言默戒的文言文閱讀答案
言默戒是一篇文言文,告訴我們一個道理就是該說不說和不該說卻說,都會招致災(zāi)禍,說話做事要適宜。下面是言默戒的文言文閱讀答案,請參考!
言默戒的文言文閱讀答案
言默戒
楊時
鄰之人有雞夜嗚,惡其不祥,烹之。越數(shù)日,一雞旦而不鳴,又烹之。已而謂予日:
吾家之雞或夜鳴,或旦而不鳴,其不祥奈何?予告之日:夫雞鳴能不祥于人歟?其自為不祥而已;蛞锅Q,鳴之非其時也;旦而不鳴,不嗚非其時也,則自為不祥而取烹也,人何與焉?若夫時然后鳴,則人將賴汝以時夜①也,孰從而烹之乎?又思日:人之言默,何以異此?未可言而言,與可言而不言,皆足取禍也。故書之以為言默戒。
【注】①時夜:司夜,指打鳴報曉。時,掌管。
1.解釋加點詞語在句中的意思。(2分)
(1)或旦而不鳴 或:-
(2)皆足取禍也 取:_ ___
2.把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(3分)
夫雞鳴能不祥于人歟?其自為不祥而已。
3.作者為什么認(rèn)為雞鳴與不鳴都是自為不祥?(2分)
4.鄰人烹雞的故事告訴了我們什么道理?(3分)
參考答案:
1 2分 (1)有的 (2)招致
2 3分 雞打鳴能對人不吉祥嗎?只不過它們自作不吉祥罷了。
3 2分 當(dāng)鳴不鳴,不當(dāng)鳴而鳴都是不合時宜的。(或:夜鳴,鳴之非其時也;旦而不鳴,不鳴非其時也)
4 3分 該說不說和不該說而說,都會招致災(zāi)禍,說話做事要適宜。
參考譯文:
鄰人有一只雞在夜里打鳴,厭惡它不吉祥,便把它烹吃了。過了幾天,另一只雞天亮了卻不打鳴,便又把它烹吃了。過后(他)對我說:我家的雞有的.夜里打鳴,有的早晨卻不打鳴,對這種不吉祥怎么辦?我告訴他說:雞打鳴能對人不吉祥嗎?只不過它們自作不吉祥罷了。有的夜里打鳴,鳴得不是時候;早晨不打鳴,不打鳴也不是時候,那是它們自作不吉祥而招致受烹的,同人又有什么相關(guān)昵?如果它們按時打鳴,那么人將靠他們報曉,誰還會烹吃它們呢?我又想到:人的發(fā)言與沉默和這件事有什么不同呢?不應(yīng)發(fā)言而發(fā)言,同應(yīng)當(dāng)發(fā)言而不發(fā)言,都足以招致災(zāi)禍啊。所以寫下來作為發(fā)言和沉默的告誡。