稚子弄冰宋楊萬里
《稚子弄冰》通過作者楊萬里的描寫,我們仿佛看到了一幅充滿童趣的畫面。
稚子弄冰
稚子金盆脫曉冰,彩絲穿取當銀錚。(銀錚 一作:銀鉦)
敲成玉磬穿林響,忽作玻璃碎地聲。(玻璃 一作:玻瓈)
【譯文】
清晨,滿臉稚氣的小孩,將夜間凍結在盤中的冰塊脫下,提在手中。
輕輕敲打,冰塊發(fā)出穿林而過的響聲,當欣賞者正醉心于那穿林而過的響聲時,忽然卻聽到了另一種聲音--冰塊落地,發(fā)出了如玻璃破碎的聲音。
【注釋】
①稚子:指幼稚、天真的孩子。
、诿摃员涸谶@里指兒童晨起,從結成堅冰的銅盆里剜冰。
、坼P:指古代的.一種像鑼的樂器。
、茼啵核穆 古代打擊樂器,形狀像曲尺,用玉、石制成,可以懸掛在墻上。
、莶AВ褐腹艜r候的一種天然玉石,也叫水玉,并不是現(xiàn)在的玻璃。
【翻譯】
一個小孩子,早上起來,從結有堅冰的銅盆里剜冰,用彩絲穿起來當錚來敲。敲出的聲音像玉磬一般穿越樹林,突然冰落在地上發(fā)出玻璃一樣的碎裂聲。
【鑒賞】
詩中孩子弄冰的場景,充滿?樂趣:心態(tài)上,寒天“弄冰”,童心熾熱;色澤上,“金”盤“彩”絲串“銀”冰;形態(tài)上,是用“金盤”脫出的“銀錚”,圓形;聲音上,有“玉罄穿林響”的高亢,忽又轉(zhuǎn)作“玻璃碎地聲”的清脆。全詩形色兼具以感目,聲意俱美以悅耳賞心,繪聲繪色地表現(xiàn)出兒童以冰為鉦、自得其樂的盎然意趣。
全詩突出一個“稚”字。稚氣和樂趣能使兒童忘卻嚴冬的寒冷,保持他一如既往的活力和快樂。詩人發(fā)自內(nèi)心地尊重兒童的天真,才能把孩子玩冰的情趣描繪得如此真切酣暢。全詩攝取瞬間快景,避開直接描寫,用生動形象的“穿林”響聲和貼切的比喻,用作者的眼光開掘稚子的情趣。
【稚子弄冰宋楊萬里】相關文章:
楊萬里的詩《稚子弄冰》賞析11-03
野菊 「宋」楊萬里10-25
麥田古詩宋楊萬里06-13
夏日宋楊萬里的詩意11-09
宋楊萬里的詩小池11-09
小池宋楊萬里的詩10-31
宋楊萬里的閱讀答案06-26
楊萬里宋名士也翻譯06-13
小池 [宋] 楊萬里詩句 賞析11-04
梔子花 宋 楊萬里10-26