1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 宿新市徐公店原文翻譯以及賞析 楊萬(wàn)里

        時(shí)間:2022-05-27 06:06:19 楊萬(wàn)里 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        宿新市徐公店原文翻譯以及賞析 楊萬(wàn)里

          這是一首描寫暮春農(nóng)村景色的詩(shī)歌,詩(shī)人把景物與人物融為一體描繪,別有情趣。

          宿新市徐公店①

          【宋】 楊萬(wàn)里

          籬落②疏疏③一徑④深⑤,樹頭花落未成陰。

          兒童急走⑥追黃堞,飛入菜花無(wú)處尋。

          【注釋】

         、傩率行旃辏盒率校旱孛=裾憬〉虑蹇h新市鎮(zhèn)。新市又為宋代釀酒中心,政府在新市設(shè)酒稅官,由朱熹之子朱塾擔(dān)任。楊萬(wàn)里迷戀新市西河口林立的酒。痛飲大醉。留住新市徐公店。徐公店,姓徐的人家開的酒店名。②籬落:籬笆。③疏疏:稀疏。④徑:小路。⑤深:深遠(yuǎn)。⑥急走:快速奔跑。

          【譯文】

          在稀稀落落的籬笆旁,有一條小路伸向遠(yuǎn)方,路旁樹上的花已經(jīng)凋落了,而新葉卻剛剛長(zhǎng)出,還沒(méi)有形成樹陰。兒童們奔跑著,追撲翩翩飛舞的黃色的蝴蝶,可是黃色的蝴蝶飛到黃色的菜花叢中,孩子們?cè)僖卜植磺濉⒄也坏剿鼈兞恕?/p>

          【賞析】

          第一句是純景物的靜態(tài)描寫。籬笆和小路,點(diǎn)明這是農(nóng)村,“籬落”是有寬度的,用“疏疏”指出它的狀態(tài),顯見其中有間隔,才能看見籬笆外面的山道。“一徑深”,表明山道只有一條,并且很長(zhǎng)很長(zhǎng),延伸向遠(yuǎn)方。寬廣的籬落與窄小的一徑相對(duì)照,稀稀疏疏與綿綿長(zhǎng)長(zhǎng)相對(duì)照,互相映襯,突出了農(nóng)村清新與寧?kù)o。

          第二句也是純景物的靜態(tài)描寫。路旁,樹枝上的桃花、李花已經(jīng)落了,但樹葉還沒(méi)有長(zhǎng)得茂密,展示出農(nóng)村自然、樸素的風(fēng)貌。

          第三句是人物動(dòng)態(tài)描寫。“急走”與“追”相結(jié)合,兒童們那種雙手撲撲打打,兩腳跌跌撞撞追蝶的興奮、歡快場(chǎng)面就歷歷在目了,反映了兒童們的天真活潑。

          第四句,菜花是黃的,又是繁茂的一片,一只小小的蝴蝶,飛入這黃色的海洋里,自然是無(wú)處尋了。讀者可以想象,這時(shí)兒童們東張西望,四處搜尋的焦急狀態(tài),以及搜尋不著的失望情緒等等,更表現(xiàn)出兒童們的天真和稚氣。

          本詩(shī)通過(guò)對(duì)春末夏初季節(jié)交替時(shí)景色的描寫,體現(xiàn)了萬(wàn)物勃發(fā)的生命力。全詩(shī)所攝取的景物極為平淡,所描繪人物的活動(dòng)也極為平常,但由于采取景物與人物相結(jié)合,動(dòng)靜相間的寫作手法,成功地刻畫出農(nóng)村恬淡自然,寧?kù)o清新的早春風(fēng)光。

        【宿新市徐公店原文翻譯以及賞析 楊萬(wàn)里】相關(guān)文章:

        《宿新市徐公店》楊萬(wàn)里原文注釋翻譯賞析04-12

        楊萬(wàn)里《宿新市徐公店》賞析02-09

        宿新市徐公店楊萬(wàn)里賞析05-28

        楊萬(wàn)里《宿新市徐公店》組詩(shī)賞析02-18

        楊萬(wàn)里《宿新市徐公店》的意思及全詩(shī)翻譯賞析07-26

        宿新市徐公店古詩(shī)賞析02-18

        宿新市徐公店楊萬(wàn)里賞析3篇05-28

        楊萬(wàn)里《宿新市徐公店其二》原文譯文鑒賞07-06

        宿新市徐公店古詩(shī)10-13

        古詩(shī)《宿新市徐公店》說(shuō)課稿06-29

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>