.下列句中加點(diǎn)虛詞的意義和用法相同的一項(xiàng)是( )
A.人多厭慢之 故逐之
B.而晷見之 結(jié)友而別
C.寒則與同衾 余則缊袍敝衣處其間
D.或解衣推被以恤之 皆以美于徐公
3.用現(xiàn)代漢語翻譯下面的句子
(1)莫說相公癡,更有癡似相公者(《湖心亭看雪》)
(2)遂率子孫荷擔(dān)者三夫,叩石墾壤,箕畚運(yùn)于渤海之尾(《愚公移山》)
4.文意理解
(1)文章用了對(duì)比的.手法,旁人對(duì)窮老者的態(tài)度是“ ”,而孫晷對(duì)窮老者的態(tài)度是“ ”(用文中原句作答)
(2)“晷見而避之,須去而出,既而自刈送與之”試分析孫晷這樣做的用意。
【參考答案】
1.B
2.A
3.(1)不要說相公您癡,還有像您一樣癡的人。(2)于是愚公率領(lǐng)兒孫中能挑擔(dān)子的三個(gè)人,鑿石挖土,用箕畚運(yùn)到渤海的邊上。
4.(1)人多厭慢之;欣所逾甚。
(2)示例:保護(hù)他人自尊心;寬以待人;體諒他人的難處;選擇恰當(dāng)?shù)姆绞綆椭鷦e人
【譯文】
孫晷看見別人忍饑挨餓受凍,就周濟(jì)供養(yǎng)他,鄉(xiāng)人的饋贈(zèng),一點(diǎn)都不接受親朋故交中有幾個(gè)窮困潦倒年老的,常常前計(jì)要東西,人們大厭煩慢待他們,而孫晷看到他們,非常愉快恭敬,天冷就同臥,吃飯也同鍋,有時(shí)脫下衣服贈(zèng)送被子來救濟(jì)他們當(dāng)時(shí)收成不好谷物昂貴,有人偷割他家未成熟的稻子,孫晷看到后躲避起來,一定在人家離開后才出來,不久親自割下稻子送給他鄉(xiāng)鄰感動(dòng)慚愧,沒有人再敢去侵?jǐn)_他。
【《孫晷》閱讀答案及原文翻譯】相關(guān)文章:
《新唐書》課文閱讀答案及原文翻譯12-26
《曾鞏集》閱讀答案及原文翻譯12-26
《曾鞏傳》閱讀答案及原文翻譯12-26
屈原《離騷》試題閱讀答案及原文翻譯12-11
王安石《材論》閱讀答案及原文翻譯12-11
《王安石待客》的閱讀答案及原文翻譯12-11
《短歌行》原文翻譯及閱讀答案06-21
《孔子馬逸》閱讀答案及原文翻譯07-16
《心不在馬》閱讀答案及原文翻譯07-16
宋史蘇軾傳原文翻譯及閱讀答案12-03