1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《一剪梅·余赴廣東實(shí)之夜餞于風(fēng)亭》翻譯及賞析

        時(shí)間:2024-07-13 15:00:15 夏杰 一剪梅 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《一剪梅·余赴廣東實(shí)之夜餞于風(fēng)亭》翻譯及賞析

          《一剪梅·余赴廣東實(shí)之夜餞于風(fēng)亭》作者為宋朝詩(shī)人劉克莊。其古詩(shī)全文如下:

          束缊宵行十里強(qiáng)。挑得詩(shī)囊,拋了衣囊。天寒路滑馬蹄僵,元是王郎,來送劉郎。

          酒酣耳熱說文章。驚倒鄰墻,推倒胡床。旁觀拍手笑疏狂。疏又何妨,狂又何妨。

          【前言】

          《一剪梅·余赴廣東實(shí)之夜餞于風(fēng)亭》是宋代詞人劉克莊的作品。這是一首別具一格的告別詞,描寫了兩位飽受壓抑而又不甘屈服的狂士的離別,其餞別場(chǎng)面,被作者裝點(diǎn)得很像一出動(dòng)人的獨(dú)幕劇。此詞在形象描寫中,著重寫人物的動(dòng)態(tài),從中表現(xiàn)感情的發(fā)展變化,始而愁苦,繼而激憤,最后是慷慨奔放,以風(fēng)霆驚座、沖決鄰墻之勢(shì),將劇情推向高潮,避免了議論。全詞憂憤深沉、豪情激越,體現(xiàn)了辛派詞人的特色。

          【注釋】

         、乓患裘罚涸~牌名。雙調(diào)小令,六十字,上、下片各六句,句句平收。此調(diào)以一個(gè)七言句帶兩個(gè)四言句,節(jié)奏明快。

          ⑵余赴廣東:這一次劉克莊是到廣東潮州去做通判(州府行政長(zhǎng)官的助理)。實(shí)之:王邁,字實(shí)之,和劉克莊唱和之作很多。有《臞軒集》。

         、鞘垼河脕y麻搓成火把。宵行:由《詩(shī)經(jīng)·召南·小星》“肅肅宵征,夙夜在公”轉(zhuǎn)化而來,暗示遠(yuǎn)行勞苦之意。

          ⑷詩(shī)囊:裝詩(shī)書的袋子。

         、稍和ā霸。王郎:指王實(shí)之。

          ⑹劉郎:指作者自己。唐代劉禹錫多次被貶,自稱“劉郎”,此暗用其意。

         、撕玻鹤撸唇灰,可以轉(zhuǎn)縮,便于攜帶。

          ⑻疏狂:意為不受拘束,縱情任性。

          【翻譯】

          舉著捆麻火把在夜里走了十里有余,只顧得挑著詩(shī)囊趕路卻丟掉了衣囊。天氣寒冷道路濕滑馬蹄都凍得發(fā)僵,原來是王先生實(shí)之來送劉先生克莊。酒喝到半酣耳根子發(fā)熱談?wù)撝恼拢撜f聲驚倒了鄰居的墻推倒了胡床。旁觀的人拍手笑這兩人太粗梳狂放,我們回應(yīng)說粗疏又怎樣狂放又怎樣。

          【賞析】

          這是一首抒寫與友餞別的令詞。全篇表達(dá)了詞人傲視世俗的耿介個(gè)性,是他主動(dòng)向社會(huì)發(fā)動(dòng)“攻擊”的狂放表現(xiàn)。語極夸張,情極大膽,豪爽、超邁,淋漓酣暢。

          上片寫臨行前的情景——?jiǎng)⒖饲f連夜起程,王邁為其送行。先寫自己將在天亮之前拿著火把,走十多里的路,不可背負(fù)過重,便把衣囊拋棄,只挑著詩(shī)囊上路。豪爽的性格與嗜詩(shī)如命的心情于此可見!跋小币崖堵猛局唷

          起句“束缊宵行十里強(qiáng)”,開門見山地描寫連夜而行的情狀。一枝火把引路,來到十里長(zhǎng)亭,點(diǎn)出餞別之意。

          “挑得詩(shī)囊,拋了衣囊!北憩F(xiàn)了書生本色,詩(shī)囊里都是他的心血結(jié)晶,自然不肯輕易拋掉。詩(shī)囊里裝著他的詩(shī)篇,也裝著他的一腔豪情滿腹抑郁。

          “天寒”三句,先從自然條件的惡劣寫旅途之艱苦,再點(diǎn)友人相送之誼!疤旌坊R蹄僵”,一個(gè)“僵”字,寫盡了艱苦之狀。雖在說馬,但行人顛簸于馬背,冒著寒風(fēng),艱難趕路的情景,已躍然紙上!巴趵伞彼汀皠⒗伞,用典巧妙!巴趵伞卑抵赣讶讼怠巴踔x”望族之后,而“劉郎”則為被貶謫者的代稱。

          下片寫?zhàn)T別情景。二人分手在即,卻并不傷別感慨,而是痛飲酒酣,豪情滿懷,談文論詩(shī),睥睨世俗,狂放不羈。二人高談闊論,以致驚動(dòng)了東鄰西舍。詞人曾以《落梅》詩(shī)受謗免官,他對(duì)此十分不平,所以最后三句寫道:當(dāng)別人笑他疏狂時(shí),他滿不在乎地回答他們,并不以疏狂為意。這正是對(duì)當(dāng)時(shí)束縛思想的、嚴(yán)酷的禮法制度的挑戰(zhàn)和抗議。

          “酒酣耳熱說文章”,從結(jié)構(gòu)上說,是上片情節(jié)的結(jié)局。又是可作為下片的開端,順勢(shì)翻出新的情節(jié),安排頗顯匠心!熬坪ǘ鸁帷北憩F(xiàn)了酒逢知己的歡樂,同時(shí)又是詞人熱情奮發(fā),興會(huì)正濃的時(shí)刻。詞人避開朋友間碰杯換盞的次要情節(jié),而徑直寫出“說文章”的一幕,可謂善于剪裁。“說文章”極含蓄地暗示他們對(duì)時(shí)事的評(píng)論、理想的抒發(fā),以及對(duì)憂憤的傾泄。

          王實(shí)之秉性剛直,豪氣干云人稱子昂、太白。劉克莊也是言談雄豪,剛直無畏!绑@倒鄰墻,推倒胡床”兩句,正是他們這種英豪氣質(zhì)的形象表現(xiàn)。前句寫客觀反響,后句寫人物舉動(dòng)。兩個(gè)狂士捋袖豁拳,乘著酒興指點(diǎn)江山,語驚四座,全無顧忌,鄰座驚傻觀者豎發(fā),全與我無關(guān)。這種形象的夸飾淋漓盡致地張揚(yáng)了二人的豪氣。

          “旁觀拍手笑疏狂”,作者設(shè)想,若有旁觀者在此,必定拍手笑我二人疏狂!芭氖中Α笔且环N不被他人理解的表現(xiàn),對(duì)狂者來說不足懼,倒起著反襯作用。劉克莊與王實(shí)之在志士受壓、報(bào)國(guó)無門的時(shí)代,將心頭的積郁,化為激烈的言詞、不平常的行動(dòng),自然會(huì)被稱為“疏狂”!笆栌趾畏粒裼趾畏!”態(tài)度明確堅(jiān)定,可謂狂上加狂,雄放恣肆,豪情動(dòng)人。有此一句,通篇振起。

          這首詞體現(xiàn)了劉克莊詞風(fēng)雄偉豪放的一面,也反映出他繼承了辛棄疾的革新精神,同時(shí)又發(fā)展了詞的散文化、議論化的特點(diǎn)。

          創(chuàng)作背景

          此詞作于宋理宗嘉熙三年(1239年)冬,為劉克莊被貶廣東時(shí)所作。劉克莊以銳意改革而屢受打擊的劉禹錫自比。在作此詩(shī)之前,他已被三次削職。其憤慨悵然之情,及其清品傲骨,表現(xiàn)得非常清楚,與唐代的詩(shī)豪劉禹錫相比,亦覺無愧。

          【作者簡(jiǎn)介】

          劉克莊(1187~1269)南宋詩(shī)人、詞人、詩(shī)論家。字潛夫,號(hào)后村。福建莆田人。宋末文壇領(lǐng)袖,辛派詞人的重要代表,詞風(fēng)豪邁慷慨。在江湖詩(shī)人中年壽最長(zhǎng),官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創(chuàng)作,提出了許多革新理論。

          劉克莊論詞,推崇辛棄疾、陸游,對(duì)辛棄疾評(píng)價(jià)尤高。他的詞以愛國(guó)思想內(nèi)容與豪放的藝術(shù)風(fēng)格見稱于時(shí),在辛派詞人“三劉”(劉克莊、劉過、劉辰翁)中成就最大,甚至被認(rèn)為“與放翁、稼軒,猶鼎三足”(馮煦《宋六十一家詞選例言》)!操R新郎〕《送陳真州子華》、〔沁園春〕《夢(mèng)孚若》、〔玉樓春〕《戲林推》等詞,是他的代表作;虮础伴L(zhǎng)安不見”,或慨嘆“功名未立”,諸如〔玉樓春〕《戲林推》中“男兒西北有神州,莫滴水西橋畔淚”等名句,愛國(guó)情深,沉郁蒼涼,確乎“壯語亦可起懦”(楊慎《詞品》)。

          此外,像〔鵲橋仙〕、《鄉(xiāng)守趙寺丞生日》要求“更將補(bǔ)納放寬些,便是個(gè)西京循吏”,直是以詞為民請(qǐng)命,在別的詞家中這樣的作品是不多見的。劉熙載注意到劉克莊不屑于剪紅刻翠,認(rèn)為“后村〔賀新郎〕《席上聞歌有感》云:‘粗識(shí)國(guó)風(fēng)《關(guān)雎》亂,羞學(xué)流鶯百轉(zhuǎn),總不涉閨情春怨。’……意殆自寓其詞品耶?”(《藝概》)但也有人認(rèn)為他的詞“直致近俗,乃效稼軒而不及者”(《詞林紀(jì)事》引《歷代詩(shī)余》錄張炎語);“縱橫排宕,亦頗自豪,然于此事究非當(dāng)家”(《四庫(kù)全書總目》)。這是偏頗之見。

          實(shí)際劉克莊也不乏清切婉麗之作,如詠海棠的〔卜算子〕、詠舞女的〔清平樂〕等詞即是。其缺點(diǎn)在于有的作品思想內(nèi)容比較消極頹喪,語言過于議論化、散文化。

        【《一剪梅·余赴廣東實(shí)之夜餞于風(fēng)亭》翻譯及賞析】相關(guān)文章:

        《一剪梅》原文翻譯及賞析08-15

        宋詞一剪梅李清照翻譯及賞析09-02

        李清照一剪梅原文翻譯及賞析09-08

        一剪梅·中秋元月原文翻譯及賞析08-28

        一剪梅·中秋元月原文、翻譯及賞析09-22

        《一剪梅·袁州解印》翻譯賞析09-14

        《虢州后亭送李判官使赴晉絳得秋字》詩(shī)詞翻譯及賞析08-09

        《詠風(fēng)》原文翻譯以及賞析03-20

        《一剪梅,舟過吳江》原文及翻譯賞析12-29

        一剪梅·中秋元月原文翻譯及賞析古詩(shī)08-28

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>