1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 絳州龍門人閱讀答案及參考譯文

        時間:2024-10-03 20:07:17 閱讀答案 我要投稿
        • 相關推薦

        絳州龍門人閱讀答案及參考譯文

          王勃字子安,絳州龍門人。勃六歲解屬文,構思無滯,詞情英邁,與兄勛、勵,才藻相類。父友杜易簡常稱之曰:“此王氏三珠樹也!迸嫱踬t聞其名,召為沛府修撰,甚愛重之。諸王斗雞,互有勝負,勃戲為《檄英王雞文》。高宗覽之,怒曰:“據(jù)此,是交構之漸!”即日斥勃,不令入府。久之,補虢州參軍。

        絳州龍門人閱讀答案及參考譯文

          勃恃才傲物,為同僚所嫉。有官奴曹達犯罪,勃匿之,又懼事泄,乃殺達以塞口。事發(fā),當誅,會赦除名。時勃父福畤為雍州司戶參軍,坐勃左遷交趾令。上元二年,勃往交趾省父。渡南海,墮水而卒,時年二十八。

          初,吏部侍郎裴行儉有知人之鑒。李敬玄尤重楊炯、盧照鄰、駱賓王與勃等四人,必當顯貴。行儉曰:“士之致遠,先器識而后文藝。勃等雖有文才,而浮躁淺露,豈享爵祿之器耶!楊子沉靜,應至令長,余得令終為幸!惫缙溲。

          父福畤坐是左遷交趾令。勃往省覲,途過南昌,時都督閻公新修滕王閣成,九月九日大會賓客,宿命其婿作序以夸客。因出紙筆遍請客,莫敢當,至勃,欣然不辭。都督怒,起更衣,遣吏伺其文輒報。一再報,話益奇,乃矍然曰:“天才也!”請遂成文,極歡罷。勃屬文,初不精思,先磨墨數(shù)升,則酣飲,引被覆面臥,及寤,援筆成篇,不易一字,時人謂勃為腹稿。

          勃與楊炯、盧照鄰、駱賓王皆以文章齊名,天下稱王、楊、盧、駱“四杰”。炯嘗曰:“吾愧在盧前,恥居王后!弊h者謂然。

          (選自《唐才子傳》、《新唐書文藝上》)

          4.下列各句中加點詞語的解釋,正確的一項是( 3分 )

          A.事發(fā),當誅,會赦除名 當:應當,應該

          B.據(jù)此,是交構之漸 構:構陷,陷害

          C.勃恃才傲物,為同僚所嫉 物:世間所有事物

          D.及寤,援筆成篇,不易一字 `寤:睡覺

          5.下列各組句子中,加點詞的意義和用法不同的一組是( 3分 )

          A.因出紙筆遍請客 因人之力而敝之,不仁

          B. 而浮躁淺露 今行而無信

          C.士之致遠 鵬之徙于南冥也

          D.乃殺達以塞口 越國以鄙遠

          6.下面對原文的敘述和分析有誤的一項是( 3分 )

          A.王勃六歲時就才情過人,與其兄王勛、王勵才華相當。兄弟三人為父親的朋友杜易簡所贊賞。他寫文章時的獨特習慣,給世人留下了“腹稿”的典故。

          B.當時吏部侍郎裴行儉認為,王勃將不如楊炯顯赫富貴,能善終就已是萬幸。果然,后來王勃專門寫了《檄英王雞文》嚴厲批評諸王,結果差點被誅殺。

          C.王勃因官奴曹達而獲罪,他的父親也被連累貶謫到非常偏遠的交趾。當王勃前往探望,路過南昌時,他為都督閻公寫下了著名的《滕王閣序》。

          D.王勃與楊炯、盧照鄰、駱賓王并稱初唐時“四杰”。但對于他們的 排位先后,楊炯很有意見,并不心服口服。

          7.翻譯

          宿命其婿作序以夸客,因出紙筆遍請客,莫敢當,至勃,沆然不辭。

          參考答案

          4.A.當:判罪;C.物:別人、他人;D.寤:睡醒。 答案:B

          5.因:于是/依靠,憑借。B.而:表轉折。C.之:結構助詞,取消句子獨立性,不譯。D.以:表目的,來。答案:A

          6.王勃寫《檄英王雞文》是“戲”,即開玩笑,并非專門為了批評諸王,結果也不是差點被誅殺,而是被高宗憤怒斥責,趕出沛王府。答案:B

          7、事先背地里命他的女婿作一篇序以向賓客夸耀,于是拿出紙筆遍請賓客作序,大家都不敢擔承。到王勃那里,竟漫心地接過筆來,也不推辭。

          參考譯文

          王勃字子安,是絳州龍門人。他六歲就懂得寫文章,構思毫無凝滯,文章感情豪邁奔放,與兄王勔、王勮才華相當。他父親的朋友杜易簡常常稱贊他們說:“這是王家的三棵珠樹啊!迸嫱趵钯t聽說了他的名聲,召他為沛王府修撰,十分愛護、看重他。當時各位王侯斗雞,相互之間有勝有負,王勃開玩笑地寫了《檄英王雞文》。高宗看了文章后,發(fā)怒說:“根據(jù)這文章,這是相互構陷的兆頭。”當天就斥責了王勃,不讓他進入王府。過了很久,補職為虢州參軍。

          王勃自恃有才華而對別人很傲慢,被同僚所嫉恨。有個叫曹達的官奴犯了罪,王勃把他藏匿起來,又害怕事情泄露,便殺了曹達來堵塞消息的來源。后來事情被披露,王勃被判死罪,但恰逢皇帝大赦天下而被除去罪名。當時王勃父親王福畤是雍州司戶參軍,因為王勃而被降職為交趾令。上元二年,王勃前往交趾探望父親。渡南海,他落水而亡,當時二十八歲。

          當初,吏部侍郎裴行儉有鑒識人才的能力。李敬玄尤其看重楊炯、盧照鄰、駱賓王與王勃四人,(認為他們)一定會顯赫富貴。裴行儉說:“士人想走得長遠,應以器量見識為先而以文才為后。王勃等雖有文才,卻浮躁淺露,哪里有享受官爵俸祿之器量呢!楊炯性格沉著文靜,職位應該會達到長官之首,其他的能善終就是幸運的了。”后來果然像他說的那樣。

          父親王福畤因王勃的緣故而被降職為交趾令。王勃前往探望,路過南昌,當時都督閻公剛重修完滕王閣,九月九日大會賓客,預先讓他的女婿作序文,以便在賓客前夸耀。于是他拿出紙筆邀請所有的賓客,沒有人敢擔當此任務。但到了王勃,他欣然不推辭。閻都督很惱怒,起身借口更衣離開,只是派遣小吏窺察王勃的文章就來報告。小吏(看后)一再報告,文章語言越來越奇特,閻公于是驚惶地說:“天才啊!”請求他完成全文,賓客極盡歡興才停止。王勃寫文章,最初并不精心思考,先磨墨數(shù)升,就酣暢飲酒,拉起被子蒙臉躺下,到了酒醒時,拿起筆就能成篇,不更改一個字,當時的人稱王勃為“腹稿”。

          王勃與楊炯、盧照鄰、駱賓王都憑文章齊名,天下稱“王、楊、盧、駱”,號稱“四杰”。楊炯曾說:“我對排在盧前感到慚愧,而對排在王后面感到羞恥。”當時的評議者也認為是這樣。

        【絳州龍門人閱讀答案及參考譯文】相關文章:

        越州趙公救災記的閱讀答案及參考譯文08-10

        《名落孫山》閱讀答案及參考譯文07-12

        《明史》閱讀答案及參考譯文08-18

        《新唐書》閱讀題答案及參考譯文09-19

        《新序》閱讀答案及參考譯文11-09

        王安石《虔州學記》閱讀答案及譯文10-16

        李清照《點絳唇》的閱讀練習答案附譯文11-05

        王安石《壬辰寒食》閱讀答案及參考譯文06-11

        《宋史·黃庭堅傳》閱讀答案及參考譯文09-10

        《鴻門宴》的閱讀答案及參考譯文10-05

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>