1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 晏殊《踏莎行·細(xì)草愁煙》原文賞析

        時間:2022-04-15 14:42:36 晏殊 我要投稿

        晏殊《踏莎行·細(xì)草愁煙》原文賞析

          《踏莎行·細(xì)草愁煙》是宋代詞人晏殊的一首詞作。此詞以凄婉溫潤的筆調(diào)、抒發(fā)傷春情懷的同時,流露出對時光年華流逝的深切慨嘆和惋惜,深微幽隱。下面我們?yōu)榇蠹規(guī)黻淌狻短ど小ぜ?xì)草愁煙》原文賞析,僅供參考,希望能夠幫到大家。

          踏莎行·細(xì)草愁煙

          晏殊

          細(xì)草愁煙,幽花怯露。憑闌總是銷魂處。日高深院靜無人,時時海燕雙飛去。

          帶緩羅衣,香殘蕙炷。天長不禁迢迢路。垂楊只解惹春風(fēng),何曾系得行人住。

          【譯文】

          纖細(xì)的小草在風(fēng)中飄動好像一縷縷輕煙惹人發(fā)愁,獨自開放的花朵害怕露珠的打擾,倚在欄桿上總會想起一些讓人難忘的往事。太陽高高的照在院子里,院子卻靜靜地沒有一個人居住,只看到時不時的有一些海燕雙雙飛來飛去。

          輕輕緩一下羅衣上的錦帶,香氣還殘留在用蕙點燃的火炷上,那條路是不是跟天一樣的長。垂下的楊柳只能夠惹得住春風(fēng)眷顧罷了,什么時候才能留得下一些行人在這里稍停片刻呢!

          【注釋】

         、徘樱簛砻鑼懟ǔ柯吨械母惺。

          ⑵緩:緩帶,古代一種衣服。

         、寝ィ合悴。

         、庆模喝紵。

         、式猓汗磐靶浮,松弛,懈怠。

          【賞析】

          此詞以凄婉溫潤的筆調(diào),抒發(fā)傷春情懷的同時,流露出對時光年華流逝的深切慨嘆和惋惜,深微幽隱。

          起筆“細(xì)草愁煙,幽花怯露”,寫的是:小草上的煙靄迷蒙,花蕊上的露珠微顫。這兩句表面看來都是寫外的景象,但內(nèi)含的卻是極銳敏的感受。“愁”字和“怯”二字,表現(xiàn)了作者極細(xì)膩的情思,且與細(xì)密的對偶形式完美地結(jié)合為一體。那細(xì)草煙靄之中仿佛是一種憂愁的神態(tài),那幽花露水之中仿佛有一種戰(zhàn)驚的感覺。用“愁”來表達(dá)煙靄中的感受,用“怯”來描寫花晨露中的感受,表面上說的是花和草的心情,實際上是通過草與花的人格化,來表明人的心情。

          “憑欄總是銷魂處”,收束前兩個四字短句,“細(xì)草愁煙,幽花怯露”正是愁人靠欄干上所見到的景物。詞人只因草上的絲絲煙靄,花上的點點露珠,就“消魂”,足見他情意之幽微深婉!叭崭呱钤红o無人,時時海燕雙飛去”為上片結(jié)拍。前面由寫景轉(zhuǎn)而寫人,這兩句則是以環(huán)境的襯托,進(jìn)一步寫人!办o無人”是別無他人,唯有一個憑欄消魂的詞人!叭崭呱钤骸敝o,襯托著人的寂寥!昂Q嚯p飛”反襯出人的孤獨!皶r時海燕雙飛去”意為:海燕是雙雙飛去了,卻給孤獨的人留下了一縷綿綿無盡的情思。

          過片“帶緩羅衣,香殘蕙炷”,由上片的室外轉(zhuǎn)向室內(nèi),仍寫人。這里的“帶緩羅衣”,以衣服寬大寫人的消瘦,暗示著離別之苦!跋銡堔レ摹敝稗ァ笔寝ハ,一種以蕙草為香料制成的熏香,古代女子室內(nèi)常用。“殘”即一段段燒殘!跋銡堔レ摹睂懯覂(nèi)點的蕙香,一段段燒成殘灰,又暗示著室內(nèi)之人心緒的黯淡。以香爐里燒成一段一段的篆字形熏香的殘灰,比擬自己內(nèi)心千回百轉(zhuǎn)的愁腸已然斷盡,比擬自己情緒的冷落哀傷,也是古詩詞中常用的意象。但作者這里只是客觀地寫出“帶緩羅衣,香殘蕙炷”,更見其含蓄。唯其不直說出來,才不會受個別情事的局限,才能給人無限深遠(yuǎn)的想象與聯(lián)想。

          接著“天長不禁迢迢路”一句為上二句作結(jié),兩個對偶的雙式短句緊接一個長句,嚴(yán)密而完整!安唤笔遣荒茏钄r!疤扉L”與“迢迢路”,結(jié)合得很好,天長路遠(yuǎn),這是無論如何也難以阻攔的!安唤倍,傳達(dá)出一種凡事都無法挽回的哀傷,緊接“帶緩羅衣”的思念與“香殘蕙炷”的銷磨之后,更增加了對于已失落者的無可奈何。結(jié)句“垂楊只能惹春風(fēng),何曾系得行人住”以感嘆的口吻出之:楊柳柔條隨風(fēng)擺動,婀娜多姿,這多情、纏綿的垂柳,不過是那里牽惹春風(fēng)罷了,它哪一根柔條能把那要走的人留住?哪一根柔條又能把那消逝的美好往事挽回?這兩句中寄托有極深遠(yuǎn)的一片懷思悵惘之情,象征著對整個人生的的深刻感悟。

          【賞析二】

          此詞寫暮春閑愁。上闋寫郊外暮春景色,蘊含淡淡的閑愁,將大自然春之氣息表現(xiàn)的淋漓盡致,下闋寫身邊的春景,進(jìn)一步對愁怨作鋪墊,表達(dá)了詞人面對時光匆匆逝去的無奈和哀傷。全詞以寫景為主,以意象的清晰、主旨的朦朧而顯示其深美而含蓄的魅力。

          “小徑紅稀,芳郊綠遍。高臺樹色陰陰見!边@三句描繪一幅具有典型特征的芳郊春暮圖:小路兩旁,花兒已經(jīng)稀疏,只間或看到星星點點的幾瓣殘紅;放眼一望只見綠色已經(jīng)漫山遍野;高臺附近,樹木繁茂成蔭,一片幽深!凹t稀”“綠遍”“樹色陰陰”,標(biāo)志著春天已經(jīng)消逝,暮春氣息很濃。三句所寫雖系眼前靜景,但“稀”“遍”“見”這幾個詞卻顯示了事物發(fā)展的進(jìn)程和動態(tài)。從“小徑”“芳郊”“高臺”的順序看,也有移步換形之感。

          “春風(fēng)不解禁楊花,蒙蒙亂撲行人面!彼鶎懙臈罨〒涿妫彩悄捍旱湫途吧。但詞人描繪這一景象時,卻注入了自己的主觀感情,寫成春風(fēng)不懂得約束楊花,以致讓它漫天飛舞,亂撲行人之面。這一方面暗示已經(jīng)無計留春,只好聽任楊花飄舞送春歸去;另一方面又突出了楊花的無拘無束和活躍的生命力。這里雖寫暮春景色,卻無衰頹情調(diào),富有生趣!懊擅伞薄皝y撲”,極富動態(tài)感!靶腥恕倍郑c醒以上所寫,都是詞人郊行所見。

          過片“翠葉藏鶯,珠簾隔燕”兩句,分寫室外與室內(nèi),一承上,一啟下,轉(zhuǎn)接自然。上句說翠綠的樹葉已經(jīng)長得很茂密,藏得住黃鶯的身影,與上片“樹色陰陰”相應(yīng);下句說燕子為朱簾所隔,不得進(jìn)入室內(nèi),引出下面對室內(nèi)景象的.描寫。著“藏”“隔”二字,生動地寫出了初夏嘉樹繁陰之景與永晝閑靜之狀。

          “爐香靜逐游絲轉(zhuǎn)”寫如此閑靜的室內(nèi),香爐里的香煙,裊裊上升,和飄蕩的游絲糾結(jié)、繚繞,逐漸融合一起,分不清孰為香煙,孰為游絲了!爸稹薄稗D(zhuǎn)”二字,表面上是寫動態(tài),實際上卻反托出整個室內(nèi)的寂靜。“逐”上著一“靜”字,境界頓出。

          結(jié)拍“一場愁夢酒醒時,斜陽卻照深深院!碧_一筆,寫到日暮酒醒夢覺之時,原來詞人午間小飲,酒困入睡,等到一覺醒來,已是日暮時分,西斜的夕陽正照著這深深的朱門院落。這里點明“愁夢”,說明夢境與春愁有關(guān)。夢醒后斜陽仍照深院,遂生初夏日長難以消遣之意。賀鑄《薄幸》詞“人間晝永無聊賴。厭厭睡起,猶有花梢日在”,也正是此意。

          初讀起來,結(jié)尾兩句似乎和前面的景物描寫有些脫節(jié),主人公的愁緒來得有些突然。實際上前面的描寫中固然流露出對春暮夏初的充滿活力的自然景象的欣賞,另一方面又隱含有對已逝春光的惋惜。由于這兩種矛盾的情緒都不那么強烈,就有條件的共處著。當(dāng)深院閑居之時,惋惜之情轉(zhuǎn)而滋長。結(jié)尾兩句就是后一種情緒增長的結(jié)果,由于這種春愁只是一種時序流逝的惆悵,所以它歸根到底不過是淡淡的輕愁,并沒有否定前者。

          【創(chuàng)作背景】

          這首詩見于晏殊《全宋詞》,北宋時期,天圣五年(1027),以刑部侍郎貶知宣州,后改知應(yīng)天府。在此期間,他極重視書院的發(fā)展,大力扶持應(yīng)天府書院,力邀范仲淹到書院講學(xué),培養(yǎng)了大批人才,該書院又稱“睢陽書院”。這是自五代以來,學(xué)校屢遭禁廢后,由晏殊開創(chuàng)大辦教育之先河。慶歷三年在宰相任上時,又與樞密副使范仲淹一起,倡導(dǎo)州、縣立學(xué)和改革教學(xué)內(nèi)容,官學(xué)設(shè)教授。自此,京師至郡縣,都設(shè)有官學(xué)。形成一種廣興文學(xué)的浪潮,這就是有名的“慶歷興學(xué)”。晏殊臨春之季不禁有感而發(fā),以物抒情,感嘆時光的流逝。

          【作者簡介】

          晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進(jìn)賢縣文港鎮(zhèn)沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節(jié)級),是當(dāng)時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當(dāng)時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。

        【晏殊《踏莎行·細(xì)草愁煙》原文賞析】相關(guān)文章:

        晏殊踏莎行其一原文賞析07-10

        晏殊《踏莎行》翻譯賞析09-01

        晏殊《踏莎行》宋詞賞析04-12

        2017晏殊+踏莎行09-02

        晏殊 踏莎行201708-28

        晏殊《踏莎行》全詞翻譯賞析04-13

        踏莎行晏殊小徑紅稀賞析09-04

        踏莎行晏殊閱讀答案09-05

        晏殊《踏莎行,祖席離歌》賞析12-13

        古代詩歌閱讀 踏莎行晏殊02-10

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>