酬樂天頻夢(mèng)微之 元稹
元稹的《酬樂天頻夢(mèng)微之》作為一首次韻和詩,在押韻韻腳受到嚴(yán)格限制的情況下,能匠心獨(dú)運(yùn),別出心裁地寫出這首詩,難能可貴。
酬樂天1頻夢(mèng)微之2
山水萬重書3斷絕,念4君憐我夢(mèng)相聞。
我今因病5魂顛倒,惟夢(mèng)閑人6不夢(mèng)君。
【注釋】
1、樂天:白居易的字。
2、微之:元稹的字。
3、書:信件。
4、念:思念。
5、。涸娙嗽谕ㄖ莸眠^一樣嚴(yán)重的瘧疾,病后身體一直很差,記憶衰退,同時(shí)也包含內(nèi)心的苦悶。
6、閑人:不相干的人。
【白話譯文】
被千萬層山水阻隔使書信來往間斷,今日忽接到你寄來的詩,難得你愛憐我在夢(mèng)中還打聽我。我現(xiàn)在有病心神錯(cuò)亂,只夢(mèng)見些不相干的人卻沒有夢(mèng)見你。
【創(chuàng)作背景】
唐憲宗元和十二年(817),白居易和元稹同時(shí)遭貶。白居易寫了四句詩給元稹:“晨起臨風(fēng)一惆悵,通川湓水?dāng)嘞嗦劇2恢獞浳乙蚝问,昨夜三更?mèng)見君。”元稹寫了上面這首和詩。
【賞析】
元稹的這首酬答小詩構(gòu)思相當(dāng)奇巧,感情極其誠(chéng)摯。雖然全詩只有四句,卻把詩人對(duì)好友的無限感念之情和內(nèi)心世界的凄苦心境描寫得漓淋盡致。
元稹貶通州,白居易謫江州,兩地迢迢數(shù)千里,通信十分困難。因此,詩一開始就說“山水萬重書斷絕”。此時(shí)好不容易收到白居易寄來的一首詩,詩中告訴元稹,前一天晚上又夢(mèng)見了他。老朋友感情這樣深摯,使他深深感動(dòng)。詩的前兩句,詩人首先感嘆于由于“山水萬重”的阻隔,常常會(huì)使人的通訊斷絕,因此能得到好友的寄詩是不容易的,而從好友的詩中又得知好友連夢(mèng)中都在關(guān)切著他的境遇,這種人世間珍貴的深摯友情,使詩人感深肺腑。這兩句直敘貶謫之后處境的艱難與郁悶的心情。這種艱難,不光是反映在山水萬重上,更體現(xiàn)在由此導(dǎo)致的音書斷絕上。這種郁悶,不僅僅是因?yàn)樯硖幓钠е氐臒o聊窮困,更多的是因?yàn)楹茈y得到好友的消息。
“念君憐我夢(mèng)相聞”一句,表面經(jīng)這千難萬險(xiǎn),詩人終于收到好友的來信,知悉還有遠(yuǎn)在異地思念入夢(mèng)的情景,不禁感慨萬千,夜不能寐。后兩句,詩人緊扣好友寄詩中的急切詢問,向還有作了深情的回答。兩詩都沒有直接敘述自己對(duì)好友的苦苦思念掛牽,而是用寫夢(mèng)來抒難盡之情,但寫法又各辟蹊徑:白居易的寄詩主要以反問的語氣用如夢(mèng)后的苦思來表示對(duì)還有境遇的關(guān)切;而元稹的詩,雖是從正面回答,但構(gòu)思也同樣精巧,他回答好友自己因病魔纏身又夢(mèng)到一些閑人而感到痛苦。前者“夢(mèng)見君”,后者“不夢(mèng)君”,這一唱一和,表面看去是如此截然不同,可是形成了感情基礎(chǔ),都是來自兩人彼此苦思相念之情。這既符合酬答詩在內(nèi)容上要彼此相應(yīng)的基本要求,又在構(gòu)思上獨(dú)處機(jī)杼,使人于同中見異。酬答詩在形式上也有嚴(yán)格的要求,它要求和詩與原詩必須題材主題相同、詩體相同、用韻相同,有的甚至連韻腳字詞都相同。而元稹這首詩能在如此短小的篇幅中,依照酬答詩的形式要求,寫得如此深沉蘊(yùn)藉、形神俱肖、富有包孕,為歷代詩評(píng)家視為酬答詩中的佳作。
拓展閱讀:元稹與白居易
元稹,字微之,洛陽人。他天資聰慧,十五歲便明經(jīng)及第。元稹與白居易是患難與共的好朋友,其情之深、其意之厚,在當(dāng)時(shí)的文人當(dāng)中非他們倆莫屬。二人相識(shí)約在貞元十九年(803年),當(dāng)年,白居易有《代書詩一百韻寄微之》(《白居易集》187頁),詩一開始就這樣說:“憶在貞元?dú)q,初登典校司。身名同日授,心事一言知。”接著又自注:“貞元中,與微之同登科第,倶授秘書省校書郎,始相識(shí)也。”白居易年長(zhǎng)元稹七歲,是年,白居易三十二歲,元稹二十五歲。
白居易和元稹有著相似的經(jīng)歷:
803年,同以書判拔萃科登第,授校書郎。
809年,白居易在長(zhǎng)安任左拾遺、翰林學(xué)士;元稹任監(jiān)察御史。
810年,白居易改授京兆尹戶曹參軍;元稹貶江陵士曹參軍。
815年,白居易貶江州司馬;元稹改授通州司馬。
820年,白居易在長(zhǎng)安任主客郎中;元稹任祠部郎中。
829年,五十八歲的白居易生子阿崔;元稹生子道保。
白居易與元稹一起登科,一起在朝任職,又在同年被貶,同年生子,相似的經(jīng)歷,一樣的文學(xué)素養(yǎng),把他倆緊緊地連在了一起。二人成為摯友后,無論誰在哪里,贈(zèng)、寄、酬、唱、和、答詩總是不斷。大和二年(828年),共同編纂了元白唱和總集《因繼集》共十七卷。
白居易與元稹間的詩文來往最多,下面選取幾首看一看二人間情同手足的真摯友情。