- 相關(guān)推薦
晏殊破陣子·春景全文、注釋、翻譯和賞析
譯文
燕子飛來正趕上社祭之時,節(jié)后梨花紛飛。幾片碧苔點綴著池中清水,黃鸝的歌聲縈繞著樹上枝葉,只見那柳絮飄飛。
在采桑的路上邂逅巧笑著的東鄰女伴。怪不得我昨晚做了個春宵美夢,原來它是預兆我今天斗草獲得勝利啊!不由得臉頰上也浮現(xiàn)出了笑意。
注釋
①破陣子:詞牌名,原為唐教坊曲名。又名《十拍子》。雙調(diào)六十二字,平韻。
、谛律纾荷缛帐枪糯劳恋厣竦娜兆,以祈豐收,有春秋兩社。新社即春社,時間在立春后、清明前。
③碧苔:碧綠色的苔草。
、茱w絮:飄蕩著的柳絮。
、萸尚Γ盒稳萆倥篮玫男θ。逢迎:碰頭,相逢。
、抟晒郑涸尞、奇怪。這里是“怪不得”的意思。
⑦斗草:古代婦女的一種游戲,也叫“斗百草”。
、嚯p臉:指臉頰。
全文賞析
這首詞以輕淡的筆觸,描寫了古代少女們生活的一個小小片段,展示在讀者面前的卻是一副情趣盎然的圖畫。
詞的上片!把嘧觼頃r新社,梨花落后。”這兩句既點明了季節(jié),又寫出了季節(jié)與景物的關(guān)系,給人以具體的印象。行文輕快流麗,蘊含喜悅的情意,為全詞的明朗、和諧、優(yōu)美的基調(diào)打下了基礎(chǔ)!俺厣媳烫θ狞c,葉底黃鸝一兩聲,日長飛絮輕!贝核靥,點綴那末三四點青苔,密林深處,不時傳來鶯兒的歌唱!叭臻L”,表明季節(jié)已開始變化,多少有點惜春的意味。柳絮在空中飛舞,顯示出晴和的景象!氨烫Α、“黃鸝”、“飛絮”,看來似乎是極其常見的自然景物,經(jīng)詞人稍加點染,宛如一軸初夏風光小幅,特別惹人喜愛。
清明時節(jié)后,天氣漸漸轉(zhuǎn)暖,海棠梨花剛剛開敗,柳絮又開始飛花。春社將近,已見早燕歸來。園子里有個小小的池塘,池邊點綴著幾點青苔,在茂密的枝葉深處,時時傳來黃鸝清脆的啼叫。
下片。“巧笑東鄰女伴,采桑徑里逢迎!背弥@春暮夏初的季節(jié),少女們停了針線,來到這大自然的懷抱里。這時,東邊鄰居的女伴笑瞇瞇地走了過來,她們正好在那條桑田小路上相逢了!扒尚Α倍,捕捉到了“東鄰女伴”用白描手法,通過人物的心理活動以及情態(tài)的描寫,由內(nèi)心到外表塑造了東鄰女這一形象。內(nèi)心真情流露的一剎那,巧妙地揭示了人物的精神世界。讀時,使人有似曾相識之感!耙晒肿蛳簤艉茫墙癯凡葳A,笑從雙臉生。”少女們相逢的時候,興高采烈,歡歡喜喜的,隨著,一塊兒玩著那斗草的游戲。詞中主人公勝利了。這位天真的少女充滿著青春的歡樂。她忽然想起昨天夜里做的那個好夢,認為那原來是“斗草贏”的兆頭,臉上又飛起了笑容。詞中沒有正面來描寫斗草的活動,只用一筆點出人物的內(nèi)心活動,表現(xiàn)了這位少女不僅聰明,富于想象,而且心靈是那樣純潔無瑕。
寫作背景
古時,每年在春秋時節(jié),人們會兩次祭祀土地神。這兩次祭祀土地神的日子叫春社和秋社。而尤重春社,鄰里聚會,酒食分餐,賽會歡騰,非常熱鬧。古代女子在社日和時節(jié)可以停止勞作,做一些斗草、踏青、蕩秋千之類的游戲,這首詞就是以春社為背景所寫。
【晏殊破陣子·春景全文、注釋、翻譯和賞析】相關(guān)文章:
《破陣子·春景》晏殊宋詞注釋翻譯賞析04-05
晏殊《破陣子》翻譯及賞析04-15
晏殊《破陣子》翻譯賞析06-08
破陣子春景晏殊答案06-16
《蝶戀花》晏殊原文注釋和賞析01-02
晏殊浣溪沙賞析全文05-18
《浣溪沙·春恨》晏殊宋詞注釋翻譯賞析04-12
晏殊《浣溪沙》翻譯及賞析10-28