1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《飲湖上初晴后雨》原文及內(nèi)容講解

        時(shí)間:2023-04-17 08:32:22 飲湖上初晴后雨 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《飲湖上初晴后雨》原文及內(nèi)容講解

          導(dǎo)語:《飲湖上初晴后雨》第二首廣為流傳,此詩不是描寫西湖的一處之景、一時(shí)之景,而是對(duì)西湖美景的全面描寫概括品評(píng),尤其是后二句,被認(rèn)為是對(duì)西湖的恰當(dāng)評(píng)語。

          原文

          水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。

          欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。

          內(nèi)容講解

          詩作者蘇軾以為“文如其人”,那么此詩能成為吟詠西湖詩篇中的絕唱,與蘇軾的創(chuàng)作風(fēng)格,與他同西湖的情感密不可分,讓我們走近蘇軾,走進(jìn)詩句的字里行間,去理解,去發(fā)現(xiàn)。

          一、走近蘇軾

          1、蘇軾的文化情結(jié)

          當(dāng)我們登高遠(yuǎn)望,面對(duì)滔滔江水,會(huì)禁不住高聲吟唱:“大江東去,浪淘盡,千古風(fēng)流人物。”當(dāng)我們中秋佳節(jié)合家團(tuán)聚,望著皎皎明月,會(huì)禁不住深情吟誦:“但愿人長久,千里共嬋娟!”當(dāng)我們徜徉在廬山風(fēng)光中,會(huì)禁不住感慨:“不識(shí)廬山真面目,只緣身在此山中!”當(dāng)我們?cè)庥鋈松臒o常,會(huì)禁不住發(fā)出無奈的嘆息:“世事一場大夢(mèng),人生幾度秋涼。”當(dāng)我們面對(duì)生活的挫折,會(huì)禁不住寬慰失意的自己:“回首向來瀟灑處,歸去。也無風(fēng)雨也無晴。”

          蘇軾,字自瞻,號(hào)東坡居士,是我國文學(xué)史上杰出的作家,他的詩、詞、散文都代表了北宋文學(xué)的最高成就。蘇詩現(xiàn)存約兩千七百首,其詩內(nèi)容廣闊,風(fēng)格多樣,以豪放為主,筆力縱橫,窮極變幻,具有浪漫主義色彩。在蘇軾身上,有李白曠逸超凡的神仙氣,有杜甫執(zhí)著堅(jiān)守的忠義氣,有白居易窮達(dá)融通的從容風(fēng)度,陶淵明采菊東籬的悠然情懷,他是中國歷史上少有的文學(xué)和藝術(shù)天才。

          蘇詩獨(dú)具四大特點(diǎn):⑴ 敘事說理理趣相諧;⑵ 現(xiàn)實(shí)浪漫珠聯(lián)璧合;⑶ 豪放婉約信手拈來;⑷ 詩畫一體自成一家。他推崇天工自然之美,并提出“詩中有畫”、“畫中有詩”的美學(xué)境界。

          不知何故,蘇詩用韻,總比別人自然,并且他的用韻,經(jīng)仔細(xì)看來,含義更深。“東坡之以大家稱,不無故也。”

          2、蘇軾的杭州情節(jié)

          杭州,在當(dāng)年一如今日,是一個(gè)美妙難言的都市,蘇軾曾兩次在杭州做官。第一次是宋神宗熙寧四年(1071),任杭州通判。第二次是元祐四年(1089),任知州。杭州美麗的湖光山色沖淡了蘇軾內(nèi)心的煩惱和抑郁,也喚醒了他內(nèi)心深處對(duì)大自然的熱愛。他更是自稱“杭人”,初來杭州便寫出下面的詩句:

          未成小隱聊中隱,可得常閑勝暫閑,

          我本無家更安往?故鄉(xiāng)無此好湖山。

          杭州像是蘇東坡的第二故鄉(xiāng),西湖的勝景美名,與蘇軾分不開。任知州期間,為解決西湖淤塞的問題,他主持了疏浚整治工程,以淤泥水草筑堤,堤旁遍種花木;一到春季,桃紅柳綠,鶯飛草長,曉霧景韻尤其動(dòng)人。這條堤后來就被稱為蘇堤,又叫蘇公堤。“蘇堤春曉”亦被譽(yù)為西湖十景之首。

          蘇軾寫下了許多有關(guān)杭州和西湖的詩篇,不只是杭州的山林湖海之美,也非只是由于杭州繁華的街道,閎壯的廟宇,也是他和杭州人的感情融洽,由于他一生最快樂的日子是在杭州度過的。杭州的美麗賦予他靈感,杭州溫柔的魅力浸潤他的心神。西湖的詩情畫意,非蘇東坡的詩思不足以及其妙;蘇東坡的詩思,非遇西湖的詩情畫意不足盡其才。

          二、走進(jìn)文本

          1、詩韻

          《飲湖上初晴后雨》,押上平四支韻,二四句入韻。其中“欲把西湖比西子”一句,本來應(yīng)該是“仄仄平平平仄仄”,這里變通為“仄仄平平仄平仄”了,這叫“拗救”。即因本應(yīng)用仄聲的第六字用了平聲,故把本應(yīng)用平聲的第五字改用成仄聲。也可以看做按通常為“二二二一”的節(jié)奏變通為“二二一二”的節(jié)奏。即像音樂里的切分音一樣,把第三個(gè)節(jié)奏點(diǎn)前移,節(jié)奏變通為“欲把/西湖/比/西子”。整句節(jié)奏點(diǎn)的平仄規(guī)律仍為“仄平仄仄”。

          2、詩題

          從詩題可知,詩人在西湖飲酒游賞,開始時(shí)陽光明麗,后來下起了雨。詩言物,酒載情。歷史上,與酒結(jié)下不解之緣的詩人文士很多,蘇軾是其中的一個(gè),而且是突出的一個(gè)。蘇軾的許多名篇,都是酒后之作。詩人對(duì)景而飲,秀色可飲,景增酒趣,酒揚(yáng)詩魂。

          3、詩句

          ⑴ 意象。天晴之時(shí),西湖碧水蕩漾,波光粼粼,風(fēng)景正好;下雨時(shí),西湖周圍的青山,迷蒙蒼茫,若有若無,又顯出另一番奇妙景致。詩人既寫了湖光,又寫了山色;既有晴和之景,又有雨天之韻,可以說內(nèi)容很多。但從另一個(gè)角度看,又很籠統(tǒng),因?yàn)檫@兩句并非只適用于西湖。其實(shí),這正是詩人筆法高妙之處。西湖很美,但究竟美在哪里,怎樣美法,恐怕沒人說得清。如果具體地描繪景物,可能會(huì)有個(gè)別精彩之句,但總失之太實(shí)、太具體,不能傳達(dá)出西湖給人的整體印象。蘇軾這兩句有高度的藝術(shù)概括性,同時(shí)又很形象、很傳神,想象空間很大,將“西湖即是美”這一人們共有的感受用詩的語言表述出來。

          “西子”即西施,春秋時(shí)越國有名的美女。無論是淡雅妝飾,還是盛裝打扮,西施都一樣美麗動(dòng)人;如果把西湖比做西施的話,那么不管是晴是雨,是冬是春,它都同樣美不勝收。以絕色美人喻西湖,不僅賦予西湖之美以生命,而且新奇別致,情味雋永。詩人能在寥寥四行詩句中表現(xiàn)此地的精粹、氣象、美麗,足見功力。

         、 結(jié)構(gòu)。“水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。”用白描和對(duì)比的方法寫所見的實(shí)景,是一副絕妙好聯(lián),以其結(jié)構(gòu)勻稱、韻律和諧、凝煉簡約將一水一山,一近一遠(yuǎn),一高一低,一晴一雨款款道來,在韻律美中真切表現(xiàn)了西湖晴日下的明艷和雨霧中的秀媚。

          “欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。”更奇峰突起,詩人通過奇妙的聯(lián)想,把西湖比喻為古代的美人西施。以西施的濃妝比西湖晴景,以淡妝比雨景,既同前兩句的實(shí)寫緊密呼應(yīng),使全篇渾然一體;又傳神地畫出了西湖美的風(fēng)姿,意態(tài)和靈魂。與前兩句的對(duì)仗整齊相比,后兩句自然天成,誦讀時(shí)也張弛有度,增強(qiáng)了表現(xiàn)力。

          4、煉字

         、 “瀲滟”形容波光蕩漾的樣子;“空蒙”形容煙雨迷蒙的樣子。這兩個(gè)詞在古代漢語當(dāng)中都是屬于連綿詞當(dāng)中的疊韻詞,兩個(gè)詞的韻是一樣的,這種疊韻詞不可以拆開來理解。往往用在詩歌里面會(huì)產(chǎn)生一種特殊的聲音上面的美感。

          ⑵ “西子”人人皆知西施是個(gè)美女,但究竟是怎樣的美麗,卻只存在于個(gè)人心中。而西湖的美景不也是如此嗎?采用這樣的手法,比起直接去描寫,不知要節(jié)約多少筆墨,而它的寓意卻豐富深刻得多。它對(duì)讀者不只訴之于感受,同時(shí)也訴之于思考,讓讀者通過自己的想象去發(fā)揮詩的內(nèi)涵。這一出色的比喻,被宋人稱為“道盡西湖好處”的佳句,以致“西子湖”成了西湖的別名。也難怪后來的詩人為之?dāng)R筆:“除卻淡妝濃抹句,更將何語比西湖?”

          作者簡介

          蘇軾(1037—1101),字子瞻,一字和仲,號(hào)東坡居士,眉州眉山(今屬四川)人。蘇洵之子。嘉祐年間(1056—1063)進(jìn)士。曾上書力言王安石新法之弊,后因作詩諷刺新法而下御史獄,貶黃州。宋哲宗時(shí)任翰林學(xué)士,曾出知杭州、潁州,官至禮部尚書。后又貶謫惠州、儋州。在各地均有惠政。卒后追謚文忠。學(xué)識(shí)淵博,喜好獎(jiǎng)勵(lì)后進(jìn)。與父蘇洵、弟蘇轍合稱“三蘇”。其文縱橫恣肆,為“唐宋八大家”之一。其詩題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨(dú)具風(fēng)格。與黃庭堅(jiān)并稱“蘇黃”。詞開豪放一派,與辛棄疾并稱“蘇辛”。 又工書畫。有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡書傳》《東坡樂府》等。

          賞析

          水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇

          從詩題可知,詩人在西湖飲酒游賞,開始時(shí)陽光明麗,后來下起了雨。兩種不同的景致,讓他都很欣賞。他說:天晴之時(shí),西湖碧水蕩漾,波光粼粼,風(fēng)景正好;下雨時(shí),西湖周圍的青山,迷蒙蒼茫,若有若無,又顯出另一番奇妙景致。“瀲滟”,波光閃動(dòng)。“空蒙”,煙雨迷茫。這兩個(gè)詞都是疊韻詞,增強(qiáng)了詩歌語言的音樂性。

          這里,詩人既寫了湖光,又寫了山色;既有晴和之景,又有雨天之韻,可以說內(nèi)容是很多的。但從另一個(gè)角度看,又很籠統(tǒng),因?yàn)檫@兩句并非只適用于西湖。其實(shí),這正是詩人筆法高妙之處。西湖很美,但究竟美在哪里,怎樣美法,恐怕沒人說得清。如果具體地描繪景物,可能會(huì)有個(gè)別精彩之句,但總失之太實(shí)、太具體,不能傳達(dá)出西湖給人的整體印象。蘇軾這兩句有高度的藝術(shù)概括性,同時(shí)又很形象、很傳神,想象空間很大,將“西湖即是美”這一人們共有的感受用詩的語言表述出來。同時(shí),這兩句也反映出詩人開闊的胸襟與達(dá)觀自適的性情。

          欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜

          “西子”即西施,春秋時(shí)越國有名的美女。無論是淡雅妝飾,還是盛裝打扮,西施都一樣美麗動(dòng)人;如果把西湖比做西施的話,那么不管是晴是雨,是冬是春,它都同樣美不勝收。

          以絕色美人喻西湖,不僅賦予西湖之美以生命,而且新奇別致,情味雋永。人人皆知西施是個(gè)美女,但究竟是怎樣的美麗,卻只存在于個(gè)人心中。而西湖的美景不也是如此嗎?采用這樣的手法,比起直接去描寫,不知要節(jié)約多少筆墨,而它的寓意卻豐富深刻得多。它對(duì)讀者不只訴之于感受,同時(shí)也訴之于思考,讓讀者通過自己的想象去發(fā)揮詩的內(nèi)涵。這一出色的比喻,被宋人稱為“道盡西湖好處”的佳句,以致“西子湖”成了西湖的別名。也難怪后來的詩人為之?dāng)R筆:“除卻淡妝濃抹句,更將何語比西湖?”

          改寫

          一

          夏天是多么美麗呀!看,那杭州西湖的水波流動(dòng)的時(shí)閃著一點(diǎn)一點(diǎn)的小光,多么像星星在天空中閃爍著。突然,天空下起了一陣大雨,不過透過“雨層”看那朦朦朧朧的西湖多么像一位身披白沙的害羞少女若隱若現(xiàn)。

          要是把這么美麗的西湖看成是四大美女之中的西施,無論是晴天在陽光的照耀下,還是在朦朦朧朧的雨霧后,對(duì)西湖來說都非常適合。

          看來,連西湖都告訴我們夏天是個(gè)美麗的季節(jié)。

          二

          今天天氣晴朗,蔚藍(lán)的天空上飄著朵朵白云。湖面上波光粼粼的,跟晴天相襯好似一幅優(yōu)美的風(fēng)景畫。隱約可看見幾條小魚嬉戲著。遠(yuǎn)望連綿不斷的群山在水霧迷茫中,好像在跟云霧敘說著美好的明天。小雨似乎也來湊熱鬧,淅淅瀝瀝下著,猶如在山前掛上一幅白沙似的窗簾。在小雨、在云霧中,高山不斷向上攀登,想著突破云霧,與天相接。終于山成功了,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去山的頂端浮在云霧上,好像海面上的蓬萊仙島,多么像人間仙境啊!如果把這風(fēng)景迷人的西湖比作美艷的西施,不管是清淡的梳妝還是濃艷的梳妝對(duì)西湖來說都那么合適啊。

          三

          西湖山清水秀,美不勝收。晴天時(shí),水面上波光粼粼,人坐在船上游覽這美麗的景色。柳樹上輕盈的柳條落在水面上,好像在陽光下沐浴。

          雨天時(shí),遠(yuǎn)處的山色在雨幕中空空蒙蒙一片,就像清洗了一遍,山色一片翠綠,空氣十分清新讓人們感到格外舒服。

          美麗的西湖就像古代美麗西施一樣,永遠(yuǎn)向人們展示著她的美麗、動(dòng)人。無論濃妝的,還是淡沫的,這樣陽光,這雨霧都很適合西湖。難怪人們常說“上有天堂,下有蘇杭”,西湖就像仙景一樣美,是沒有一樣寶物能比得的!

        【《飲湖上初晴后雨》原文及內(nèi)容講解】相關(guān)文章:

        《飲湖上初晴后雨》賞析及內(nèi)容講解05-10

        飲湖上初晴后雨原文05-15

        《飲湖上初晴后雨》原文06-11

        蘇軾《飲湖上初晴后雨》講解02-20

        《飲湖上初晴后雨》原文及賞析04-24

        《飲湖上初晴后雨》的原文及翻譯04-24

        《飲湖上初晴后雨》原文及翻譯04-24

        飲湖上初晴后雨翻譯及原文11-09

        《飲湖上初晴后雨》原文及譯文11-23

        《飲湖上初晴后雨》課文原文02-23

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>