《酬樂天頻夢微之》 元稹
元稹的《酬樂天頻夢微之》純用白描,幾乎沒有設(shè)色布景,而人物形象生動(dòng),情調(diào)也感人肺腑。
酬樂天1頻夢微之2
山水萬重書3斷絕,念4君憐我夢相聞。
我今因病5魂顛倒,惟夢閑人6不夢君。
【注釋】
1、樂天:白居易的字。
2、微之:元稹的字。
3、書:信件。
4、念:思念。
5、。涸娙嗽谕ㄖ莸眠^一樣嚴(yán)重的瘧疾,病后身體一直很差,記憶衰退,同時(shí)也包含內(nèi)心的苦悶。
6、閑人:不相干的人。
【白話譯文】
被千萬層山水阻隔使書信來往間斷,今日忽接到你寄來的詩,難得你愛憐我在夢中還打聽我。我現(xiàn)在有病心神錯(cuò)亂,只夢見些不相干的人卻沒有夢見你。
【創(chuàng)作背景】
唐憲宗元和十二年(817),白居易和元稹同時(shí)遭貶。白居易寫了四句詩給元稹:“晨起臨風(fēng)一惆悵,通川湓水?dāng)嘞嗦劇2恢獞浳乙蚝问,昨夜三更夢見君?rdquo;元稹寫了上面這首和詩。
【賞析】
元稹的這首酬答小詩構(gòu)思相當(dāng)奇巧,感情極其誠摯。雖然全詩只有四句,卻把詩人對好友的無限感念之情和內(nèi)心世界的凄苦心境描寫得漓淋盡致。
元稹貶通州,白居易謫江州,兩地迢迢數(shù)千里,通信十分困難。因此,詩一開始就說“山水萬重書斷絕”。此時(shí)好不容易收到白居易寄來的一首詩,詩中告訴元稹,前一天晚上又夢見了他。老朋友感情這樣深摯,使他深深感動(dòng)。詩的前兩句,詩人首先感嘆于由于“山水萬重”的阻隔,常常會使人的通訊斷絕,因此能得到好友的寄詩是不容易的,而從好友的詩中又得知好友連夢中都在關(guān)切著他的境遇,這種人世間珍貴的深摯友情,使詩人感深肺腑。這兩句直敘貶謫之后處境的艱難與郁悶的心情。這種艱難,不光是反映在山水萬重上,更體現(xiàn)在由此導(dǎo)致的音書斷絕上。這種郁悶,不僅僅是因?yàn)樯硖幓钠е氐臒o聊窮困,更多的是因?yàn)楹茈y得到好友的消息。
“念君憐我夢相聞”一句,表面經(jīng)這千難萬險(xiǎn),詩人終于收到好友的來信,知悉還有遠(yuǎn)在異地思念入夢的情景,不禁感慨萬千,夜不能寐。后兩句,詩人緊扣好友寄詩中的急切詢問,向還有作了深情的回答。兩詩都沒有直接敘述自己對好友的苦苦思念掛牽,而是用寫夢來抒難盡之情,但寫法又各辟蹊徑:白居易的寄詩主要以反問的語氣用如夢后的苦思來表示對還有境遇的關(guān)切;而元稹的詩,雖是從正面回答,但構(gòu)思也同樣精巧,他回答好友自己因病魔纏身又夢到一些閑人而感到痛苦。前者“夢見君”,后者“不夢君”,這一唱一和,表面看去是如此截然不同,可是形成了感情基礎(chǔ),都是來自兩人彼此苦思相念之情。這既符合酬答詩在內(nèi)容上要彼此相應(yīng)的基本要求,又在構(gòu)思上獨(dú)處機(jī)杼,使人于同中見異。酬答詩在形式上也有嚴(yán)格的要求,它要求和詩與原詩必須題材主題相同、詩體相同、用韻相同,有的甚至連韻腳字詞都相同。而元稹這首詩能在如此短小的篇幅中,依照酬答詩的形式要求,寫得如此深沉蘊(yùn)藉、形神俱肖、富有包孕,為歷代詩評家視為酬答詩中的佳作。
全詩純用白描,幾乎沒有一點(diǎn)設(shè)色布景之處,也絲毫沒有生澀拗口之語,而且人物形象生動(dòng)雋永,情調(diào)境界感人肺腑。特別是作為一首次韻和詩,在押韻韻腳受到嚴(yán)格限制的情況下,能匠心獨(dú)運(yùn),別出心裁地寫出這首詩,更其難能可貴。
拓展閱讀:元稹梓州會薛濤
唐代才女薛濤和著名詩人元稹的愛情是中唐文藝界最出名的愛情之一,雖然這場愛情是無疾而終,但正因?yàn)闆]有結(jié)果,反而更有“余味”。
薛濤是唐代著名的女詩人,她制作的“薛濤箋”一直流傳到至今。她才貌過人,不但聰慧工詩,而且富有政治頭腦。雖然身為樂伎,但心比天高,十分鄙視那些貪官污吏,達(dá)官貴人。[31] 唐元和四年(809年)三月,當(dāng)時(shí)正如日中天的詩人元稹,以監(jiān)察御史的身份,奉命出使地方。他久聞蜀中詩人薛濤的芳名,所以到蜀地后,特地約她在梓州相見。與元稹一見面,薛濤就被這位年僅三十一歲的年輕詩人俊朗的外貌和出色的才情所吸引。兩人議詩論政,情誼漸深。在薛濤的支持下,元稹參劾為富不仁的東川節(jié)度使嚴(yán)礪,由此得罪權(quán)貴,調(diào)離四川任職洛陽。從此兩人勞燕分飛,關(guān)山永隔。
分別已不可避免,薛濤十分無奈。令她欣慰的`是,很快她就收到了元稹寄來的書信,同樣寄托著一份深情。勞燕分飛,兩情遠(yuǎn)隔,此時(shí)能夠寄托她相思之情的,唯有一首首詩了。薛濤迷上了寫詩的信箋。她喜歡寫四言絕句,律詩也常常只寫八句,因此經(jīng)常嫌平時(shí)寫詩的紙幅太大。于是她對當(dāng)?shù)卦旒埖墓に嚰右愿脑欤瑢⒓埲境商壹t色,裁成精巧窄箋,特別適合書寫情書,人稱薛濤箋。才子多情也花心但薛濤對他的思念還是刻骨銘心。她朝思暮想,滿懷的幽怨與渴盼,匯聚成了流傳千古的名詩《春望詞》。
由于兩人年齡懸殊過大,三十一歲的元稹正是男人的風(fēng)華歲月,而薛濤即便風(fēng)韻綽約,畢竟大了十一歲。另外更重要的是,薛濤樂籍出身,相當(dāng)于一個(gè)風(fēng)塵女子,對元稹的仕途只有負(fù)作用,沒有正能量。對于這些,薛濤也能想明白,并不后悔,很坦然,沒有一般小女子那種一失戀便尋死覓活的做派。于是薛濤從此她脫下了極為喜愛的紅裙,換上了一襲灰色的道袍,她的人生從熾烈走向了淡然,浣花溪旁仍然車馬喧囂,人來人往,但她的內(nèi)心卻堅(jiān)守著一方凈地。
【《酬樂天頻夢微之》 元稹】相關(guān)文章:
酬樂天頻夢微之 元稹05-09
元稹 《酬樂天頻夢微之》03-05
《酬樂天頻夢微之》元稹02-28
元稹《酬樂天頻夢微之》01-17
《酬樂天頻夢微之》元稹賞析06-22
元稹《酬樂天頻夢微之》譯文05-16
元稹《酬樂天頻夢微之》賞析05-05
元稹《酬樂天頻夢微之》原文11-29
元稹《酬樂天頻夢微之》詩詞賞析09-04