- 相關(guān)推薦
晏殊《踏莎行》宋詞賞析
踏莎行 晏殊
細(xì)草愁煙,幽花怯露,憑欄總是銷魂處。
日高深院靜無人,時(shí)時(shí)海燕雙飛去。
帶緩羅衣,香殘蕙炷,天長(zhǎng)不禁迢迢路。
垂楊只解惹春風(fēng),何曾系得行人住!
鑒賞:
此詞以凄婉溫潤(rùn)的筆調(diào),抒發(fā)傷春情懷的同時(shí),流露出對(duì)時(shí)光年華流逝的深切慨嘆和惋惜,深微幽隱。
起筆細(xì)草愁煙,幽花怯露,寫的是:小草上的煙靄迷蒙,花蕊上的露珠微顫。這兩句表面看來都是寫外的景象,但內(nèi)含的卻是極銳敏的感受。愁字和怯二字,表現(xiàn)了作者極細(xì)膩的情思,且與細(xì)密的對(duì)偶形式完美地結(jié)合為一體。那細(xì)草煙靄之中仿佛是一種憂愁的神態(tài),那幽花露水之中仿佛有一種戰(zhàn)驚的感覺。用愁來表達(dá)草煙靄中的感受,用怯來描寫花晨露中的感受,表面上說的是花和草的心情,實(shí)際上是通過草與花的人格化,來表明人的心情。晏殊另一首《蝶戀花》之檻菊愁煙蘭泣露句,可以與此相參看,境界相同,只是一個(gè)是秋景,一個(gè)是春景。
憑欄總是銷魂處,收束前兩個(gè)四字短句,細(xì)草愁煙,幽花怯露正是愁人靠欄干上所見到的景物。詞人只因草上的絲絲煙靄,花上的點(diǎn)點(diǎn)露珠,就消魂,足見他情意之幽微深婉。日高深院靜無人,時(shí)時(shí)海燕雙飛去為上片結(jié)拍。前面由寫景轉(zhuǎn)而寫人,這兩句則是以環(huán)境的襯托,進(jìn)一步寫人。靜無人是別無他人,唯有一個(gè)憑欄消魂的詞人。日高深院之靜,襯托著人的寂寥。海燕雙飛反襯出人的孤獨(dú)。時(shí)時(shí)海燕雙飛去意為:海燕是雙雙飛去了,卻給孤獨(dú)的人留下了一縷綿綿無盡的情思。
過片帶緩羅衣,香殘蕙炷,由上片的室外轉(zhuǎn)向室內(nèi),仍寫人。這里的帶緩羅衣,以衣服寬大寫人的消瘦,暗示著離別之苦。香殘蕙炷之蕙是蕙香,一種以蕙草為香料制成的熏香,古代女子室內(nèi)常用。殘即一段段燒殘。炷指香炷,即一炷香的炷。香殘蕙炷寫室內(nèi)點(diǎn)的蕙香,一段段燒成殘灰,又暗示著室內(nèi)之人心緒的黯淡。以香爐里燒成一段一段的篆字形熏香的殘灰,比擬自己內(nèi)心千迴百轉(zhuǎn)的愁腸已然斷盡,比擬自己情緒的冷落哀傷,也是古詩(shī)詞中常用的意象。但作者這里只是客觀地寫出帶緩羅衣,香殘蕙炷,更見其含蓄。唯其不直說出來,才不會(huì)受個(gè)別情事的局限,才能給人無限深遠(yuǎn)的想象與聯(lián)想。
接著天長(zhǎng)不禁迢迢路一句為上二句作結(jié),兩個(gè)對(duì)偶的雙式短句緊接一個(gè)長(zhǎng)句,嚴(yán)密而完整。不禁是不能阻攔。天長(zhǎng)與迢迢路,結(jié)合得很好,天長(zhǎng)路遠(yuǎn),這是無論如何也難以阻攔的。不禁二字,傳達(dá)出一種凡事都無法挽回的哀傷,緊接帶緩羅衣的思念與香殘蕙炷的銷磨之后,更增加了對(duì)于已失落者的無可奈何。結(jié)句垂楊只能惹春風(fēng),何曾系得行人住以感嘆的口吻出之:楊柳柔條隨風(fēng)擺動(dòng),婀娜多姿,這多情、纏綿的垂柳,不過是那里牽惹春風(fēng)罷了,它哪一根柔條能把那要走的人留住?哪一根柔條又能把那消逝的美好往事挽回?這兩句中寄托有極深遠(yuǎn)的一片懷思悵惘之情,象征著對(duì)整個(gè)人生的的深刻感悟。
全詞通過寫景抒寫離愁、思念和慨嘆,充滿了凄涼悲傷的感情色彩。上片寫的是室外之景,草愁花怯,都染上了這種色調(diào):海燕雙飛去。己暗逗懷人之意。下片寫的是室內(nèi)之景,蕙炷殘,衣帶緩,進(jìn)一步渲染離愁。結(jié)二句方借埋怨垂楊點(diǎn)明是思念遠(yuǎn)方的行人。李調(diào)元《雨村詞話》中說:晏殊《珠玉詞》極流麗,而以翻用成語見長(zhǎng)。如‘垂楊只解惹春風(fēng),何曾系得行人住?’又‘東風(fēng)不解禁楊花,濛濛亂撲行人面’。等句是也。反復(fù)用之,各盡其致。這段話,恰切地點(diǎn)出了此詞的藝術(shù)特色所。
晏殊這個(gè)人是我除李白外最崇拜的一位詩(shī)人。最讓我佩服的是他十四歲就以神童入試,賜進(jìn)士出身。他還是北宋婉約詞宗師。晏殊以詞著于文壇,尤擅小令,有一百三十余首,風(fēng)格含蓄婉麗,多表現(xiàn)詩(shī)酒生活河悠閑情致。
在晏殊的代表作中,我尤愛《蝶戀花》。此詞分為上片和下片。上片采用移情于情的手法。通過一些意象,來表達(dá)出自己的情感。還采用了擬人的手法,寫秋菊在寒煙的籠罩中似含憂愁,蘭草上沾著寒露,似在飲泣。意象喻女主人公的品格,注入主人公的感情,描寫出主人公哀愁、凄婉的情感。通過燕子的雙飛,從側(cè)面襯托出主人公的孤獨(dú)與寂寞。與下片的“獨(dú)”字相對(duì)應(yīng)。下片寫登樓遠(yuǎn)望抒發(fā)悲寂的情感。“凋”字體現(xiàn)了自然的顯著變化給作者帶來強(qiáng)烈的感受,“盡”字以空間的形式,寫?yīng)M小院庭的憂愁轉(zhuǎn)向了廣闊的天際。
全詞情致婉約又遼闊高遠(yuǎn),兩種情致更好地表達(dá)了離愁別恨的主題。
詞中意象都體現(xiàn)主人公憂愁悲涼的情感,一一對(duì)應(yīng)。晏殊《蝶戀花》真是一首千古佳詞。值得細(xì)細(xì)去品味,讀其詩(shī),讓人有一種身臨其境的感覺。
介紹:
晏殊從小聰明好學(xué),5歲就能創(chuàng)作有“神童”之稱。景德元年(1004年),江南按撫張知白聽說這件事,將他以神童的身份推薦。次年,14歲的晏殊和來自各地的數(shù)千名考生同時(shí)入殿參加考試,晏殊的神色毫不膽攝,用筆很快完成了答卷。受到真宗的嘉賞,賜同進(jìn)士出身。宰相寇準(zhǔn)說道:“晏殊是外地人”皇帝回答道:“張九齡難道不是外地人嗎?”過了兩天,又要進(jìn)行詩(shī)、賦、論的考試,晏殊上奏說道“我曾經(jīng)做過這些題,請(qǐng)用別的題來測(cè)試我。”他的真誠(chéng)與才華更受到真宗的贊賞,授其秘書省正事,留秘閣讀書深造。他學(xué)習(xí)勤奮,交友持重,深得直使館陳彭年的器重。三年,召試中書,任太常寺奉禮郎。
宦海沉浮
大中祥符元年(1008年)任光祿寺丞,他父親去世,他回到臨川(今江西撫州)服喪,服喪期未了就被召回任職,跟從皇上到太清官祭祀。皇上令他編修寶訓(xùn),做了同判太常禮院。不久,母親去世,他請(qǐng)求等服期結(jié)束后再任職。皇上沒有允許。又被調(diào)任為太常寺丞,被提升為左正言、直史館,做了升王府記室參軍,掌書寫箋。年中時(shí),遷升為戶部員外郎,做了太子舍人,不久又做了知制誥、判集賢院。過了很長(zhǎng)時(shí)間,做了翰林學(xué)士,遷升為左庶子。皇上每次向晏殊詢問事情,都是用方寸小字把所問的內(nèi)容寫在小紙片上給他。晏殊把自己的建議寫好后,連同那個(gè)小紙片都裝在一起呈給皇上,皇上對(duì)他的謹(jǐn)慎嚴(yán)密很欣賞。
乾興元年(1022年),年僅12歲的仁宗繼位,劉太后聽政。宰相丁謂、樞密使曹利用想獨(dú)攬大權(quán),朝中眾官議論紛紛,束手無策。晏殊提出“垂簾聽政”的建議,得到大臣們的支持。為此,遷右諫議大夫兼侍讀學(xué)士、加給事中,后任禮部侍郎知審官院、郊禮儀仗使、遷樞密副使。因反對(duì)張耆升任樞密使,違反了劉太后的旨意,加之在玉清宮怒以朝笏撞折侍從的門牙,被御史彈劾。
創(chuàng)辦教育
天圣五年(1027年),以刑部侍郎貶知宣州,后改知應(yīng)天府。在此期間,他極重視書院的發(fā)展,大力扶持應(yīng)天府書院,力邀范仲淹到書院講學(xué),培養(yǎng)了大批人才。該書院(又稱“睢陽書院”)與白鹿洞、石鼓、岳麓合稱宋初四大書院。這是自五代以來,學(xué)校屢遭禁廢后,由晏殊開創(chuàng)大辦教育之先河。慶歷三年在宰相任上時(shí),又與樞密副使范仲淹一起,倡導(dǎo)州、縣立學(xué)和改革教學(xué)內(nèi)容,官學(xué)設(shè)教授。自此,京師至郡縣,都設(shè)有官學(xué)。這就是有名的“慶歷興學(xué)”。
扭轉(zhuǎn)戰(zhàn)局
明道元年(1032年),晏殊升任參知政事(副宰相)加尚書左丞。第二年因諫阻太后“服袞冕以謁太廟”,貶知亳州、陳州。五年后召任刑部尚書兼御史中丞,復(fù)為三司使。時(shí)值李元昊稱帝,建立西夏國(guó),并出兵陜西一帶,而宋將屢屢敗退。晏殊全面分析當(dāng)時(shí)的軍事形勢(shì),從失利中找原因,針對(duì)存在的問題,奏請(qǐng)仁宗后,辦了四件加強(qiáng)軍備的大事:撤消內(nèi)臣監(jiān)軍,使軍隊(duì)統(tǒng)帥有權(quán)決定軍中大事;召募、訓(xùn)練弓箭手,以備作戰(zhàn)之用;清理宮中長(zhǎng)期積壓的財(cái)物,資助邊關(guān)軍餉;追回被各司侵占的物資,充實(shí)國(guó)庫(kù)。由此,宋軍很快平定了西夏的進(jìn)犯。
晚年生活
慶歷二年(1042年),晏殊官拜宰相,以樞密使加平章事。第二年,以檢校太尉刑部尚書同平章事,晉中書門下平章事,集賢殿學(xué)士,兼樞密使。慶歷四年(1044年),因撰修李宸妃墓志等事,遭孫甫、蔡襄彈劾,貶為工部尚書知穎州,后又以禮部、刑部尚書知陳州、許州。60歲時(shí)以戶部尚書、觀文殿大學(xué)士知永興軍節(jié)度使(今陜西西安)。后調(diào)到河南府,官銜被轉(zhuǎn)到兵部。至和元年(1054)六月,晏殊因病請(qǐng)求回京城醫(yī)治,待病好以后,再出京任職,仁宗特意把他留下來,讓他為自己講經(jīng)釋義,讓他五天到自己這里來一次,按宰相的規(guī)格對(duì)待他。過了一年,晏殊的病情加重了,仁宗想前去看他。晏殊知道后就立刻派人捎信給仁宗,信中說:“我老了又重病在身,不能做事了,不值得被陛下您擔(dān)心了。”不久即于至和二年正月二十八日(1055年2月27日)去世。仁宗雖然親自前去哀悼,但仍因沒能在他臥病時(shí)來看望他感到遺憾,特地二天沒有上朝。贈(zèng)給晏殊司空(三公之一)兼侍中(官名,門下省長(zhǎng)官)的官爵,賜謚號(hào)為“元獻(xiàn)”,在碑文的首款篆寫了“舊學(xué)之碑”四個(gè)字。[3]
晏殊雖多年身居要位,卻平易近人。他唯賢是舉,范仲淹、孔道輔、王安石等均出自其門下;韓琦、富弼、歐陽修等皆經(jīng)他栽培、薦引,都得到重用。韓琦連任仁宗、英宗、神宗三朝宰相;富弼身為晏殊女婿,但殊舉賢不避親,晏殊為宰相時(shí),富弼為樞密副使,后官拜宰相。
【晏殊《踏莎行》宋詞賞析】相關(guān)文章:
晏殊《踏莎行》翻譯賞析09-08
晏殊《踏莎行·細(xì)草愁煙》賞析10-15
晏殊《踏莎行,祖席離歌》賞析08-31
《踏莎行》晏殊的詞作鑒賞07-15
(通用)晏殊《踏莎行,祖席離歌》賞析10-27
晏殊《踏莎行·碧海無波》全文及鑒賞07-30
關(guān)于晏殊《踏莎行小徑紅稀》的閱讀答案及翻譯賞析06-15
晏殊《踏莎行·祖席離歌》全文及鑒賞07-16