《飲湖上初晴后雨》蘇軾
飲湖上初晴后雨二首
宋·蘇軾
其一
朝曦迎客艷重岡,晚雨留人入醉鄉(xiāng)。
此意自佳君不會,一杯當屬水仙王。
其二
水光瀲滟晴方好,山色空濛雨亦奇。
欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。
注釋:
⑴飲湖上:在西湖的船上飲酒。
⑵朝曦:早晨的陽光。
、撬赏酰核未骱杂兴赏鯊R,祭祀錢塘龍君,故稱錢塘龍君為水仙王。
⑷瀲滟:水波蕩漾、波光閃動的樣子。 方好:正顯得美。
⑹欲:可以;如果。西子:即西施,春秋時代越國著名的美女。
、丝傁嘁耍嚎偸呛芎线m,十分自然。
翻譯:
其一
天色朦朧就去迎候遠道而來的客人,晨曦漸漸地染紅了群山。傍晚泛舟西湖,天上飄來了一陣陣雨,客人不勝酒力已漸入醉鄉(xiāng)。西湖晴雨皆宜,如此迷人,但客人并沒有完全領略到。如要感受人間天堂的神奇美麗,還是應酌酒和西湖的守護神“水仙王”一同鑒賞。
其二
晴天,西湖水波蕩漾,在陽光照耀下,光彩熠熠,美極了。下雨時,遠處的山籠罩在煙雨之中,時隱時現,眼前一片迷茫,這朦朧的景色也是非常漂亮的。如果把美麗的西湖比作美人西施,那么淡妝也好,濃妝也罷,總能很好地烘托出她的天生麗質和迷人神韻。
【《飲湖上初晴后雨》蘇軾】相關文章:
飲湖上初晴后雨蘇軾04-24
飲湖上初晴后雨(蘇軾)07-15
蘇軾的《飲湖上初晴后雨》09-14
《飲湖上初晴后雨》 蘇軾09-21
飲湖上初晴后雨蘇軾的11-28
《飲湖上初晴后雨》古詩蘇軾08-30
飲湖上初晴后雨 蘇軾拼音08-15
飲湖上初晴后雨 蘇軾的意思07-21
飲湖上初晴后雨古詩 蘇軾08-07
蘇軾《飲湖上初晴后雨》賞析09-27