《清平樂(lè)·金風(fēng)細(xì)細(xì)》原文賞析
《清平樂(lè)·金風(fēng)細(xì)細(xì)》作者是宋代詞人晏殊。這首詞的特點(diǎn)是風(fēng)調(diào)閑雅,氣象華貴,二者本有些矛盾,但詞人卻把它統(tǒng)一起來(lái),形成表現(xiàn)自己個(gè)性的特殊風(fēng)格。
清平樂(lè)·金風(fēng)細(xì)細(xì)
金風(fēng)細(xì)細(xì)。葉葉梧桐墜。綠酒初嘗人易醉。一枕小窗濃睡。
紫薇朱槿花殘。斜陽(yáng)卻照闌干。雙燕欲歸時(shí)節(jié),銀屏昨夜微寒。
譯文
微微的秋風(fēng)正在細(xì)細(xì)吹拂,梧桐樹(shù)葉正在飄飄墜下。初嘗香醇綠酒便讓人陶醉,在小窗之前一枕酣眠濃睡。紫薇和朱槿在秋寒里凋殘,只有夕陽(yáng)映照著樓閣欄桿。雙燕到了將要南歸的季節(jié),鑲銀的屏風(fēng)昨夜已微寒。
注釋
、俳痫L(fēng):秋風(fēng)。
、谧限敝扉龋夯。紫薇:落葉小喬木,花紅紫或白,夏日開(kāi),秋天凋,故又名“百日紅”。朱槿:紅色木槿,落葉小灌木,夏秋之交開(kāi)花,朝開(kāi)暮落。又名扶桑。
、坫y屏:銀飾屏風(fēng)。
賞析
此詞與作者的《浣溪沙·小閣重簾有燕過(guò)》都突出反映了晏殊詞的閑雅風(fēng)格和富貴氣象。作者以精細(xì)的筆觸,描寫(xiě)細(xì)細(xì)的秋風(fēng)、衰殘的紫薇、木槿、斜陽(yáng)照耀下的庭院等意象,通過(guò)主人公精致的小軒窗下目睹雙燕歸去、感到銀屏微寒這一情景,營(yíng)造了一種冷清索寞的意境,這一意境中抒發(fā)了詞人淡淡的憂傷。
這首詞寫(xiě)初秋時(shí)節(jié)的哀愁。全詞生動(dòng)形象地表現(xiàn)出詞人閑雅的風(fēng)格。結(jié)構(gòu)緊湊,布局天成。一系列色彩詞的運(yùn)用,色彩斑斕,透露出詞人對(duì)其中許多顏色將在秋風(fēng)中暗淡,消失而表現(xiàn)出內(nèi)心的感傷。另外,客觀地表現(xiàn)初秋之物象,主觀情感含而不露,讓讀者從字里行間品味出含蓄的愁緒。
起首二句寫(xiě)景中點(diǎn)明時(shí)間,渲染環(huán)境。金風(fēng),即秋風(fēng)!段倪x》張協(xié)《雜詩(shī)》“金風(fēng)扇素節(jié)”中,李善注曰:“西方為秋而主金,故秋風(fēng)曰金風(fēng)也。”此時(shí)庭院內(nèi)是西風(fēng)落葉,畫(huà)堂中的詞人因飲了綠酒,一會(huì)兒便醉眠了。用筆輕靈,色調(diào)淡雅,語(yǔ)氣仿佛與一位友人娓娓而談。其中兩組疊字,首尾相接,音律諧婉。以“細(xì)細(xì)”狀金風(fēng),就沒(méi)有秋風(fēng)慣有的那種蕭颯之感,而顯得平靜、悠閑。“葉葉”這兩個(gè)名詞連用,展開(kāi)一片片葉子飄落的景象,并使人感到很有次序、很有節(jié)奏。向來(lái)寫(xiě)梧桐經(jīng)秋都是較為凄厲的,如溫庭筠《更漏子》:“梧桐樹(shù),三更雨,不道離情正苦。一葉葉,一聲聲,空階滴到明。”李煜《烏夜啼》:“寂寞梧桐深院鎖清秋。”經(jīng)過(guò)一代又一代詞人的染筆,以至于使人一聽(tīng)到秋風(fēng)吹拂梧桐,就產(chǎn)生凄涼況味。而象晏殊寫(xiě)得如此平淡幽細(xì)的,卻極為少見(jiàn)。下面“綠酒”一句,因?yàn)橛昧?ldquo;初”字和“易”字,就覺(jué)得他的酒量不大,淺嘗輒醉,也是淡淡的一筆。然后詞人才用了較重的筆墨:“一枕小窗濃睡。”“綠酒”句點(diǎn)出“濃睡”的原因,是陪筆,“一枕”句才是此片的主意。宣何以“易醉”?淺醉何得“濃睡”?原來(lái)詞人有一點(diǎn)淡淡閑愁,有愁故易醉,愁淺故睡濃。
下片則是寫(xiě)次日薄暮酒醒時(shí)的感覺(jué)。詞人一覺(jué)就睡了整整一個(gè)晝夜,睡極濃矣。濃睡中無(wú)愁無(wú)憂,酒醒后是什么樣的情緒,他沒(méi)有言明,只是通過(guò)他眼中所見(jiàn)的景象,折射出心情之悠閑,神態(tài)之慵怠,而結(jié)句中卻仍反映出一點(diǎn)淡淡的哀愁。紫薇,夏季開(kāi)花;朱槿,夏秋間吐艷。上片說(shuō)金風(fēng)吹得梧桐葉墜,顯然是秋天了,所以詞人從小窗望出去,這兩種花都已凋殘。值得注意的是:上片的梧桐葉墜,為耳中所聞;下片的兩種花殘,乃眼中所見(jiàn)。詞人正是通過(guò)對(duì)周圍事物的細(xì)微感覺(jué),來(lái)表現(xiàn)他此際的情懷。“斜陽(yáng)卻照闌干”,緊承前句,描寫(xiě)靜景。晏殊另一首《踏莎行》中云:“一場(chǎng)愁夢(mèng)酒醒時(shí),斜陽(yáng)卻照深深院。”詞境相似。
日暮了,斜陽(yáng)正照著闌干,正是“雙燕欲歸時(shí)節(jié)”。此意平平說(shuō)來(lái),似不相干語(yǔ)、沒(méi)要緊語(yǔ),但實(shí)際上,卻用這樣的語(yǔ)言來(lái)調(diào)和氣氛,緩沖節(jié)奏,烘托情感。吳衡照《蓮子居詞話》云:“言情之詞,必借景色映托,乃具深婉流美之感。”“燕子欲歸”,乃系景語(yǔ),它對(duì)下句“銀屏昨夜微寒”,正好起了一個(gè)鋪墊和烘托的作用。雙雙紫燕即將歸巢了,這個(gè)景象便興起詞人獨(dú)居無(wú)聊之感,于是他想到昨夜酒醉后原是一個(gè)人獨(dú)宿。一種凄涼意緒、淡漠愁情,不禁流于言外。但他不用“枕寒”、“衾寒”那些用熟了的'字面,偏偏說(shuō)屏風(fēng)有些微寒。寓情于景,含蓄蘊(yùn)藉,令人低徊不盡。
這首詞的特點(diǎn)是風(fēng)調(diào)閑雅,氣象華貴,二者本有些矛盾,但詞人卻把它統(tǒng)一起來(lái),形成表現(xiàn)自己個(gè)性的特殊風(fēng)格。晏殊以相位之尊,間為小歌詞,得花間遺韻。劉攽《中山詩(shī)話》說(shuō):“無(wú)獻(xiàn)尤喜馮延巳歌詞,其所自作,亦不減延巳樂(lè)府。”也就是說(shuō)他的詞風(fēng)酷似馮延巳。但從這首詞來(lái)看,它的閑雅風(fēng)調(diào)雖似馮詞,而其華貴氣象倒有點(diǎn)像溫庭筠的作品。不過(guò)溫詞的華貴,大都表現(xiàn)詞藻上的鏤金錯(cuò)采,故王國(guó)維以“畫(huà)屏金鷓鴣”狀其詞風(fēng)。晏詞的華貴卻不專主形貌,而于精神。“每吟詠富貴,不言金玉錦繡,而惟說(shuō)其氣象,若‘樓臺(tái)側(cè)畔楊花過(guò),簾幕中間燕子飛’,‘梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡風(fēng)’之類是也。”(見(jiàn)吳處厚《青箱雜記》)這首詞中所寫(xiě)的風(fēng),正與上舉兩例相似。它所塑造的形象,借用晁補(bǔ)之評(píng)論其子晏幾道詞的說(shuō)話,一看就知道“不是三家村中人”,而是一個(gè)雍容閑雅的士大夫。
【《清平樂(lè)·金風(fēng)細(xì)細(xì)》原文賞析】相關(guān)文章:
晏殊《清平樂(lè)·金風(fēng)細(xì)細(xì)》11-20
蝶戀花·佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì)原文、賞析10-19
蝶戀花·佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì)原文賞析09-23
蝶戀花·佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì)原文及賞析08-20
《蝶戀花·佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì)》原文及賞析08-16
蝶戀花·佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì)原文,翻譯,賞析07-15