1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 太宗罷朝閱讀答案及原文翻譯

        時間:2022-04-12 16:16:04 閱讀答案 我要投稿

        太宗罷朝閱讀答案及原文翻譯

          閱讀是運用語言文字來獲取信息、認識世界、發(fā)展思維,并獲得審美體驗與知識的活動。它是從視覺材料中獲取信息的過程。視覺材料主要是文字和圖片,也包括符號、公式、圖表等。以下是小編精心整理的太宗罷朝閱讀答案及原文翻譯,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

        太宗罷朝閱讀答案及原文翻譯

          太宗罷朝

          大宗曾罷朝①,怒曰:"會殺此田舍漢!"文德后②問:"誰觸忤陛下"帝曰:"豈過魏徵,每廷爭辱我,使我常不自得③。"后退而具朝服立于庭,帝驚曰:"皇后何為若是"對曰:"妾聞主圣臣忠。今陛下圣明,故魏徵得直言。妾幸得備數(shù)后宮,安敢不賀"

          導(dǎo)讀:

          唐太宗李世民曾說:"以人為鏡,可以明得失……今魏徵殂逝,遂亡一鏡矣!"可見魏徵正言直諫很多。盡管如此,也經(jīng)常會觸怒太宗。文皇后能在太宗盛怒之時,指出"君圣臣忠"之道并朝服以賀,也算是獨具卓識之人了。

          注釋:①太宗曾罷朝:唐太宗有一次曾在上朝時中途散了朝。太宗,指李世民。罷朝,指因生氣而散朝。②文德后:即長孫皇后,李世民之妻,死后謚文德,故稱。③不自得:不痛快。指意見被反對而窩火。

          精練

          一,解釋加點的'詞

          1、會殺此田舍漢()()

          2、誰觸忤陛下()

          3、后退而具朝服立于庭()()

          4、妾聞主圣臣忠()

          二,翻譯

          1、豈過魏徵,每廷爭辱我,使我常不自得。

          2妾幸得備數(shù)后宮,安敢不賀

          三,用"‖"標示出下列句子的朗讀節(jié)奏

          后退而具朝服立于庭

          四,唐太宗李世民曾說"_______________",可見魏徵之正言直諫。

          參考答案

          一,1、定要鄉(xiāng)下佬,指魏徵2、觸犯3、文德后李世民之妻穿戴4、皇上圣明臣方忠誠

          二,1、難道有超過魏徵的嗎經(jīng)常在朝廷上同我爭辯,使我難堪不痛快。2、我有幸能在后宮充數(shù),怎敢不為您祝賀呢

          三,后‖退而具朝服‖立于庭

          四,"以人為鏡,可以明得失……今魏徵殂逝,遂亡一鏡矣!"

          參考譯文

          唐太宗有一次曾在上朝時中途散了朝,發(fā)怒說:"定要殺掉這個莊稼漢!"長孫皇后問:"誰冒犯了您"太宗說:"難道有超過魏徵的嗎經(jīng)常在朝廷上同我爭辯,使我難堪不痛快。"長孫皇后退下去穿上上朝時的禮服,戴上風冠站在太宗旁,太宗吃驚地說:"皇后為什么這樣"長孫皇后回答:"我聽說皇上圣明臣下才忠誠,F(xiàn)在您圣明,所以魏徵才能直言。我有幸能在后宮充數(shù),怎敢不為您祝賀呢"

          寓意

          從本文中可以看出,魏征和文德皇后十分正直。在我們生活中,就是缺少像魏征一樣能夠直言不諱的人。所以太宗便在魏征死之時詠道:“人以銅為鏡,可以正衣冠,以古為鏡,可以知興替,以人為鏡,可以明得失。。今魏征殂逝,遂亡一鏡矣!”可見魏征正言直諫很多。盡管如此,也經(jīng)常會觸怒太宗。文皇后能在太宗盛怒之時,指出“君圣臣忠”之道并朝服以賀,也算是獨具卓識之人。

          拓展:

          太宗罷朝文言文翻譯注釋及啟示

          太宗罷朝文言文

          太宗曾罷朝(1),怒曰:“會(2)殺此(3)田舍漢(4)!”文德后(5)問:“誰觸忤(6)陛下?”帝曰:“豈(7)過(8)魏徵,每廷爭辱我,使我常不自得(9)!焙笸硕撸10)朝服立于庭,帝驚曰:“皇后何為若是(11)?”對曰:“妾聞主圣臣忠。今陛下圣明,故(12)魏徵得(13)直言。妾幸得備數(shù)后宮,安(14)敢不賀?”上乃悅。

          太宗罷朝文言文翻譯

          太宗有一次下朝后生氣地說:“真該殺了這個鄉(xiāng)巴佬!”文德皇后問:“誰冒犯陛下了?”太宗說:“難道有誰能比魏征更讓我生氣?每次朝會上都直言進諫,讓我經(jīng)常不自在!被屎舐犃送讼氯ゴ┥铣驹谕ピ豪铮诖篌@道:“皇后這是為什么?”(皇后)回答說:“我聽說主公圣明大臣忠心,F(xiàn)在陛下圣明,所以魏征可以直言。我有幸能為后宮充數(shù),怎么敢不祝賀(您)呢?”太宗才轉(zhuǎn)怒為喜。

          太宗罷朝文言文注釋

         。1)太宗曾罷朝:唐太宗有一次曾在上朝時中途散了朝。太宗:指李世民。罷朝:指因生氣而散朝。

         。2)會:定要。

          (3)此:代詞這,指魏征。

         。4)田舍漢:鄉(xiāng)巴佬,這里指魏征。

         。5)文德后:即長孫皇后,李世民之妻,死后謚文德,故稱文德后。

         。6)觸忤:亦作"觸迕",迕,逆;觸,觸犯。

         。7)豈:難道。

          (8)過:超過。

         。9)不自得:不痛快,指意見被反對而感到難堪(窩火)。

         。10)具:穿戴。

         。11)是:這樣。

         。12)故:因此。

         。13)得:能夠,可以。

         。14)安:怎么。

          太宗罷朝文言文啟示

          魏征和文德皇后十分正直。在我們生活中,就是缺少像魏征一樣能夠直言不諱的人。所以太宗便在魏征死之時詠道:“人以銅為鏡,可以正衣冠,以古為鏡,可以知興替,以人為鏡,可以明得失。今魏征殂逝,遂亡一鏡矣!”可見魏征正言直諫很多。盡管如此,也經(jīng)常會觸怒太宗。故事的寓意在于文皇后能在太宗盛怒之時,指出“君圣臣忠”之道并朝服以賀,也算是獨具卓識之人。

        【太宗罷朝閱讀答案及原文翻譯】相關(guān)文章:

        《新唐書》課文閱讀答案及原文翻譯04-08

        《孔子馬逸》閱讀答案及原文翻譯07-16

        《心不在馬》閱讀答案及原文翻譯07-16

        《短歌行》原文翻譯及閱讀答案06-21

        宋史蘇軾傳原文翻譯及閱讀答案12-03

        王安石《材論》閱讀答案及原文翻譯12-11

        《王安石待客》的閱讀答案及原文翻譯12-11

        屈原《離騷》試題閱讀答案及原文翻譯12-11

        《曾鞏集》閱讀答案及原文翻譯12-26

        《曾鞏傳》閱讀答案及原文翻譯12-26

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>